Übersetzung für "Haben sich erledigt" in Englisch

Mr.Oggi's Probleme haben sich erledigt.
Mr.Oggi's problems are over for now.
OpenSubtitles v2018

Ruhm und Geld haben sich für uns erledigt.
We are 100 percent through with fame and fortune.
OpenSubtitles v2018

Diese Fragen haben sich keineswegs erledigt.
These questions have not gone away.
ParaCrawl v7.1

Die »Pläne für ein weniger aufreibendes Geschlechtsleben« haben sich von selbst erledigt.
His plans for 'a less exhausting sex life' have come to fruition of their own accord.
ParaCrawl v7.1

Diese anderen Vorgänge die in der Schwebe waren, haben sich erledigt, das heißt ich entscheide mich ihr Angebot anzunehmen.
Those other complications I had pending are now off the table, which means I've decided to take you up on your offer.
OpenSubtitles v2018

Die seit der Stellungnahme13aufgetauchten Probleme bezüglich der vollen Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien haben sich inzwischen erledigt.
The trade deficit narrowed in the first half of 2005 and international reserves have improved. The completion of negotiations with the London Club of commercial creditors in 2004 has contributed to the reduction of the level of external debt.
EUbookshop v2

Ich konnte damit 10 Arbeitsplätze retten und die lästigen Geburtstagsbesuche bei meiner Schwiegermutter haben sich auch erledigt.
I could save 10 jobs and my mother-in-law s annoying birthday visits are finished as well.
ParaCrawl v7.1