Übersetzung für "Gut überstanden haben" in Englisch

Die alte Hütte scheint den Sturm sehr gut überstanden zu haben.
The old shack seems to have weathered the storm pretty well.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheinen es aber gut überstanden zu haben.
Well, you seem to have stood it pretty well.
OpenSubtitles v2018

Sie scheint die Reise gut überstanden zu haben.
She seems to have made the trip pretty well.
OpenSubtitles v2018

Ich bin überrasscht, dass wir ihn alle so gut überstanden haben.
I'm surprised any of us got through it.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dankbar, dass wir die Revolutionsjahre gut überstanden haben.
"We are grateful to have come through the revolution years relatively unscathed."
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, dass die Pflanzen den Frost in diesem Frühjahr gut überstanden haben.
We are glad that the plants have not been significantly affected by the Spring frosts.
ParaCrawl v7.1

Sobald wir auch die Eisheiligen gut überstanden haben, ist es schon fast offiziell.
Once we’ve survived the “Ice Saints”, it’s almost official.
ParaCrawl v7.1

Václav Klaus ist die Ikone der tschechischen Transformation in den 1990er Jahren, und es ist, wie ich hinzufügen möchte, ihm zu verdanken, dass wir heute erfolgreich sind und diese ersten zehn Jahre gut überstanden haben.
Václav Klaus is the icon of the Czech transformation in the 1990s, and it is, I might add, thanks to him that we are successful today and that we have emerged safely from those first ten years.
Europarl v8

Die Quoten für die EU-interne Wanderung in Schaubild 10 zeigen ein relativ klares Muster, nämlich eine Abwanderung aus am stärksten von der Krise betroffenen Ländern in Länder, die die Krise verhältnismäßig gut überstanden haben.
The intra-EU mobility rates shown in Figure 10 display a relatively clear pattern, with people moving out of countries that were hit hardest by the crisis towards countries that weathered the crisis relatively well.
TildeMODEL v2018

Ein ereignisreiches Wochenende liegt hinter uns, und wir können sagen, dass die Systeme der Mission ihre Feuertaufe für die kommenden Monate und Jahre gut überstanden haben.
We experienced an eventful weekend and we can conclude that the mission systems underwent their baptism of fire and are fit for the tasks of the coming months and years of the mission.
ParaCrawl v7.1

Unter den 15 auch das rot-weiss-blaue Meistertrikot von Gusty Bausch, der die Strapazen vom Vortag beim Weltcup in Tabor gut überstanden zu haben scheint.
Among the 15, there was also the shining red-white-blue National jersey of Gusty Bausch who seemed to have well recovered from his efforts yesterday in the World Cup of Tabor.
ParaCrawl v7.1

Auch heute noch können viele Tempelanlagen sowie unzählige heilige Pagoden, welche die Zeit gut überstanden haben, bewundert werden.
Even today travellers can admire the many temples and countless sacred pagodas which have survived the time.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen, dass Sie dieses Jahr gut überstanden haben und die notwendige Ruhe und Zeit hatten, sich auf die zukünftigen Herausforderungen einzustellen.
We hope that this year was successful for you, and you found the necessary rest and time to focus your attention on the future challenges.
ParaCrawl v7.1

Den Krieg gut überstanden haben hingegen die damals neuen Gebäude, die in den 20er und 30er Jahren entstanden, als Warschau sich als Hauptstadt der Zweiten Polnischen Republik rasch entwickelte.
The war didn’t however affect many of the buildings erected in the 20s and the 30s, when Warsaw was booming as the capital of the republic.
ParaCrawl v7.1

Sie und ihre Kinder haben die Reise sehr gut überstanden und haben sich schnell bei uns eingelebt!
She and her children did very well on the journey and felt at home with us very quickly!
ParaCrawl v7.1

Alle 5 scheinen die lange Fahrt gut überstanden zu haben, legten sich allerdings abends sehr früh schlafen…
All 5 seem to be well after the long journey, though they got to sleep quite early in the evening..
ParaCrawl v7.1

Sehr oft sprechen wir mit Menschen, die schwere Unfälle dank der Sicherheitstechnik gut überstanden haben und sich aufgrund dieser Erfahrung gleich den nächsten Transporter von Mercedes-Benz bestellen", sagt Hertler.
Often we talk to people who, thanks to the safety technology, have emerged from serious accidents in good shape, and based on their experience immediately order their next van from Mercedes-Benz", explains Hertler.
ParaCrawl v7.1

Das hat wesentlich dazu beigetragen, dass die Tiere die Wirren der letzten Jahre in diesem Land vergleichsweise gut überstanden haben.
That has contributed significantly to the fact that these animals have survived the chaos in the country comparatively well in recent years.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat es ganz gut überstanden – und ich habe jetzt ein paar Erfahrungen mehr von der Art „wie man es nicht machen soll“, die ich gerne weitergebe.
The enterprise survived these misfortunes quite well – and I now have a few more experiences of the kind: “what you should not do” . I am happy to let others benefit from my own experiences.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat es ganz gut überstanden – und ich habe jetzt ein paar Erfahrungen mehr von der Art "wie man es nicht machen soll", die ich gerne weitergebe.
The enterprise survived these misfortunes quite well – and I now have a few more experiences of the kind: "what you should not do" .
ParaCrawl v7.1