Übersetzung für "Habe ich recht" in Englisch
Ich
habe
recht
lange
mit
dem
Rat
verhandelt.
I
have
been
negotiating
with
the
Council
for
quite
a
long
time.
Europarl v8
Ich
habe
kein
Recht,
die
Erkenntnisse
von
Wissenschaftlern
in
Frage
zu
stellen.
I
have
no
right
to
second-guess
scientists.
Europarl v8
Ich
habe
nie
recht
begreifen
können,
wie
das
eine
Strafe
sein
kann.
I
never
could
understand
why
it
was
a
punishment!
Books v1
Habe
ich
nicht
das
Recht
eine
Mutter
zu
sein?
Do
I
not
have
the
right
to
be
a
mother?"
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
das
Recht
zu
kritisieren.
I
have
the
right
to
criticise.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
das
Recht
auszusprechen,
was
ich
denke.
I
have
the
right
to
say
what
I
think.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
das
Recht
zu
sagen,
was
ich
denke.
I
have
the
right
to
say
what
I
think.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht,
glücklich
zu
sein.
I
have
a
right
to
be
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht
glücklich
zu
sein.
I
have
a
right
to
be
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
habe
ein
Recht,
es
zu
erfahren.
I
think
I
have
a
right
to
know.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht
zu
erfahren,
was
hier
vor
sich
geht.
I
have
a
right
to
know
what's
going
on
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht,
auf
diesem
Schiff
zu
sein.
I
have
a
right
to
be
on
this
ship.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht
auf
eine
eigene
Meinung.
I
have
a
right
to
my
own
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht
darauf,
es
zu
wissen.
I
have
a
right
to
know.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
recht,
und
alle
anderen
liegen
falsch.
I'm
right
and
everybody
else
is
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
habe
recht.
I
think
I'm
right.
Tatoeba v2021-03-10
Habe
ich
nicht
das
Recht,
über
meinen
eigenen
Körper
zu
befinden?
Don’t
I
have
rights
of
control
over
my
own
body?
News-Commentary v14
Ich
habe
das
Recht
auf
die
Krone!
I
battle
for
beauty,
and
the
ugly
gets
crowned.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
recht,
meine
liebe,
angebetete
Miss
Flora?
But
even
in
my
fear,
I
must
tell
you,
I
am
too
old!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Recht
zu
erfahren,
was
mit
ihr
passiert
ist!
I
have
a
right
to
know
what
happened
to
the
penmanship
medal!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
ein
Recht
zu
leben.
And
i
got
a
right
to
live.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sehen,
ich
habe
Recht.
And
I
am
right,
you
will
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
habe
Recht.
I
know
I'm
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht,
das
zu
erfahren.
I
have
a
right
to
know!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
auf
den
Schutz
der
Armee.
I've
got
a
right
to
army
protection.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mein
Freund,
habe
ich
Recht?
You're
my
friend,
are
you
not?
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
herkomme,
habe
ich
das
Recht
auf
eine
Gegenüberstellung.
You
know,
where
I
come
from...
I
have
the
right
to
be
picked
out
of
a
lineup.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
auf
eigene
Meinung,
wollen
Sie
die
hören?
I've
got
a
right
to
my
own
opinions,
and
you
want
my
opinion?
OpenSubtitles v2018