Übersetzung für "Strafe verhängen" in Englisch

Wir akzeptieren jede Strafe, die Sie verhängen.
We'll accept any punishment you decree.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz wird eine Strafe verhängen.
The law will decide on the punishment.
OpenSubtitles v2018

Er kann den Regelverstoß dokumentieren und eine Strafe verhängen.
He can document this breach of the rules and impose a penalty.
ParaCrawl v7.1

Sie können für illegal Ehevertrag Trennung als kanonische Strafe verhängen?
You can impose as a canonical penalty for illegally marriage contract separation?
ParaCrawl v7.1

Nein, die Niederlande wollten selbst auch gerne eine Strafe verhängen.
No, the Netherlands wanted to get its own punishment in.
ParaCrawl v7.1

Damit ist gewährleistet, dass das Gericht bei schweren Straftaten eine hinreichend strenge Strafe verhängen kann.
This will ensure that the court has the power to impose a sufficiently severe sentence in the case of serious offences.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsbehörde hat dem Wettbewerbsrat vorgeschlagen, diesen Mißbrauch zu untersagen und eine Strafe zu verhängen.
The Competition Authority proposed that the Competition Council prohibit the abusive practices in question and impose fines.
EUbookshop v2

Sie kümmern sich nicht viel Schaden sie taten, aber Strafe oder Strafe kann verhängen.
They do not care much damage they did, but punishment or penalty may impose.
ParaCrawl v7.1

Bei Verstoß gegen die Bestimmungen des vorliegenden Kapitels kann die Regierung von São Tomé und Príncipe bis zur Erfüllung der Vorschrift die Fanggenehmigung des betreffenden Schiffs aussetzen und gegen den Reeder des Schiffs die in den geltenden Vorschriften von São Tomé und Príncipe vorgesehene Strafe verhängen.
Where the provisions set out in this Chapter are not complied with, the Government of São Tomé and Príncipe will suspend the fishing authorisation of the offending vessel until formalities have been completed and impose on the vessel owner the penalty laid down in current São Toméan legislation.
DGT v2019

Derzeit sehen einige Länder überhaupt keine Strafe vor, andere verhängen geringfügige Geldbußen, und in anderen wiederum sind die Geldbußen eher zu hoch.
At present some countries have no penalty whatsoever, some impose a very small fine and in some countries the fines are perhaps too penal.
Europarl v8

Das ist zutiefst tragisch, aber der Rat hat eine Strategie ausgearbeitet, die es erlaubt, mit Ländern, die diese Strafe verhängen, trotzdem in einen Dialog über die Menschenrechte einzutreten.
That is deeply tragic, but the Council has devised a strategy for nonetheless being able to embark upon human rights dialogues with countries that impose this penalty.
Europarl v8

Die Mindeststrafe wird zwar erheblich erhöht, von einem Monat auf ein Jahr, die Niederlande sind jedoch nicht verpflichtet, diese Strafe zu verhängen.
Although the minimum penalty is being increased considerably, from one month to one year, the Netherlands is not obliged to impose this penalty.
Europarl v8