Übersetzung für "Habe eingetragen" in Englisch
Bist
du
wütend,
weil
ich
uns
eingetragen
habe?
Are
you
angry
because
I
signed
us
up?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
habe
mich
eingetragen
und
da
war
ein
Haufen
Überwachungskameras.
I
know
I
signed
in
and
there
was
a
bunch
of
security
cameras.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
-
ich
habe
eure
Namen
eingetragen.
Seriously,
I
put
it
in
all
your
names.
OpenSubtitles v2018
In
euer
Gästebuch
habe
ich
mich
eingetragen.
I
have
signed
your
guestbook.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
das
unterstreichen,
weil
ich
ebenfalls
hier
war
und
mich
eingetragen
habe.
I
should
like
to
make
it
clear
that
I
was
also
present
and
that
I
did
sign.
Europarl v8
Ich
dachte,
du
bist
mir
böse,
weil
ich
die
Hochzeit
eingetragen
habe.
I
thought
you
were
angry
with
me
for
having
registered
the
marriage.
OpenSubtitles v2018
Schaltschrank:
Obwohl
ich
im
TEC-Objekt
Maße
für
Höhe
und
Breite
eingetragen
habe,
kommt
nach...
Control
cubicle:
Even
if
measures
of
height
and
width
have
been
entered
in
the
TEC-object,
the...
ParaCrawl v7.1
Mit
Schreiben
vom
19.
Februar
2003
unterrichtete
die
Kommission
Deutschland
von
ihrem
Beschluss,
ein
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
in
Bezug
auf
das
Darlehen
und
die
begleitenden
Maßnahmen
zu
eröffnen,
und
dass
sie
den
Fall
unter
der
Nummer
C
16/03
eingetragen
habe.
By
letter
dated
19
February
2003
the
Commission
informed
Germany
that
it
had
decided
to
initiate
the
procedure
laid
down
in
Article
88(2)
of
the
Treaty
with
respect
to
the
loan
and
accompanying
measures,
with
the
case
being
registered
under
C
16/03.
DGT v2019
Ich
möchte
ausdrücklich
feststellen,
daß
ich
gestern
nicht
anwesend
war,
mich
in
keine
Liste
eingetragen
habe
und
das
Tagegeld
auch
nicht
in
Anspruch
nehme!
Let
me
state
quite
explicitly
that
I
was
not
present
yesterday,
did
not
put
my
name
down
on
any
list
and
am
not
claiming
the
daily
allowance!
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich
sagen,
daß
ich
mich
gestern
nicht
in
die
Anwesenheitsliste
eingetragen
habe,
vermutlich
weil
ich
abgelenkt
worden
bin.
I
would
also
like
to
add
that
I
failed,
because
I
must
have
been
distracted,
to
sign
the
register
yesterday.
Europarl v8
An
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
Herrn
Martin
zufolge
spät
eingetragen
habe,
nahm
ich
bereits
am
frühen
Vormittag
an
einer
Abstimmung
in
meinem
Ausschuss
teil.
On
a
date
when
he
alleged
I
signed
in
late
I
actually
was
present
early
that
morning
voting
in
my
committee.
Europarl v8
Vielleicht
nicht,
aber
ich
erinnere
mich
außerdem
an
jede
Antwort,
die
ich
bei
einem
104
Fragen-Test
eingetragen
habe.
Maybe
not,
but
I
also
remember
every
answer
I
put
down
on
a
104
question
test.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
eingetragen,
Mr.
Rafferty
und
40
Dollar
auf
den
Schreibtisch
gelegt,
ich
hoffe
das
reicht.
I
fiilled
out
the
register.
I
left
$40
under
the
blotter.
That'd
cover
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bereits
das
Präsidium
ausführlich
darauf
hingewiesen,
daß
mein
Name
in
den
Anwesenheitslisten
der
Pro
tokolle
der
beiden
letzten
Sitzungen
nicht
auftaucht,
obwohl
ich
mich
jedesmal
eingetragen
habe.
In
the
attendance
register
in
the
Minutes
of
the
past
two
weeks
my
name
never
appears,
although
I
have
always
signed
the
attendance
register.
EUbookshop v2
Die
Klägerin
weist
ferner
darauf
hin,
dass
das
HABM
selbst
andere
Marken
der
Klägerin
eingetragen
habe,
die
vor
dem
Hintergrund
der
angefochtenen
Entscheidung
hätten
abgelehnt
werden
können.
Furthermore,
the
applicant
submits
that
OHIM
has
itself
registered
other
marks
belonging
to
the
applicant,
which
in
view
of
the
contested
decision,
could
have
been
refused.
EUbookshop v2