Übersetzung für "Höhere strafe" in Englisch

Alle, die innerhalb von 24 Stunden wieder zurückkamen, bekamen keine höhere Strafe.
Those who came back within 24 hours didn't receive extended sentences.
OpenSubtitles v2018

Parken im Platz für Behinderte bedeuten eine höhere Strafe - bis zu 200 €.
Parking in the places intended for people with disabilities can result in a more severe «punishment» - a penalty up to 200 €.
CCAligned v1

Deshalb sollte es immer eine deutlich höhere Strafe für Mord als für Raub geben.
Therefore, you want a significantly higher penalty for murder than for robbery.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muß darauf hingewiesen werden, daß die Kommission bei Verhängung einer höhere Strafe gegen die Veranstalter der Weltmeisterschaft 1998 in Frankreich gezwungen gewesen wäre, ebenfalls Schritte gegen die Organisatoren früherer wichtiger Wettbewerbe in Erwägung zu ziehen, die beim Verkauf von Eintrittskarten nach demselben System vorgegangen waren.
In addition, it is relevant to add that a more substantial fine on the organisers of the 1998 World Cup in France would have imposed an obligation on the Commission to consider action against the organisers of previous major tournaments who used exactly the same ticketing policies.
Europarl v8

Ich unterstütze vorbehaltlos den Standpunkt von Kommissar Frattini, dass ein rassistisches Motiv bei einem Verbrechen eine höhere Strafe für dieses Verbrechen nach sich ziehen sollte.
I fully support Commissioner Frattini's opinion that a racist motive in a crime should mean an increased penalty for that crime.
Europarl v8

Was den Strafrahmen anbelangt, so sehen einige Mitgliedstaaten wie bei den Erschwerungsgründen eine höhere Strafe als die Höchststrafe vor (u. a. Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Schweden und Portugal), während andere Mitgliedstaaten (Finnland, Irland und Spanien) eine Überschreitung der gesetzlichen Höchststrafe, die Erschwerungsgründe u. U. bereits berücksichtigt, nicht zulassen.
As regards the level of the penalty, as in the case of aggravating circumstances, some Member States provide for a penalty in excess of the standard maximum – Austria, Belgium, France, Italy, Luxembourg, Sweden and Portugal – whereas others do not allow the statutory maximum penalty to be exceeded – for example, Finland, Ireland and Spain.
TildeMODEL v2018

In dem auf Grund des Einspruches ergehenden Straferkenntnis (Bescheid) darf keine höhere Strafe verhängt werden als in der Strafverfügung.
However, the convening authority may not set aside a finding of not guilty or increase the severity of a recommended punishment.
WikiMatrix v1

Generell kann ein Spieler und das Team bis zu 6 Strafpunkte pro Match erhalten, es sei denn ein einzelner Verstoß sieht eine höhere Strafe vor.
In general, a player and the team can receive up to 6 penalty points per match, unless a single violation has a higher punishment.
ParaCrawl v7.1

Henry Heitmann wird aufgrund seiner Vorstrafe bewusst gewesen sein, dass ihm in einem erneuten Verfahren eine höhere Strafe, wenn nicht gar die Einweisung in ein Konzentrationslager oder die Empfehlung zu einer "freiwilligen" Kastration drohte.
Due to his previous criminal record, Henry Heitmann was probably aware that in new proceedings, he was threatened with a higher penalty, if not even commitment to a concentration camp or recommendation to undergo "voluntary" castration.
ParaCrawl v7.1

Das Besondere an diesem Prozess war, dass die beschuldigten Serben nicht wegen Kriegsverbrechen, sondern wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit angeklagt wurden, worauf eine höhere Strafe steht, sogar lebenslange Haft.
What was special about this trial was that the accused Serbs were not indicted for war crimes but for crimes against humanity for which a longer sentence has to be served, even life imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Generell kann ein Spieler und das Team bis zu 6 Strafpunkte pro Match erhalten, es sei denn ein eintzelner Verstoß sieht eine höhere Strafe vor.
In general, a player and the team can receive up to 6 penalty points per match, unless a single violation has a higher punishment.
ParaCrawl v7.1

