Übersetzung für "Großartige zusammenarbeit" in Englisch
Kontaktieren
Sie
uns
und
starten
Sie
eine
großartige
Zusammenarbeit.
Contact
us
and
lets
start
a
great
collaboration.
CCAligned v1
Ein
großer
Dank
gilt
auch
Pro-Technic
für
die
großartige
Zusammenarbeit
und
Ihr
Engagement.
Our
thanks
also
go
to
Pro-Technic
for
your
outstanding
cooperation
and
dedicated
work.
CCAligned v1
Es
ist
wirklich
eine
großartige
Idee,
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
zu
machen.
It's
really
a
great
idea
to
make
cooperation
with
you.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
eine
großartige
Zusammenarbeit!
Looking
forward
to
a
great
cooperation!
CCAligned v1
Wir
danken
John
für
die
großartige
Zusammenarbeit!
John,
many
thanks
for
the
great
collaboration!
CCAligned v1
Wir
sind
dankbar
für
die
großartige
Zusammenarbeit
mit
vielen
hochprofessionellen
Kollegen
und
Freunden.
We
are
grateful
for
the
collaboration
with
many
highly
professional
colleagues
and
friends.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
wirklich
enge
und
wahrhaft
großartige
Zusammenarbeit.
It's
been
a
close
and
truly
great
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Vorgesetzten
loben
die
großartige
Zusammenarbeit
zwischen
Ihnen
und
Ihren
Kollegen.
Your
superiors
praise
the
good
collaboration
between
yourself
and
your
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zunehmenden
Digitalisierung
und
Computerisierung
des
Alltags
schafft
Innovation
im
Gegenteil
eine
großartige
Zusammenarbeit.
As
the
day-to-day
life
becomes
more
and
more
digitalized
and
computerized,
innovation
creates,
on
the
contrary,
a
great
collaboration.
CCAligned v1
Zum
Jahresende
möchten
wir
uns
für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
und
die
großartige
Zusammenarbeit
bedanken.
Sincerely
grateful
for
our
collaboration.
CCAligned v1
Ein
ganz
besonderer
Dank
geht
an
Kommissarin
Reding
für
die
großartige
Zusammenarbeit,
die
sie
so
lange
geleistet
hat.
A
very
special
thank
you
goes
to
Commissioner
Reding,
for
the
excellent
levels
of
cooperation
she
has
shown
for
so
long.
Europarl v8
Ungeheure
Anstrengungen
wurden
unternommen,
und
es
gab
eine,
wie
ich
finde,
großartige
Zusammenarbeit
zwischen
den
Europäischen
Institutionen.
An
enormous
effort
has
been
made
and
there
has
been
great
cooperation,
I
found,
between
the
European
institutions.
Europarl v8
Ich
muß
dem
amtierenden
Präsidenten
sagen
-
und
nun
kommt
das
"aber"
-
daß
unsere
großartige
Zusammenarbeit
davon
abhängt.
I
have
to
say
to
the
President-in-Office
-
and
this
is
where
the
'but'
comes
in
-
that
our
great
cooperation
depends
on
this.
Europarl v8
Eingangs
möchte
ich
den
beiden
Schattenberichterstatterinnen,
Frau
Martens
und
Frau
Sauquillo,
für
die
großartige
Zusammenarbeit
danken.
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
two
shadow
rapporteurs,
Mrs
Martens
and
Mrs
Sauquillo,
for
their
great
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
auch
nutzen,
um
mich
bei
der
Kommission,
insbesondere
bei
Kommissar
Verheugen,
zu
bedanken
für
die
großartige
Zusammenarbeit
in
den
vergangenen
Jahren,
die
auch
dazu
geführt
hat,
dass
wir
zu
dem
Ergebnis
beitragen
konnten.
I
would
also
like
to
take
this
opportunity
to
thank
the
Commission,
and
Commissioner
Verheugen
in
particular,
for
their
tremendous
cooperation
over
the
past
few
years,
which
has
also
helped
us
to
contribute
to
this
success.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Europäischen
Parlament
nochmals
ganz
herzlich
für
seine
großartige
Zusammenarbeit
bei
den
Verhandlungen
über
das
Rahmenforschungsprogramm
danken.
