Übersetzung für "Gesammelte fragen" in Englisch

Wir haben häufig gestellte Fragen gesammelt und beantwortet!
We have compiled a list of FAQs and answers!
ParaCrawl v7.1

Wir haben Ihre Fragen gesammelt und bereits eine Antwort vordefiniert.
We have collected your questions and already predefined some answers.
CCAligned v1

Wir haben die häufigsten Fragen gesammelt und so genau wie möglich beantwortet.
We've covered the most frequently asked questions and answered them as clearly as we can.
CCAligned v1

Wir haben viele der meist gestellten Fragen gesammelt und beantworten diese hier.
We have collected many frequently asked questions and answer them here.
CCAligned v1

Wir haben die am häufigsten gestellten Fragen gesammelt und Antworten darauf vorbereitet.
The most frequently asked questions and answers to them.
CCAligned v1

Auf dieser Seite haben wir die am häufigsten gestellten Fragen gesammelt.
On this page we have collected the most frequently asked questions.
CCAligned v1

Für eine erste Orientierung haben wir besonders häufige Fragen gesammelt und beantwortet.
We have collected frequently asked questions regarding this topic.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die von unseren Kunden am häufigsten gestellten Fragen gesammelt.
We have collected the most frequently asked questions from our guests.
ParaCrawl v7.1

Konzept der häufig gestellten Fragen gesammelt...
Frequently Asked Questions concept collected of...
ParaCrawl v7.1

Wir haben Ihre Fragen gesammelt und beantworten sie auf unserer Homepage ausführlich.
We compiled your questions and answer them in detail on our homepage.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Zusammenarbeit werden auf jeden Fall Informationen zu folgenden Fragen gesammelt und ausgetauscht:
This co-operation shall at least provide for the gathering and the exchange of information with regard to the following items :
TildeMODEL v2018

Hier haben wir die beliebtesten von Touristen vor einer Reise nach Rimini gestellten Fragen gesammelt.
Here we have put together the most popular questions asked by tourists before travelling to Rimini.
CCAligned v1

Sieben Künstler haben daher Gäste bekommen und sich den zuvor gesammelten Fragen der Kinder gestellt.
To do this, seven artists played host and put themselves forward to address the children’s questions.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen eure Probleme ernst und haben viele Tipps und Antworten auf eure Fragen gesammelt.
We take your problems very seriously and put together a collection of solutions and tipps for various problems and questions.
CCAligned v1

Um euch das Planen zu erleichtern, haben wir die wichtigsten dieser Fragen gesammelt und beantwortet.
To help you, we collected and answered some of these FAQ for your South Africa trip.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Jahr finde ich die Hinweise aus den gesammelten Fragen geworden, fast ein Pamphlet.
After a time I get notes of the collected issues has become almost a booklet.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Frage gesammelt?
You have accumulated a Question?
ParaCrawl v7.1

Enama hat die am häufigsten von den Betroffenen gestellten Fragen gesammelt und sie nach Themen geordnet.
Enama has brought together the questions most frequently posed by operators in the sector, breaking them down by topic.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Zusammenarbeit werden auf jeden Fall Informationen zu folgenden Fragen gesammelt und ausgetauscht : a ) Feststellung der Gruppenstruktur , aller wichtigen Unternehmen der Gruppe sowie der für die beaufsichtigten Unternehmen der Gruppe zuständigen Behörden ;
This co-operation shall at least provide for the gathering and the exchange of information with regard to the following items : ( a ) identification of the group structure , of all major entities belonging to the financial conglomerate , as well as of the competent authorities of the regulated entities in the group ;
ECB v1

Alle zu dieser Frage gesammelten Auffassungen sollen mittelfristig in einen nachhaltigen und ausgewogenen Vorschlag über den zukünftigen Anwendungsbereich ermäßigter Mehrwertsteuersätze eingearbeitet werden.
All relevant views collected on this issue will serve to initiate a sustainable and well balanced proposal in the medium term on the future scope of VAT reduced rates.
TildeMODEL v2018

Das Forum wird sich, aufbauend auf den mit der Bearbeitung, Überwachung und Bewer­tung in maritimen Fragen gesammelten Erfahrungen, zu dem künftigen makroregiona­len Forum weiterentwickeln, vom dem die gemeinsamen strategischen Handlungsleitlinien und die vorrangigen Projekte für den territorialen Zusammenhalt der Regionen des Atlantik­raums festgelegt werden.
The Forum will harness the experience gained in drawing up, monitoring and assessing maritime affairs, to become the future macro-regional forum, which will set common strategic action lines and the priority projects for territorial cohesion among the Atlantic regions.
TildeMODEL v2018

Das Forum wird sich, aufbauend auf den mit der Bearbeitung, Überwachung und Bewertung in maritimen Fragen gesammelten Erfahrungen, zu dem künftigen makroregiona­len Forum weiterentwickeln, vom dem die gemeinsamen strategischen Handlungsleitlinien und die vorrangigen Projekte für den territorialen Zusammenhalt der Regionen des Atlantik­raums festgelegt werden.
The Forum will harness the experience gained in drawing up, monitoring and assessing maritime affairs, to become the future macro-regional forum, which will set common strategic action lines and the priority projects for territorial cohesion among the Atlantic regions.
TildeMODEL v2018

Sie sollen in der Öffentlichkeit als Anlaufstelle bekanntgemacht werden, wo Informationen zur Verfügung gestellt und die Meinungen der Bürger zu europäischen Fragen gesammelt werden.
The Commission is reinforcing the role of the Representations and intends to make them known to the public as a focal point for getting information and collecting feedback on their concerns on European issues.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitzende dankte außerdem dem UNDCP für die zu juristischen Fragen gesammelten Informationen, die der Beobachtungsstelle zur Verfügung gestellt worden waren.
The Chairman also thanked the UNDCP for making available to the Centre information collected on legal issues.
EUbookshop v2