Übersetzung für "Grossem abstand" in Englisch
Das
portugiesische
Einkommensniveau
hegt
mit
grossem
Abstand
am
unteren
Ende
der
Skala.
The
Portuguese
income
level
lags
far
behind
at
the
bottom
end
of
the
scale.
EUbookshop v2
Wir
haben
grössere
Gehirne
im
Vergleich
zu
unseren
Körpern,
mit
grossem
Abstand
zu
den
anderen
Tieren.
We
have
bigger
brains
relative
to
our
bodies
by
far
than
any
other
animal.
TED2020 v1
In
wirtschaftlicher
Hinsicht
erscheint
die
Ver
gasung
in
grosser
Teufe
durchaus
realisierbar,
so
bald
nur
genügend
grosse
Mengen
durch
die
Bohrungen
gewonnen
werden,
sei
dies
nun
durch
die
Entwicklung
eines
"linking",
das
die
Niederbringung
von
Bohrungen
in
genügend
grossem
Abstand
ermöglicht,
sei
es,
dass
man
innerhalb
eines
kleineren
Aktionsradius
eine
grössere
Anzahle
von
Flözen
ausbeutet.
From
the
economic
point
of
view,
gasification
of
deeplying
deposits
seems
perfectly
feasible
provided
a
sufficient
volume
of
coal
can
be
exploited
by
each
borehole.
This
may
be
achieved
either
by
developing
a
method
of
linking
which
would
allow
the
boreholes
to
be
drilled
at
sufficiently
large
intervals
or
by
exploiting
a
large
number
of
seams
using
boreholes
with
a
limited
radius
of
influence.
EUbookshop v2
Mit
grossem
Abstand
vor
dem
nächstgenannten
wird
'Kundenkontakt'
als
besonders
angenehm
eingestuft
(siehe
Abb.
6).
Far
ahead
of
all
other
factors
"customer
contact"
is
rated
as
particularly
plea
sant
(see
Fig.
6).
EUbookshop v2
Da
ferner
nur
der
mit
relativ
grossem
Abstand
von
der
Deckfläche
definierte
Einfüll-
bzw.
Kolbeneinsetzbereich
der
Behälterinnenwandung
aufgerauht
ist,
kann
beim
weiteren
Betrieb
des
Spenders,
bei
dem
die
viskose
Behälterfüllung
allmählich
mit
Hilfe
der
Membranpumpe
abgesaugt
und
der
Kolben
durch
den
äusseren
Luftdruck
nachgeschoben
wird,
Luft
in
den
Raum
zwischen
Kolben
und
Deckfläche
nicht
eindringen
bzw.
angesaugt
werden,
da
der
Kolben
bei
dem
Vorschub
sehr
bald,
insbesondere
schon
nach
wenigen
Hüben
der
Membranpumpe,
zum
glatten
und
damit
auch
luftdichten
Bereich
der
Behälterinnenwand
gelangt.
Because
only
the
filling
or
piston
insert
zone
of
the
inner
container
wall
is
roughened,
which
is
a
relatively
great
distance
from
the
top
surface,
air
can
not
penetrate
into
the
space
between
the
piston
and
top
surface
and
be
drawn
in
during
the
further
operation
of
the
dispenser--where
the
viscous
filling
is
drained
gradually
by
means
of
the
diaphragm
pump
and
the
piston
follows
by
the
external
air
pressure--since
the
piston
quickly
arrives,
particularly
after
a
few
strokes
of
the
diaphragm
pump,
in
the
smooth
and
therefore
air-tight
range
of
the
inner
container
wall.
EuroPat v2
Das
niedrigste
Einkommensniveau
in
der
Gemeinschaft
war
in
Portugal
zu
beobachten,
wo
die
reale
Nettowertschöpfung
zu
Faktorkosten
mit
grossem
Abstand
unter
dem
Mittelwert
der
Gemeinschaft
lag
(hier
werden
noch
weitere
Plausibilitätsprüfungen
der
Daten
durchgeführt).
Portugal
recorded
the
lowest
income
level
in
the
Community:
real
net
value
added
at
factor
cost
was
far
below
the
Community
average
(further
plausibility
checks
are
still
being
carried
out
on
this
country's
data).
EUbookshop v2
Die
deutlichste
Verringerung
der
Wertschöpfung
ergab
sich
in
Portugal
(-
7,2%),
mit
grossem
Abstand
gefolgt
von
Deutschland
(-
1,4%)
und
Frankreich
(-1,0%).