May
I
once
again
sincerely
thank
the
European
Parliament
for
its
excellent
levels
of
cooperation
in
the
negotiations
on
the
framework
research
programme.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
allen
meinen
Mitstreitern
-
sowohl
denen
aus
meiner
Fraktion,
als
auch
den
Schattenberichterstattern
aus
anderen
Fraktionen
-
und
Kommissar
Franco
Frattini
für
ihre
großartige
und
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Finally,
I
would
like
to
warmly
thank
all
of
my
collaborators,
including
those
from
my
political
group,
the
shadow
rapporteurs
from
other
political
groups
and
Commissioner
Franco
Frattini,
for
their
excellent
and
fruitful
cooperation.
Europarl v8
Abschließend
ein
Dankeswort
an
meinen
Kollegen
Ko-Berichterstatter
Proinsias
De
Rossa
für
die
großartige
Zusammenarbeit,
die
er
mir
zuteil
werden
ließ
und
die
eine
Arbeitsweise
ermöglichte,
die
für
mich
anspornend
und
angenehm
zugleich
war.
I
should
finally
like
to
mention
my
fellow
rapporteur,
Mr De Rossa,
and
to
thank
him
for
the
excellent
spirit
of
cooperation
that
we
enjoyed,
which
enabled
us
to
work
in
a
way
that
was
both
stimulating
and
pleasant.
Europarl v8
Und
wir
saßen
und
haben
uns
unterhalten
und
daraus
hat
sich
eine
großartige
Zusammenarbeit
entwickelt,
denn
er
hatte
noch
nie
einen
behinderten
Athleten
trainiert,
demzufolge
hatte
er
auch
keine
vorgefassten
Vorstellungen
über
meine
Fähigkeiten
bzw.
das,
was
ich
nicht
kann,
und
ich
wurde
nie
zuvor
trainiert,
And
we
got
to
talking,
and
it
turned
out
to
be
a
great
partnership
because
he'd
never
coached
a
disabled
athlete,
so
therefore
he
had
no
preconceived
notions
of
what
I
was
or
wasn't
capable
of,
and
I'd
never
been
coached
before.
TED2013 v1.1
Und
wir
saßen
und
haben
uns
unterhalten
und
daraus
hat
sich
eine
großartige
Zusammenarbeit
entwickelt,
denn
er
hatte
noch
nie
einen
behinderten
Athleten
trainiert,
demzufolge
hatte
er
auch
keine
vorgefassten
Vorstellungen
über
meine
Fähigkeiten
bzw.
das,
was
ich
nicht
kann,
und
ich
wurde
nie
zuvor
trainiert,
also
das
war
so
wie,
fangen
wir
an
--
lass
uns
diese
Reise
beginnen.
And
we
got
to
talking,
and
it
turned
out
to
be
a
great
partnership
because
he'd
never
coached
a
disabled
athlete,
so
therefore
he
had
no
preconceived
notions
of
what
I
was
or
wasn't
capable
of,
and
I'd
never
been
coached
before.
So
this
was
like,
"Here
we
go
--
let's
start
on
this
trip."
QED v2.0a
Wir
freuen
uns
mit
Michael
Thuney
über
den
fantastischen
Erfolg
und
bedanken
uns
bei
ihm
und
seinem
Team
von
Production
Associates
und
für
die
großartige
Zusammenarbeit
bei
dieser
imposanten
Veranstaltung!
Just
like
Michael,
we
are
happy
about
the
fantastic
success
and
thank
him
and
his
team
for
the
great
cooperation
at
this
amazing
event!
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
wollen
wir
die
Gelegenheit
nutzen,
um
Ihnen
für
die
großartige
Zusammenarbeit
zu
danken
und
Sie
darüber
hinaus
über
unsere
Service
&
Supportzeiten
zu
informieren.
For
this
reason,
we
want
to
take
the
opportunity
to
thank
you
for
the
great
collaboration
and
also
to
inform
you
about
our
service
&
support
times.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
bei
allen
60
Mitarbeitern
für
ihre
tolle
Arbeit
und
freuen
uns
sehr
über
die
großartige
Zusammenarbeit!
We
thank
all
the
60
employees
for
their
great
work
and
we
are
very
happy
about
the
amazing
cooperation!
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
weichen,
vollmundigen
und
süßen
Geschmack
ist
unser
Sherry
Cask
Finish
der
beste
Beweis,
dass
durch
Zusammenarbeit
großartige
Dinge
entstehen.
With
a
smooth,
rich
and
sweet
taste,
our
Sherry
Cask
Finish
is
evidence
that
great
things
really
do
happen
when
you
work
together.
ParaCrawl v7.1