Übersetzung für "Grossem stil" in Englisch

Obwohl Kakaobutter in grossem Stil gehandelt wird, ist sortenreine Kakaobutter im Markt kaum erhältlich.
Although cocoa butter is traded in great style, single-variety cocoa butter is hardly obtainable on the market at all.
EuroPat v2

Die gleichzeitige Erfindung der Nähmaschine bot hier jedoch Abhilfe, da nun auch kleinere Stickereien in grossem Stil auf Tücher aufgenäht werden konnten.
The simultaneous invention of the sewing machine could, however, fix the problem, because now even smaller pieces could be sewn in great numbers on towels.
WikiMatrix v1

Warum ist Geldwäsche überhaupt in so großem Stil im Westen möglich?
How is it that money laundering on such a large scale is possible at all in the West?
Europarl v8

Es fühlt sich wirklich wie Zeitverschwendung in großem Stil an.
It really does feel like timewasting on a grand scale.
Europarl v8

Ihre Analysen bestätigen den Eindruck, dass dies in großem Stil geschieht.
Your analyses bear out the impression that this is happening on a large scale.
Europarl v8

Mosambik wurde das erste afrikanische Land, das Cashewnüsse in großem Stil verarbeitete.
Mozambique became the first African country to process cashews on a large scale.
News-Commentary v14

Es wurden insbesondere chemische und physikalische Erkenntnisse in großem Stil ökonomisch genutzt.
Alloy steels were used for ball bearings which were used in large scale bicycle production in the 1880s.
Wikipedia v1.0

Die Wissenschaftler wollten ihre Entdeckungen in großem Stile der Welt bekanntgeben.
The scientists wanted to make their discoveries known to the world at large.
Tatoeba v2021-03-10

Er macht im großen Stil Geschäfte.
He is doing business on a large scale.
Tatoeba v2021-03-10

In vielen Buchten und Meerengen werden im großen Stil Austern geerntet.
Oysters are also harvested on a large scale from many of the bays and sounds.
Wikipedia v1.0

Das wird in großem Stil beispielsweise in Griechenland und Spanien auch gemacht.
This is being done on a large scale in Greece and Spain, for example.
News-Commentary v14

In Kenia zum Beispiel verwendet Bridge International Academies adaptives Lernen in großem Stil.
In Kenya, for example, Bridge International Academies is using adaptive learning on a large scale.
News-Commentary v14

Unser Umgang mit Big Data macht Experimente im großen Stil erforderlich.
Big data requires us to experiment on a big scale.
News-Commentary v14

Andernfalls würde der Möglichkeit von Marktverzerrungen im großen Stil Tür und Tor geöffnet.
Otherwise, the possibility for wide scale distortions to competition would be created.
TildeMODEL v2018

Wenn ich in großem Stil aufbreche, müssen sie auch gehen.
If I make a great show of going, they'll have to leave too.
OpenSubtitles v2018

Führt man die Forschungen im großen Stil durch?
Are these investigations being conducted on a large scale?
OpenSubtitles v2018

Ihr könntet in großem Stil leben.
You and Hubbell could live in style.
OpenSubtitles v2018

Verunreinigtes Saat- und Erntegut wurde in großem Stile aufgekauft und vom Markt genommen.
Contaminated seed and crops were bought up on a large scale and withdrawn from the market.
TildeMODEL v2018