Wth
regard
to
the
Member
States
of
the
European
Union,
the
fastest
development
was
recorded
in
Belgium
(+
1.7
%),
followed
by
the
United
Kingdom
(1.0
%);
in
addition,
the
sole
falls
occurred
in
Portugal
(-1.2
%)
and
Denmark
(-
0.9
%).
EUbookshop v2
Unter
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
sank
die
BWS
in
diesem
Bereich
am
deutlichsten
in
Portugal
(-5,8%),
mit
grossem
Abstand
gefolgt
von
Belgien
(-
0,6%)
und
Finnland
(-0,4%).
The
strongest
speeding
up
was
recorded
in
the
Netherlands
(+
7.2
%),
followed
by
Belgium
(+
3.1
%),
while
the
most
important
fall
was
observed
in
Finland
(-
7.7
%),
followed
by
far
by
Denmark
(-1.7
%).
EUbookshop v2
Die
grösste
Wachstumsrate
bei
den
Bruttoanlageinvestitionen
wurde
für
Schweden
festgestellt
(+9,3%),
mit
grossem
Abstand
gefolgt
von
Italien
(+2,1%).
The
most
vigorous
growth
of
gross
fixed
capital
formation
was
recorded
in
Sweden
(+9.3%),
followed
by
far
by
Italy
(+2.1%).
EUbookshop v2
Die
Reibbeläge
sind
mit
relativ
grossem
Abstand
zueinander
mit
einer
zumindest
mehreren,
vorzugsweise
jedoch
allen
Reibbelägen
gemeinsamen
Belagträgerplatte
verbunden.
At
a
relatively
great
distance
from
each
other,
the
friction
linings
are
mounted
upon
a
carrier
plate
which
is
common
to
at
least
several
and
preferably
all
of
the
friction
linings.
EuroPat v2
Der
Sprühkopf
10
kann
in
jedem
Fall
in
grossem
Abstand
von
beispielsweise
500
bis
800
mm
von
der
Vorform
und
dem
Mündungsring
angeordnet
werden,
wenn
der
Sprühvorgang
ohne
Trägerluft
stattfindet
und
wenn
mit
Drücken
von
100
bis
1000,
vorzugsweise
300
bis
700
bar,
gearbeitet
wird.
In
each
case,
the
atomising
head
(Item
10)
can
be
located
at
a
large
distance
of
for
example
500
to
600
mm
from
the
preliminary
mould
and
from
the
orifice
ring,
when
the
atomising
process
takes
place
without
any
carrier
air
and
if
the
pressures
used
are
between
100
to
1000,
preferably
between
300
to
700
bars.
EuroPat v2
Durch
die
grössere
wirksame
Spulenfläche
der
Gesamtanordnung
aller
Teilspulen
4a-1
bis
4b-2
wird
in
dieser
Schaltstellung
der
Umschalteinrichtung
8
ein
grosser
Fangbereich
der
Messanordnung
gewährleistet,
der
auch
in
grossem
Abstand
vom
Objekt
7
noch
in
der
Lage
ist,
Objektunregelmässigkeiten
auswertbar
zu
"erkennen".
By
virtue
of
the
larger
effective
coil
area
of
the
overall
assembly
of
all
component
coils
4a1
to
4b2,
in
the
above-indicated
position
of
the
switching
means
8,
the
measuring
arrangement
provides
a
wide
catch
range
which,
even
at
large
spacing
from
the
article
7,
is
still
capable
of
`recognising`
article
irregularities
in
such
a
way
that
they
can
be
evaluated.
EuroPat v2
Vond
besonderer
Bedeutung
ist
dabei,
dass
sich
das
Substrat
weder
während
des
Transportes
noch
während
der
Lagerung
zwecks
Inspektion
mit
grossem
Abstand
über
der
Tischplatte
3
befindet.
It
is
of
particular
importance
in
the
course
of
this
that
the
substrate
is
not
at
a
great
distance
above
the
table
top
3
either
during
the
transfer
or
while
at
rest
for
the
purpose
of
inspection.
EuroPat v2
Eine
derartige
Umrandung
der
Lötaugen
3
durch
die
Lackschicht
5
mit
relativ
grossem
Abstand
ist
deshalb
möglich,
da
in
diesem
Bereich
die
Isolierstoffplatte
1
bereits
durch
die
lotabweisende
Lackschicht
4
abgedeckt
und
damit
geschützt
ist.
