Übersetzung für "Angedrohte strafe" in Englisch

Im Allgemeinen ist zwar eine Zustimmung des zuständigen Gerichts erforderlich, sie ist jedoch nicht unerlässlich, wenn es sich um Verstöße handelt, bei denen die angedrohte Strafe nicht über die im Strafgesetzbuch vorgesehene Mindeststrafe hinausgeht, und wenn die Höhe des entstandenen Schadens gering ist.
Although, as a general rule, the approval of the competent court is required, it is not essential in the case of minor offences punishable by a penalty which does not exceed the minimum provided for in the Criminal Code and if the damage caused is slight.
TildeMODEL v2018

Dass nun darauf ein Teil der Wesen das Gebot beachtete und ein Teil aber nicht, das geht klar aus der sichtbaren materiellen Schöpfung hervor, welche als ein Gericht oder als die angedrohte Strafe auf die Nichthaltung des gegebenen Gebotes folgen musste, und an und für sich, geistig genommen, nichts ist als der längere Weg zur seligsten, vollfreien Existenz der geschaffenen Geister.
That now some of the beings heeded the commandment and others not, is obvious from the visible physical creation, which as a judgement or threatened punishment had to follow the breach of the commandment, and as it were spiritually seen, is nothing else than the longer road to a most blessed, full-free existence of the created spirits.
ParaCrawl v7.1

Es darf auch keine schwerere als die zur Zeit der Begehung angedrohte Strafe verhängt werden) und beantragte ein vollumfänglicher Freispruch, da das Gesetz gegen ihn retrospektiv angewandt wurde.
Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the criminal offence was committed), Kononov sought a full acquittal, arguing that the law had been applied against him retrospectively.
ParaCrawl v7.1

Sie werden im Folgenden entsprechend der Art der angedrohten Strafe angeführt.
They are listed here on the basis of the type of penalty:
TildeMODEL v2018

Die Auslieferung unterliegt in jedem Fall den im Recht des ersuchten Vertragsstaats oder in den geltenden Auslieferungsverträgen vorgesehenen Bedingungen, insbesondere auch den Bedingungen betreffend die für die Auslieferung erforderliche Mindesthöhe der angedrohten Strafe und die Gründe, aus denen der ersuchte Vertragsstaat die Auslieferung ablehnen oder bestimmten Bedingungen unterwerfen kann.
Extradition shall, in all cases, be subject to the conditions provided for by the law of the requested State Party or by applicable extradition treaties, including, in particular, conditions relating to the minimum penalty requirement for extradition and the grounds upon which the requested State Party may refuse extradition or make it subject to certain conditions.
MultiUN v1