Übersetzung für "Gut im griff haben" in Englisch

Du scheinst die Dinge gut im Griff zu haben, Mr. Lewicki.
You seem to have things well in hand, Mr. lewicki.
OpenSubtitles v2018

Sie muss sich wirklich gut im Griff haben.
She must be so much in control of herself.
OpenSubtitles v2018

Dennoch scheinen Sie die Angelegenheit gut im Griff zu haben.
Nevertheless, you seem to have the matter well in hand.
OpenSubtitles v2018

Das kann er gut, Dinge im Griff haben.
That's what he does, he handles things.
OpenSubtitles v2018

Ihr Bruder scheint das gut im Griff zu haben.
Yeah, well your brother seems to be handling it well.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, Sie scheinen ja hier alles gut im Griff zu haben.
Anyway, seems you've got things well in hand.
OpenSubtitles v2018

Aber Geoffrey scheint das ja gut im Griff zu haben, also, bitte, Geoffrey.
But, uh, seems like Geoffrey here has a handle on things, so, please, join us, Geoffrey.
OpenSubtitles v2018

Dadurch werden Unternehmen, die ihre Kosten weniger gut im Griff haben, bevorteilt.
Suchan approach dissuades firms whose costs are lowest from lowering their prices and thus creates anartificial advantage for firms which have the least control over their production costs.
EUbookshop v2

Mittlerweile solltet ihr euren Charakter und dessen Fähigkeiten schon ganz gut im Griff haben.
You should have a handle on your character and abilities by now.
ParaCrawl v7.1

Dabei ging es darum, Verbringungen zu ermöglichen, ohne das Einschleppen von Krankheiten zu erhöhen, wobei wir die Tollwut wirklich sehr gut im Griff haben - 2700 Fälle vor zwanzig Jahren gegenüber 300 Fällen im vergangenen Jahr, und dabei nicht ein einziger Fall, der mit der Verbringung von Haustieren gemäß diesem Gesetz in Verbindung stand.
The concern was to enable movement without spreading disease, and the reality is that rabies has been kept very firmly under control - 2 700 cases 20 years ago down to less than 300 cases last year, and not one single case associated with the movement of domestic animals under this scheme.
Europarl v8

Beim Thema Inflation denke ich vor allem, daß dieses Gespenst in der Europäischen Union noch nicht ganz verschwunden ist, auch wenn wir sie seit einigen Jahren gut im Griff haben.
In particular, regarding inflation, I do not think that just because we have controlled it in an appropriate manner for a number of years, its ghost has disappeared definitively from the European Union.
Europarl v8

Der Begriff „Casino Banking“ neigt dazu, die Tatsache zu ignorieren, dass Casinos ihre Gewinne ziemlich gut im Griff haben.
Indeed, the phrase “casino banking” tends to ignore the fact that casinos have a rather good handle on their returns.
News-Commentary v14

Es scheint nämlich, daß die Einfuhr von Tieren aus tollwutbefallenen Gebieten derzeit das Hauptrisiko hinsichtlich der Tollwut darstellt, da die Mitgliedstaaten diese Krankheit nunmehr gut im Griff haben.
Since the disease is under control in all Member States, the introduction of animals from regions where rabies is endemic now constitutes the major risk of propagation.
TildeMODEL v2018

Dieser Sommer hat erneut gezeigt, dass wir die Luftverschmutzung noch nicht gut genug im Griff haben, um unmittelbare Auswirkungen auf die Gesundheit der Bürger verhindern zu können.
This summer has shown again that we have not yet come to grips with levels of air pollution that directly affect citizens' health.
TildeMODEL v2018

Die Handschuhe besitzen an der Innenfläche viele kleine Noppen, mit denen Sie auch Ihre Nordic Walking Stöcke gut im Griff haben.
The gloves' palms are napped, so you have good grip at your Nordic Walking poles.
ParaCrawl v7.1

Um ihre Gesundheit und die notwendigen Behandlungsmaßnahmen gut im Griff zu haben, benötigen betroffene Patienten einen einfachen und verständlichen Zugang zu medizinischen Informationen.
To keep a firm grip on their health and the necessary care, it is important that patients themselves have their medical information available.
ParaCrawl v7.1

Dies sagt uns und Ihnen, dass Sie Ihre Diabetes ziemlich gut im Griff haben und dies nur dann Grund zur Besorgnis bereiten sollte, wenn die Unterzuckerung allzu häufig auftritt oder wenn Sie Hilfe seitens anderer Menschen benötigen, um die Hypoglykämie zu behandeln.
This tells you and us that your diabetes is pretty well controlled and it only becomes a worry if hypos happen too frequently or you need help from other people to treat the hypo regularly.
ParaCrawl v7.1

Bei allen drei Krankheitsbildern erleben die Patienten Zeiten, in denen sie ihre Symptome gut im Griff haben, und dann wieder Perioden, in denen sich ihr Befinden verschlechtert und sie akut erkranken (Rückfall).
For all three disorders, patients often experience periods where their symptoms are manageable, followed by periods of deterioration and acute illness (relapse).
ParaCrawl v7.1

Die Mannschaft Androni um Spitzenreiter Michele Scarponi hatte das Rennen ganz gut im Griff und haben auf alle Angriffe reagiert, auch jenen einer großen Gruppe von 11 Fahrern mit Pinotti, Hammond, Van Summeren oder Klostergaard, dem Teamkollegen von Andy Schleck.
The team Androni of leader Michele Scarponi controlled the race petty well and they took care of the different attacks, amongst others a big break of 11 with Pinotti, Hammond, Van Summeren and Klostergaard, team-mate of Andy Schleck.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich steckt diese Lobby hinter dem Monstrum, und sie scheinen Beck so gut im Griff zu haben, dass er wie ein Roboter funktioniert und die richtigen Schalter im richtigen Moment betätigt.
Of course, this is the lobby behind the project and they seem to have Beck so perfectly under control he’s starting to resemble a machine pulling levers on command.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Hersteller müssen umsichtig sein und durch ein gutes Marketing die Balance zwischen „gut und weniger gut“ im Griff haben.
Especially manufacturers should exercise due care and find a balance between ‘good and not so good’ through good marketing.
ParaCrawl v7.1