It
is
possible
for
the
layer
of
lacquer
5
to
surround
the
lands
3
in
this
way,
with
a
relatively
large
interspace,
because
in
this
region
the
substrate
1
is
already
masked
by
the
solder-resistant
layer
of
lacquer
4
and
is
thus
protected.
EuroPat v2
Ergibt
sich
allerdings,
dass
Ziel
und
Geschoss
sich
in
relativ
grossem
Abstand
kreuzen
werden,
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
das
Geschoss
früh
zu
zerlegen,
damit
überhaupt
noch
Fragmente
in
Zielnähe
gelangen.
However,
if
it
arises
that
the
target
and
the
projectile
will
cross
at
a
relatively
large
distance,
there
is
nothing
else
to
do
but
to
have
the
projectile
fragment
early
so
that
fragments
reach
the
vicinity
of
the
target
at
all.
EuroPat v2
Während
die
beim
Offsetdruck
verwendete
Druckfarbe
mit
Hilfe
ziemlich
kurzer
Trocknungsvorrichtungen
getrocknet
werden
kann,
so
dass
eine
die
Papierbahn
ziehende
Zugwalzeneinheit
in
einem
diesem
kurzen
Trocknungsweg
entsprechenden
Abstand
hinter
dem
Druckspalt
vorgesehen
werden
kann,
ist
im
Falle
eines
Stichtiefdrucks
der
Trocknungsweg
wegen
der
wesentlich
langsamer
trocknenden
Stichtiefdruckfarbe,
die
reliefartige
Farbmuster
bildet,
so
lang,
dass
bisher
bekannte
Zugwalzeneinheiten
nur
in
sehr
grossem
Abstand
hinter
dem
Druckspalt
installiert
werden
können.
Whereas
the
printing
ink
used
in
offset
printing
can
be
dried
by
means
of
relatively
short
drying
devices,
so
that
a
draw-roller
unit
drawing
the
paper
web
can
be
provided
behind
the
printing
nip
at
a
distance
corresponding
to
this
short
drying
path,
where
intaglio
printing
is
concerned
the
drying
path
is
so
long,
because
of
the
substantially
more
slowly
drying
intaglio
printing
ink
forming
relief-life
color
designs,
that
hitherto
known
draw-roller
units
can
be
installed
only
at
a
very
great
distance
behind
the
printing
nip.
EuroPat v2
Die
ersten
beiden
natürlichen
Herzschläge
liegen
mit
so
grossem
Abstand
zueinander,
dass
eine
normale
Herzfrequenz
vorliegt.
The
first
two,
natural
heart
beats
thus
lie
at
such
a
great
distance
from
one
another
that
a
normal
heart
frequency
exists.
EuroPat v2
Jan.
1953,
Seite
34,
Bild
7),
bei
der
die
Strahler
mit
grossem
Abstand
über
der
Auslage
einer
Schnellpresse
angeordnet
sind.
7)
wherein
the
radiators
are
disposed
at
a
great
distance
above
the
delivery
system
of
a
high-speed
press.
EuroPat v2
Durch
die
dadurch
entstehende
Fixierung
des
Gleitstücks
18
mit
möglichst
grossem
Abstand
von
der
Hülsenkette
10
wird
eine
grösstmögliche
Stützwirkung
des
Gleitstücks
18
erreicht.
Because
the
sliding
piece
18
is
fixed
in
this
way
at
as
great
a
distance
as
possible
from
the
sheathed
chain
10,
the
greatest
possible
supporting
effect
of
the
sliding
piece
18
is
obtained.
EuroPat v2
Der
neue
Rollstuhl
weist
somit
wie
der
vorbekannte
Rollstuhl
einen
geschlossenen
Rahmen
auf,
ist
aber
dank
der
an
den
Vorderradträgern
in
grossem
gegenseitigen
Abstand
befestigten
Vorderräder
bedeutend
standfester
und
seitlich
kippstabiler.
The
same
as
the
previously
known
wheelchair,
the
novel
wheelchair
has
a
closed
frame,
but
is
considerably
more
steady
and
laterally
more
stable
against
tilting
thanks
to
the
front
wheels,
which
are
fastened
at
a
great
distance
from
each
other
on
the
front
wheel
supports.
EuroPat v2
Dadurch
wird
allerdings
das
Gewicht
des
Rollstuhls
höher
und
er
wird
weniger
drehfreudig,
weil
sich
das
zusätzliche
Gewicht
in
verhältnismässig
grossem
Abstand
vom
Schwerpunkt
des
Rollstuhls
befindet.
