Übersetzung für "Stil" in Englisch
Dieses
Verhalten
zeugt
vom
Stil
Mussolinis
und
bereitet
mir
große
Sorge.
That
is
the
style
used
by
Mussolini
and
it
concerns
me
greatly.
Europarl v8
Das
ist
nicht
sein
finnischer
Stil.
That
is
not
his
Finnish
style.
Europarl v8
Warum
ist
Geldwäsche
überhaupt
in
so
großem
Stil
im
Westen
möglich?
How
is
it
that
money
laundering
on
such
a
large
scale
is
possible
at
all
in
the
West?
Europarl v8
Es
fühlt
sich
wirklich
wie
Zeitverschwendung
in
großem
Stil
an.
It
really
does
feel
like
timewasting
on
a
grand
scale.
Europarl v8
Das
parlamentarische
Miteinander
war
schon
gut,
aber
der
Stil
alleine
reicht
nicht.
We
have
been
getting
along
well
with
each
other
in
this
House,
but
style
on
its
own
is
not
enough.
Europarl v8
Er
hat
die
Verhandlungen
mit
viel
Gespür
und
einem
guten
politischen
Stil
geleitet.
He
led
the
negotiations
in
a
very
sensitive
and
positive
political
style.
Europarl v8
Dann
ging
es
in
der
Entschließung
im
gleichen
Stil
weiter.
The
resolution
continued
in
the
same
vein.
Europarl v8
Ihre
Analysen
bestätigen
den
Eindruck,
dass
dies
in
großem
Stil
geschieht.
Your
analyses
bear
out
the
impression
that
this
is
happening
on
a
large
scale.
Europarl v8
Unsere
Zusammenarbeit
war
erfolgreich,
und
sie
sollte
in
diesem
Stil
fortgesetzt
werden.
Our
cooperation
was
successful,
and
it
should
continue
in
this
vein.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
den
leisesten
Unterschied
im
Stil
erkennen.
I
can't
discern
the
slightest
difference
in
style.
GlobalVoices v2018q4
Dieses
Modul
erlaubt
Ihnen
einen
Stil
für
den
Rahmen
um
die
Fenster
auszuwählen.
This
module
allows
you
to
select
a
style
for
the
borders
around
windows.
KDE4 v2
Und
in
diesem
Jahr
habe
ich
im
romantischen
Stil
komponiert.
And
this
year
I
composed
a
Romantic
style.
TED2013 v1.1
Diese
Frage
führte
zu
tausenden
Antworten
im
selben
Stil.
The
question
attracted
thousands
of
responses
written
in
the
same
style.
GlobalVoices v2018q4