Übersetzung für "Gut im plan" in Englisch

Die Projekte zur Prozessharmonisierung und das standortübergreifende Einkaufsprojekt sind gut im Plan.
Projects to harmonise processes and align group-wide purchasing are well on target.
ParaCrawl v7.1

Damit befindet sich PNE auf Jahressicht gut im Plan.
PNE is thus well on target for the year as a whole.
ParaCrawl v7.1

Diese werden systematisch umgesetzt und liegen gut im Plan.
These projects are being systematically implemented and are well on schedule.
ParaCrawl v7.1

Im Augenblick liegen wir gut im Plan, fliegen auf einer bequemen Höhe von 30,000 Fuß.
Currently we're right on schedule, flying at a very comfortable 30,000 feet.
OpenSubtitles v2018

Mit den genannten Zahlen liegt SinnerSchrader für das gesamte Geschäftsjahr 2017/2018 gut im Plan.
With these figures, SinnerSchrader is well on track for the 2017/2018 financial year as a whole.
ParaCrawl v7.1

Trotz anhaltend schwacher Konjunktur vor allem in Westeuropa ist das drittgrößte europäische Industriegase-Unternehmen nach dem dritten Quartal 2002 gut im Plan.
In spite of the continuing weakness of the economy particularly in Western Europe, the third largest European gas corporation is right on target at the end of the third quarter of 2002.
ParaCrawl v7.1

Wir liegen mehr als gut im Plan, unsere FFO Prognose von EUR 68 Mio. in diesem Jahr zu erreichen.
We are well on track for achieving our FFO guidance of EUR 68 million this year.
ParaCrawl v7.1

Der beauftragte Architekt Liviu Gligor ist zufrieden und zuversichtlich: „Wir liegen gut im Plan und konnten hier in Denndorf neben den administrativen und vorbereitenden Tätigkeiten wichtige Notmaßnahmen noch vor dem Winter ausführen.“
The assigned architect Liviu Gligor is pleased and confident: “We are well on track with the time here in Daia and were able to carry out some important urgency measures before the winter arrives, besides the preparation and administrative work we have also completed.”
ParaCrawl v7.1

Damit bestätigt SCHWEIZER die am 5. Juli revidierte Prognose für das Gesamtjahr und sieht sich angesichts der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen gut im Plan.
Hence SCHWEIZER confirms the revised forecast for the full financial year published on July 5 and, in view of the economic framework conditions, considers themselves well on target.
ParaCrawl v7.1

Gregor Pottmeyer, Finanzvorstand der Deutsche Börse AG, sagte: "Mit unseren struk­turellen Wachstumsinitiativen liegen wir nach wie vor gut im Plan.
Gregor Pottmeyer, Chief Financial Officer of Deutsche Börse AG, commented: "Our secular growth initiatives are well on track.
ParaCrawl v7.1

Wir liegen somit mehr als gut im Plan, unsere FFO Prognose von EUR 68 Mio. zu erreichen.
We are therefore more than well on track to achieve our FFO guidance of EUR 68 million.
ParaCrawl v7.1

Ich suche ein gutes Restaurant im Plan-de-Cuques finden.
I'm looking for a good restaurant in Plan-de-Cuques.
ParaCrawl v7.1

Das Finden der perfekte Ort, in der Regel dauert eine gewisse Zeit, so gut im Voraus planen und zu besuchen, bevor sie, wenn möglich.
Finding the perfect place usually takes some time, so plan well in advance and visit before moving if possible. Housing Market
ParaCrawl v7.1