Übersetzung für "Gründe geben" in Englisch
Dafür
mag
es
zweifellos
verschiedene
Gründe
geben.
Of
course,
there
can
be
various
reasons
for
this.
Europarl v8
Dafür
kann
es
viele
Gründe
geben.
There
may
be
many
reasons
for
this.
Europarl v8
Wir
sagen,
dafür
muß
es
wissenschaftliche
Gründe
geben.
We
say
there
need
to
be
scientific
grounds
for
doing
so.
Europarl v8
Für
den
Datenaustausch
zwischen
den
EU-Ländern
muss
es
gewichtige
Gründe
geben.
There
must
be
weighty
reasons
for
information
exchange
between
the
EU
countries.
Europarl v8
Es
muss
sachliche
Gründe
geben,
die
im
Wesen
des
Gegenstands
liegen.
There
must
be
objective
grounds
based
on
the
nature
of
the
object.
Europarl v8
Es
muss
Gründe
geben,
warum
Ihnen
das
nicht
klar
erscheint.
There
must
be
reasons
why
that
does
not
seem
clear
to
you.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
drei
Gründe
geben,
warum
das
so
schön
ist.
Let
me
give
you
just
three
reasons
why
this
is
so
beautiful.
TED2020 v1
Dafür
kann
es
verschiedene
Gründe
geben,
zum
Beispiel:
There
are
several
reasons
why
this
might
happen,
for
example:
ELRC_2682 v1
Dafür
scheint
es
drei
Gründe
zu
geben:
The
reasons
seem
to
be
three-fold:
TildeMODEL v2018
Den
Betroffenen
sind
diese
Gründe
bekannt
zu
geben.“
The
persons
concerned
shall
be
notified
of
those
reasons.’.
DGT v2019
Für
eine
unterschiedliche
Behandlung
der
Kunden
kann
es
gleichwohl
triftige
Gründe
geben.
There
could
be
valid
reasons
for
treating
customers
differently.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
dir
15
Gründe
dafür
geben.
I
can
give
you
15
million
reasons
why.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
für
das
negative
Resultat
verschiedene
Gründe
geben.
There
could
be
several
reasons
why
the
test
on
her
was
negative.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
Gründe
geben,
weshalb
Valdoxan
möglicherweise
nicht
für
Sie
geeignet
ist:
There
could
be
some
reasons
why
Valdoxan
may
not
be
suitable
for
you:
TildeMODEL v2018
Aber
es
muss
noch
andere
Gründe
dafür
geben.
But
there
must
be
other
reasons.
OpenSubtitles v2018
Dafür
könnte
es
viele
Gründe
geben.
There
could
be
many
reasons.
Where
do
you
suggest
to
start?
OpenSubtitles v2018
Noch
besser
wäre
es,
wenn
Sie
ihr
mehrere
Gründe
geben
würden.
Better
yet,
give
her
several
good
reasons.
OpenSubtitles v2018
Dafür
muss
es
aber
tiefere
Gründe
geben,
oder?
But
there
must
have
been
some
bigger
picture,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
1.000
Gründe
geben,
dass
Peacemaker
in
ihrer
Hand
funktioniert
hat.
There
could
be
1000
reasons
why
Peacemaker
worked
in
her
hand,
you
hear
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
fünf
gute
Gründe
geben.
I'll
give
you
five
good
reasons.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schon
gute
Gründe
geben,
warum
alle
vor
ihm
Angst
haben.
There's
a
reason
why
everyone's
scared
of
him.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
könnte
es
einige
gute
Gründe
geben,
um
über
Aluminium
nachzudenken.
Nevertheless,
there
might
be
some
good
reasons
to
think
about
alumina.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
muss
es
noch
Gründe
geben.
There
must
still
be
grounds.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
tausend
Gründe
geben,
warum
er
abgehauen
ist.
There
could've
been
a
thousand
reasons
why
he
walked
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dir
keine
gründe
geben.
We
don't
have
to
give
you
fucking
reasons.
OpenSubtitles v2018