Translation of "Haben den auftrag" in English

Dieselben Mitgliedstaaten haben ihr auch den Auftrag erteilt, wirtschaftliche Partnerschaftsabkommen auszuhandeln.
The same Member States have also given it a mandate to negotiate economic partnership agreements.
Europarl v8

Sie haben allerdings nur den Auftrag, speziell gegen diese Bedrohung anzugehen.
It is true that the only mandate they have been given is to combat this threat.
Europarl v8

Die Deutschen haben den Auftrag bekommen, hierfür einen Fahrplan vorzulegen.
The Germans have been given a mandate to present a roadmap for this.
Europarl v8

Die US-Behörden haben den gesetzlichen Auftrag dazu erhalten.
The US authorities now have a legal mandate to do this.
News-Commentary v14

Die SOLVIT-Stellen in den Mitgliedstaaten haben den speziellen Auftrag, Probleme zu lösen.
The SOLVIT Centre in each Member State has a specific remit to solve problems.
TildeMODEL v2018

Sie haben den Auftrag, mich zu töten.
You were send to kill me, I suppose?
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Auftrag, das zu verhindern.
Your mission, should you decide to accept it, is to prevent this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Auftrag in Dschidda nicht bekommen.
The deal I was working on here in Jeddah didn't happen.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Auftrag wegen unserer Statistik erhalten.
NATO has given this to us because of our results.
OpenSubtitles v2018

Oder aber sie haben den Hackerangriff in Auftrag gegeben.
Or they were the ones that handled the hack externally.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Auftrag, eine Grube für einen neuen Pool auszuheben.
We have orders to dig a hole for a new pool.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Auftrag, zwei Leute zu entführen.
We have an order to kidnap 2 people.
OpenSubtitles v2018

Wieso haben Sie den Auftrag nicht ausgeführt?
Why didn't you carry out the contract?
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Auftrag die Überbelegung zu reduzieren.
We got an order to reduce overcrowding.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Auftrag, die Katharer zu verfolgen und zu vernichten.
They are determined to persecute and destroy the Cathar people.
OpenSubtitles v2018

Und deshalb haben Sie Retzing den Auftrag erteilt?
So, that's when you hired Retzing?
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Auftrag, es zum Abdecker zu bringen.
We're supposed to put her down, buddy.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit erledigt.
You did precisely the job we hired you for.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, wir haben den Auftrag.
Anyway, we got the contract.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Auftrag nur, weil wir das Zentrum erhalten wollen.
We got the job because we said we'd keep it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Auftrag... den intergalaktischen Frieden zu fördern.
We have a mission to further intergalactic peace.
OpenSubtitles v2018

Und wir haben den Auftrag persönlich vom Anführer der Truppen der Heike erhalten!
And we the Shirakawa Gang have been entrusted with the task by Tadanori, Chief of the Heike Security Forces himself!
OpenSubtitles v2018

Ok, Sie haben den Auftrag, Victor.
Okay. Okay, you're hired, Victor.
OpenSubtitles v2018

Die haben Star Labor den Auftrag für das Gift erteilt.
They're the ones who paid Star Labs to develop the toxin.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Auftrag, den Gangster Changsam zu verhaften.
We're going to arrest Chiang.
OpenSubtitles v2018