Übersetzung für "Grundlegende fragen" in Englisch

Der Bericht gibt jedoch keine Antwort auf grundlegende Fragen.
But essential questions remain unanswered.
Europarl v8

Ich fürchte aber, daß noch einige grundlegende Fragen offen sind.
Nevertheless, fundamental questions still remain, I am afraid.
Europarl v8

Dies sind grundlegende Fragen, die beantwortet werden müssen.
These are all fundamental questions which require answers.
Europarl v8

Meiner Auffassung nach wirft die Schaffung eines solchen Fonds drei grundlegende Fragen auf.
I would add that in my opinion setting up a fund of this type raises three fundamental questions.
Europarl v8

Ich glaube, wir müssen nun einige grundlegende Fragen stellen.
I believe that we must now ask some fundamental questions.
Europarl v8

Es kann sein, dass grundlegende Fragen gestellt werden müssen.
It may be that fundamental questions need to be asked.
Europarl v8

Mit ihm werden vielmehr grundlegende Fragen aufgeworfen.
It raises the question of fundamental choices.
Europarl v8

In den einzelnen europäischen Regionen werden bereits grundlegende Fragen zum Haushalt gestellt.
In the different regions of Europe, they have already started to ask very basic questions about the budget.
Europarl v8

Dieser Vorschlag wirft einige grundlegende Fragen bezüglich der GAP und der Agrarausgaben auf.
This proposal raises certain fundamental questions regarding the CAP and agriculture spending.
Europarl v8

Es geht jetzt um drei grundlegende Fragen.
There are three fundamental issues at stake at the moment.
Europarl v8

Daraus ergeben sich zwei anscheinend grundlegende Fragen.
This raises two seemingly fundamental questions.
Europarl v8

Dagegen geht der Bericht auf einige grundlegende Fragen nicht ein.
On the other hand, the report does not raise any of the most basic questions.
Europarl v8

Diesmal werden grundlegende Fragen zur Sprache gebracht.
This time round, fundamental questions will be put forward.
Europarl v8

Für Ökonomen ist dies eine grundlegende Fragen.
For economists, this is a fundamental question.
News-Commentary v14

Dies sind grundlegende Fragen von weitreichender Tragweite für alle europäischen Bürger.
These are fundamental issues of far-reaching consequence for all European citizens.
News-Commentary v14

Dabei sollten nur grundlegende Fragen, die koordiniert werden müssten, berücksichtigt werden.
He then added that only essential issues in need of coordination should be considered.
TildeMODEL v2018

Es wird versucht, drei grundlegende Fragen zu beantworten:
It tries to formulate answers to three basic questions:
TildeMODEL v2018

Die Folgenabschätzung wird grundlegende Fragen zur Finanzierung der Erfordernisse des Umweltschutzes behandeln.
The impact assessment will deal with the fundamental question of the best processes for financing environmental needs.
TildeMODEL v2018

Sozialarbeiter sollten Schulungen erhalten, damit sie grundlegende Fragen zur Währungsumstellung beantworten können.
Social workers should be trained in order to be able to answer basic changeover-related questions.
TildeMODEL v2018

Die Briten stellen grundlegende Fragen bezglich der EU und verlangen entsprechende Antworten.
The British are asking fundamental questions to and of the EU.
TildeMODEL v2018

Er zwingt uns grundlegende Fragen auf:
He forces on us the appalling questions:
OpenSubtitles v2018

Außerdem wirft der Artikel grundlegende Fragen zum Verhältnis zwischen Berufsausbil­dung und Industrie auf.
It also raises fundamental questions about the relationship between education and industry.
EUbookshop v2

Hieraus ergeben sich grundlegende Fragen über Qualität und Nutzen der frühen Schätzungen.
This raises fundamental questions about the quality and usefulness of the early estimates.
EUbookshop v2

Manche grundlegende Fragen der Biologie sind nach wie vor nicht gelöst.
We still require basic understanding in biol­ogy.
EUbookshop v2

Dennoch scheinen sich bei den untersuchten Fällen zwei grundlegende Fragen abzuzeichnen.
Two main issues seem nevertheless to appear from the cases analysed.
EUbookshop v2