Übersetzung für "Haben den auftrag" in Englisch
Dieselben
Mitgliedstaaten
haben
ihr
auch
den
Auftrag
erteilt,
wirtschaftliche
Partnerschaftsabkommen
auszuhandeln.
The
same
Member
States
have
also
given
it
a
mandate
to
negotiate
economic
partnership
agreements.
Europarl v8
Sie
haben
allerdings
nur
den
Auftrag,
speziell
gegen
diese
Bedrohung
anzugehen.
It
is
true
that
the
only
mandate
they
have
been
given
is
to
combat
this
threat.
Europarl v8
Die
Deutschen
haben
den
Auftrag
bekommen,
hierfür
einen
Fahrplan
vorzulegen.
The
Germans
have
been
given
a
mandate
to
present
a
roadmap
for
this.
Europarl v8
Die
US-Behörden
haben
den
gesetzlichen
Auftrag
dazu
erhalten.
The
US
authorities
now
have
a
legal
mandate
to
do
this.
News-Commentary v14
Die
SOLVIT-Stellen
in
den
Mitgliedstaaten
haben
den
speziellen
Auftrag,
Probleme
zu
lösen.
The
SOLVIT
Centre
in
each
Member
State
has
a
specific
remit
to
solve
problems.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
den
Auftrag,
mich
zu
töten.
You
were
send
to
kill
me,
I
suppose?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Auftrag,
das
zu
verhindern.
Your
mission,
should
you
decide
to
accept
it,
is
to
prevent
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Auftrag
in
Dschidda
nicht
bekommen.
The
deal
I
was
working
on
here
in
Jeddah
didn't
happen.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Auftrag
wegen
unserer
Statistik
erhalten.
NATO
has
given
this
to
us
because
of
our
results.
OpenSubtitles v2018
Oder
aber
sie
haben
den
Hackerangriff
in
Auftrag
gegeben.
Or
they
were
the
ones
that
handled
the
hack
externally.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Auftrag,
eine
Grube
für
einen
neuen
Pool
auszuheben.
We
have
orders
to
dig
a
hole
for
a
new
pool.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Auftrag,
zwei
Leute
zu
entführen.
We
have
an
order
to
kidnap
2
people.
OpenSubtitles v2018
Wieso
haben
Sie
den
Auftrag
nicht
ausgeführt?
Why
didn't
you
carry
out
the
contract?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Auftrag
die
Überbelegung
zu
reduzieren.
We
got
an
order
to
reduce
overcrowding.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Auftrag,
die
Katharer
zu
verfolgen
und
zu
vernichten.
They
are
determined
to
persecute
and
destroy
the
Cathar
people.
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
haben
Sie
Retzing
den
Auftrag
erteilt?
So,
that's
when
you
hired
Retzing?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Auftrag,
es
zum
Abdecker
zu
bringen.
We're
supposed
to
put
her
down,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Auftrag
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
erledigt.
You
did
precisely
the
job
we
hired
you
for.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
wir
haben
den
Auftrag.
Anyway,
we
got
the
contract.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Auftrag
nur,
weil
wir
das
Zentrum
erhalten
wollen.
We
got
the
job
because
we
said
we'd
keep
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Auftrag...
den
intergalaktischen
Frieden
zu
fördern.
We
have
a
mission
to
further
intergalactic
peace.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
den
Auftrag
persönlich
vom
Anführer
der
Truppen
der
Heike
erhalten!
And
we
the
Shirakawa
Gang
have
been
entrusted
with
the
task
by
Tadanori,
Chief
of
the
Heike
Security
Forces
himself!
OpenSubtitles v2018
Ok,
Sie
haben
den
Auftrag,
Victor.
Okay.
Okay,
you're
hired,
Victor.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
Star
Labor
den
Auftrag
für
das
Gift
erteilt.
They're
the
ones
who
paid
Star
Labs
to
develop
the
toxin.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Auftrag,
den
Gangster
Changsam
zu
verhaften.
We're
going
to
arrest
Chiang.
OpenSubtitles v2018