Die Kläger erhalten Schadensersatz für die moralischen und materiellen Leiden, allerdings befand das Gericht, daß die Straftat nicht erheblich sei und keine höhere Strafe verdiene.
The plaintiffs received damages for moral and material suffering, though the court held that the offense was not sufficiently substantial and did not deserve a higher punishment.
ParaCrawl v7.1

Eine höhere Strafe oder eine Maßregel der Besserung und Sicherung darf in diesem Verfahren nicht verhängt werden.
A higher penalty or a measure of reform and prevention may not be imposed in these proceedings.
ParaCrawl v7.1

Weil meine Mutter 'nicht vom Fach' war (sie war eigentlich Friseurin), bekam sie eine höhere Strafe, nämlich 2 Jahre, die sie in der Frauenstrafanstalt Schwarzau verbüßte.
Because my mother was "not of the profession", (she was really a hairdresser), she received a higher sentence, namely two years, which she served out in Schwarzau women's prison.
ParaCrawl v7.1

Wenn die festen Kosten der Arbeit oder anderen Überlegungen machen das derzeitige Tempo der Bezahlung von Überstunden unwirksam als Abschreckung, dann eine höhere Rate der Strafe könnte in Betracht gezogen werden.
If the fixed cost of labor or other considerations make the present rate of overtime pay ineffective as a deterrent, then a higher rate of penalty might be considered.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auch zuständig für alle Straftaten, bei denen eine höhere Strafe als vier Jahre Freiheitsstrafe oder die Unterbringung in einem psychiatrischen Krankenhaus, allein oder neben einer Strafe, oder in der Sicherungsverwahrung zu erwarten ist oder bei denen die Staatsanwaltschaft in den Fällen des § 24 Abs. 1 Nr. 3 Anklage beim Landgericht erhebt.
They shall also have jurisdiction over all criminal offences where a sentence of imprisonment exceeding four years or committal of the accused to a psychiatric hospital in lieu of or in addition to a penalty or committal of the accused to preventive detention is to be expected or where the public prosecution office prefers charges before the Regional Court in the cases of Section 24 subsection (1), number 3.
ParaCrawl v7.1

Personen, die wegen des Anbaus größerer Marihuanamengen verurteilt werden, droht dagegen nach diesem Vorschlag eine höhere Strafe als bisher.
However, those convicted of growing larger amounts of marijuana would face increased penalties under the new proposal compared to today's law.
ParaCrawl v7.1

Eine höhere Strafe oder eine Maßregel der Besserung und Sicherung darf in seiner Abwesenheit nicht verhängt werden.
A higher penalty or a measure of reform and prevention may not be imposed in his absence.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Strafe war völlig unangemessen.
The sentences were totally disproportionate.
Europarl v8

Muss er dafür eine hohe Strafe zahlen?
Will it be a large penalty that he'll have to pay?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Sie verstehen aber eine schöne hohe Strafe.
I'll just bet you understand a nice stiff fine though.
OpenSubtitles v2018

Die Höhe der Strafe ist vorher festzulegen.
The rate of penalty will be fixed upfront.
WikiMatrix v1

Wir konnten die hohe Strafe nicht zahlen.
Couldn't pay the fine. The big fucking fine.
OpenSubtitles v2018

Dies ist verständlich, wenn man die ihm drohende hohe Strafe berücksichtigt.
This is understandable when one considers the threat of a penalty he considered.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht verurteilt sie zu einer hohen Strafe.
The Court condemned them to a heavy fine.
ParaCrawl v7.1

Da dies also ein Wiederholungsfall ist, müsste ihre Strafe höher ausfallen.
Since she is a repeat case, and the punishment for her should be more severe.
ParaCrawl v7.1