Übersetzung für "In auftrage geben" in Englisch
Also
versuchten
wir,
ein
paar
Crash-Tests
in
Auftrag
zu
geben.
So
we
actually
tried
to
commission
some
crash
tests.
TED2020 v1
Die
Kommission
kann
in
diesem
Rahmen
Normungstätigkeiten
in
Auftrag
geben.
In
this
framework,
the
Commission
may
request
standardisation
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
könnte
hierzu
eine
Studie
in
Auftrag
geben.
The
Commission
could
carry
out
a
study
on
this.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
zur
Prüfung
dieser
Fragen
eine
Studie
in
Auftrag
geben.
The
Commission
will
launch
a
study
to
consider
these
questions
in
depth.
TildeMODEL v2018
Im
Jahre
2001
wird
die
Kommission
ferner
folgende
Maßnahmen
in
Auftrag
geben:
In
2001
the
Commission
will
also
propose
mandates
for:
TildeMODEL v2018
Könnte
er
so
weit
gehen,
einen
Mord
in
Auftrag
zu
geben?
Do
you
think
he's
capable
of
ordering
a
murder?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daran
gedacht,
eine
Feier
in
Auftrag
zu
geben.
I
was
thinking
a
celebration
was
in
order.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
einen
Film
in
Auftrag
geben.
We'd
like
to
commission
a
film.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
wir
eine
Tepoca-Statue
in
Auftrag
geben.
And
to
commission
a
statue
for
Tecopa.
OpenSubtitles v2018
Forschungsarbeiten
in
diesem
Bereich
in
Auftrag
zu
geben.
The
treatment
of
opioid
addiction
is
explored
in
more
detail
in
Chapter
6.
EUbookshop v2
Drei
Prototypen
wurden
in
Auftrag
geben.
Prototypes
for
all
three
models
were
ordered.
WikiMatrix v1
Wer
würde
solche
Gutachten
in
Auftrag
geben?
Who
would
commission
a
report
like
this?
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
ein
Portrait
in
Auftrag
geben?
Do
you
wish
to
commission
a
portrait?
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
es
in
Auftrag
geben
Es
wird
in
24
Stunden
ersetzt
werden.
I'll
put
in
a
work
order.
It'll
be
replaced
in
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
sofort
in
Auftrag
geben,
wenn
ich
die
Kohle
hätte.
I
would
immediately
enter
a
contract
if
I
had
the
cash.
OpenSubtitles v2018
Tacho
wollte
in
ltalien
eine
Statue
von
sich
in
Auftrag
geben.
Tacho
went
to
Italy
to
commission
a
statue
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
für
jedes
logistische
Produkt
eine
Nachforschung
in
Auftrag
geben?
Can
an
enquiry
be
requested
for
every
logistics
product?
CCAligned v1
Dasselbe
gilt,
wenn
Sie
Erweiterungen
zu
dem
Programm
in
Auftrag
geben
wollen.
The
same
holds
when
you
want
to
order
improvements
to
the
software.
ParaCrawl v7.1
Also
versuchten
wir,
ein
paarCrash-Tests
in
Auftrag
zu
geben.
So
we
actually
tried
to
commission
some
crash
tests.
ParaCrawl v7.1
Ein
vermögender
Patron
könnte
beispielsweise
ein
Gemälde
eines
Künstlers
in
Auftrag
geben.
A
wealthy
patron
might
commission
a
painting
from
an
artist,
for
example.
ParaCrawl v7.1