But
the
weight
of
the
wheelchair
becomes
greater
because
of
this
and
it
becomes
less
easy
to
turn,
because
the
additional
weight
is
situated
at
a
comparatively
large
distance
from
the
center
of
gravity
of
the
wheelchair.
EuroPat v2
Bezogen
auf
ein
Hitzeschutzschild,
das
eine
im
Wesentlichen
zweidimensionale
Struktur
ohne
erhebliche
Ausdehnung
in
radialer
Richtung
darstellt,
hiesse
das,
zwei
radiale
und/oder
Umfangsfixierungen
in
möglichst
grossem
axialem
Abstand
anzuordnen,
oder
zwei
axiale
Fixierungen
in
möglichst
grossem
Abstand
in
Umfangsrichtung.
With
regard
to
a
heat-protection
shield,
which
constitutes
an
essentially
two-dimensional
structure
without
a
considerable
extent
in
the
radial
direction,
that
would
mean
arranging
two
radial
and/or
circumferential
fixings
at
as
large
an
axial
distance
apart
as
possible,
or
two
axial
fixings
at
as
large
a
distance
apart
as
possible
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Der
horizontale
Abschnitt
26.1
des
zweiten
Drehteils
26
ist,
anders
als
bei
der
aus
dem
Stand
der
Technik
vorbekannten
Ausrichtvorrichtung,
sehr
kurz,
dadurch
vermindert
sich
die
exzentrisch
und
in
relativ
grossem
Abstand
von
der
Azimuthachse
14
befindliche
Masse,
welche
-
wie
später
beschrieben
-
um
die
Azimuthachse
14
gedreht
wird,
was
aus
festigkeitsmässigen
und
dynamischen
Gründen
vorteilhaft
ist.
In
contrast
to
the
alignment
device
known
from
the
prior
art,
the
horizontal
section
26.1
of
the
second
rotating
unit
26
is
very
short.
Because
of
this
the
mass,
which
is
located
eccentrically
and
at
a
relatively
large
distance
from
the
azimuth
axis
14
and
which
is,
as
will
be
described
later,
rotated
around
the
azimuth
axis
14,
is
reduced,
which
is
advantageous
for
reasons
of
sturdiness
and
dynamics.
EuroPat v2
Durch
das
angegebene
Verhältnis
zwischen
Länge
und
Breite
des
erfindungsgemässen
Läufers
kommt
dessen
Schwerpunkt
relativ
hoch
am
Ring
und
in
relativ
grossem
Abstand
zu
dessen
Lauffläche
zu
liegen.
Because
of
the
indicated
ratio
between
the
length
and
width
of
the
traveller
according
to
the
invention,
its
centre
of
gravity
comes
to
be
relatively
high
on
the
ring
and
at
a
relatively
large
distance
from
its
running
surface.
EuroPat v2
Die
Substrate
werden
zu
diesem
Zweck
nahe
beieinander
in
einem
(relativ
zum
Durchmesser
der
Kathode)
kleinen
Bereich
bzw.
Feld
um
die
Kathodenachse
herum
und
in
möglichst
grossem
Abstand
von
der
Kathode
angeordnet.
For
this
purpose
the
substrates
are
arranged
close
to
each
other
within
a
small
area
(relative
to
the
diameter
of
the
cathode)
and
around
the
axis
of
the
cathode,
with
the
largest
possible
distance
from
the
cathode.
EuroPat v2
Bei
der
Gestaltung
des
Magnetfeldes
soll
darauf
geachtet
werden,
dass
möglichst
keine
Feldlinien
von
den
zu
verdampfenden
Kathodenflächen
zur
Hilfselektrode
führen,
allerdings
sollen
die
den
Rand
der
Kathodenflächen
durchstossenden
magnetischen
Feldlinien
auch
nicht
in
zu
grossem
Abstand
von
den
Innenwänden
der
Hilfselektroden
verlaufen,
damit
die
emittierten
Ionen
optimal
genutzt
werden
können.
When
tailoring
the
magnetic
field,
one
must
consider
that
the
least
possible
field
lines
should
lead
from
the
cathode
areas
to
be
evaporated
on
to
the
auxiliary
electrodes
and
that
the
magnetic
field
lines
which
cross
the
periphery
of
the
cathode
area
should
not
run
with
too
big
a
distance
from
the
interior
walls
of
the
auxiliary
electrodes
to
ensure
that
the
emitted
ions
are
optimally
utilized.
EuroPat v2