Übersetzung für "Gut halten" in Englisch

Das sollten wir uns gut vor Augen halten.
We need to remember that.
Europarl v8

Herr Ribeiro erwähnte das Subsidiaritätsprinzip, nun gut, halten wir uns daran.
Mr Ribeiro mentioned the principle of subsidiarity, well, let us accept it.
Europarl v8

Verfahren Sie, wie Sie es für gut halten«, sagte er.
Do as you think best,' he said.
Books v1

Ich verstehe nicht, warum alle dieses Buch für so gut halten.
I don't see why everyone thinks this book is so good.
Tatoeba v2021-03-10

Gut, halten wir das noch für 10 Minuten aufrecht.
All right, let's uphold it for another 10 minutes.
OpenSubtitles v2018

Der Oberkommandant muss Sie für sehr gut halten.
The Commander-in-Chief must think you're good!
OpenSubtitles v2018

Also gut, aber halten Sie sich kurz, Mann.
Very well, then... but in heaven's name, be brief, man.
OpenSubtitles v2018

Schon gut, halten Sie mal den Mantel!
Never mind that, hold this coat.
OpenSubtitles v2018

Alle gut erzogenen Mädchen halten Mittagsruhe auf Festen.
I'm not tired. Well-brought-up ladies takes naps at parties.
OpenSubtitles v2018

Aber ich könnte Ihnen zweifellos einen Vortrag über Gut und Böse halten.
I could probably give you five minutes on good and evil.
OpenSubtitles v2018

Schon gut, das halten die aus.
That's all right. They can take it.
OpenSubtitles v2018

Gut, halten Sie einen Teil meines Körpers...
All right, you just hold some of the body...
OpenSubtitles v2018

Gut, halten Sie das Schiff still, Skipper.
Right, hold her steady, skipper.
OpenSubtitles v2018

Gut, halten Sie mich am Laufenden.
All right, uh, keep me posted.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht gut im Reden halten.
I'm not one for speeches.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht gut Kontakt halten.
I'm not good at keeping in touch.
OpenSubtitles v2018

Ja, gut, halten Sie nur nach mir Ausschau.
Yeah, well, keep looking.
OpenSubtitles v2018

Irgendein Kolonist sagte zu mir, ich würde mich verdächtig gut halten.
One colonial guy said I was aging well.
OpenSubtitles v2018

Ja, gut, George, warum halten Sie nicht Ihren Mund?
Yeah, well, George, why don't you shut your mouth?
OpenSubtitles v2018

Gut, Mr. Healy, halten Sie Ihre Gefangenen unter Kontrolle.
Oh, good, Mr. Healy, please control your inmates.
OpenSubtitles v2018

Und hat man es einmal gefunden, muss man es gut fest halten.
Once you find it, you've gotta hang on tight.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht wirklich gut in Reden halten.
I'm not really too good at making speeches.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gut, halten Sie durch.
You're gonna be all right, so just hang on.
OpenSubtitles v2018

Aber alles wird gut, halten Sie durch, OK?
But you're gonna be fine, so just hang on, okay?
OpenSubtitles v2018

Also gut, wahrscheinlich halten sie sie unter Deck gefangen.
All right, they're probably holding her below deck.
OpenSubtitles v2018