Übersetzung für "Gleichzeitiges arbeiten" in Englisch
Ein
gleichzeitiges
Arbeiten
beider
Verdichter
kann
damit
unter
Normalbedingungen
ausgeschlossen
werden.
Simultaneous
operation
of
both
compressors
can
thus
be
excluded
under
normal
conditions.
EuroPat v2
Die
Ausführungsvariante
mit
aufgehenden
Arbeitsbühnen
ermöglicht
gleichzeitiges
Arbeiten
in
mehreren
Ebenen.
This
is
the
design
variant
with
rising
working
platforms,
enabling
work
to
proceed
simultaneously
on
several
levels.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
individuelle
Anpassungen
durchführen
oder
sparen
Zeit
durch
gleichzeitiges
Arbeiten
mit
mehreren
Apps.
You’ll
be
able
to
carry
out
individual
modifications
or
save
time
by
working
simultaneously
with
multiple
apps.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
von
den
Entwicklern
zu
verlangen,
sich
gegenseitig
zu
koordinieren,
erlaubt
CVS
den
Entwicklern
gleichzeitiges
Arbeiten,
übernimmt
die
Integration
der
Veränderungen
und
behält
mögliche
Konflikte
im
Auge.
Rather
than
requiring
that
developers
coordinate
with
each
other
to
avoid
conflicts,
CVS
enables
developers
to
edit
simultaneously,
assumes
the
burden
of
integrating
all
the
changes,
and
keeps
track
of
any
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Anthony
de
Taranto
von
gtp2
verrät:
„Wir
handhaben
es
mit
regelmäßigen
und
häufigen
gemeinsamen
Treffen
und
Projektmeetings
der
Partner
unserer
Arbeitsgemeinschaft
(Arge),
unterstützt
durch
den
Gebrauch
klassischer
ergänzender
Medien
wie
Skype
und
Telefonkonferenzen,
einen
Datenaustausch
per
Cloud
und
gleichzeitiges
Arbeiten
in
cloud-basierten
Dokumenten.
Anthony
de
Taranto
from
gtp2
betrays:
„We
work
with
regular
and
frequent
joint
meetings
and
project
meetings
of
the
partners
of
our
work
group
(Arge),
supported
by
the
use
of
classical
complementary
media
such
as
Skype
and
telephone
conferences,
a
data
exchange
via
the
cloud
and
simultaneous
working
in
cloud-based
documents.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Automatisierungssystem,
das
normalerweise
als
Echtzeitsystem
betrieben
wird,
mit
mehreren
in
dem
Automatisierungssystem
als
Kommunikationsteilnehmer
fungierenden
Baugruppen
besteht
die
Notwendigkeit,
diese
Kommunikationsteilnehmer
zu
synchronisieren,
um
gleichzeitiges
Arbeiten
zu
ermöglichen.
In
an
automation
system
which
is
normally
operated
as
a
real-time
system,
with
a
plurality
of
modules
functioning
as
communication
users
in
the
communication
system,
there
is
the
need
to
synchronize
these
communication
users
in
order
to
make
simultaneous
working
possible.
EuroPat v2
Preislich
auf
einem
ähnlichen
Niveau
wie
konventionelle
19-Zoll
oder
22-Zoll
Modelle
angesiedelt,
bietet
der
Monitor
eine
größere
Bildfläche
für
gleichzeitiges
Arbeiten
in
verschiedenen
Anwendungen.
Priced
at
a
similar
level
as
conventional
19“
or
wide
22“
models
it
offers
more
display
area
to
work
with
several
applications
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
etwas
gemeinsam,
teilt
ein
Interesse,
mag
die
gleiche
Sache,
tut
gewissermaßen
sogar
etwas
zusammen
(etwas
Nebenläufiges,
das
gleichzeitiges
Arbeiten
ermöglicht)
und
hat
ein
Gesprächsthema.
People
have
something
in
common
when
listening
to
music.
They
share
an
interest,
like
the
same
thing,
in
some
way
do
something
together
(something
concurrent
that
allows
working
simultaneously)
and
have
something
to
talk
about.
ParaCrawl v7.1
Blinkleuchte,
die
mit
den
vorgeschriebenen
Kontrolleinrichtungen
gemäß
4.5.11
gleichzeitig
arbeiten
kann.
Flashing
warning
light,
which
can
operate
in
conjunction
with
the
tell?tale(s)
specified
in
4.5.11.
TildeMODEL v2018
Diese
Gewölbe
haben
Zeitschlösser,
drei
Uhrwerke
arbeiten
gleichzeitig.
Now,
these
vaults
have
time
locks,
three
clocks
working
in
unison.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
aufgefallen,
dass
Frost
gleichzeitig
reden
und
arbeiten
kann?
Hey,
Frank,
did
you
ever
notice
how
Frost
can
talk
and
work
at
the
same
time?
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
entstanden
gegenstandslose
Arbeiten
wie
Abstract
und
Farbige
Kreise
durch
Farbbänder
verbunden.
He
also
created
abstract
works
in
that
period
such
as
Abstract
and
Farbige
Kreise
durch
Farbbänder
verbunden
(Colored
Circles
Tied
Through
Inked
Ribbons).
WikiMatrix v1
Gleichzeitig
begannen
die
Arbeiten
an
einem
Prototyp.
Work
then
began
on
a
prototype
system.
WikiMatrix v1
In
diesem
Zentrum
können
200
Wissenschaftler
gleichzeitig
arbeiten.
The
centre
will
provide
facilities
for
200
scientists
to
work
at
any
one
time,
as
well
as
hosting
visitors
interested
in
science
who
want
to
find
out
more
about
the
scientists’
work.The
French
National
Museum
of
Natural
History
(MNHN)
in
Paris
designed
its
famous
Galerie
del’Évolution
to
explain
how
thetheory
of
evolution
became
ascience,
through
its
anatomy
andpalaeontology
collections.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
wurden
die
Arbeiten
beschrieben,
die
nach
dem
Wirkstoff-Bewertungsprozess
zu
realisieren
sind.
At
same
time,
work
to
be
done
following
the
active
substance
review
process
was
outlined.
EUbookshop v2
Vielmehr
sind
sogenannte
Großraumbüros
die
Regel,
in
denen
viele
Personen
gleichzeitig
arbeiten.
Rather,
so-called
open
plan
offices
are
the
rule,
where
lots
of
persons
work
simultaneously.
EuroPat v2
Die
Regler
FZR
aller
Teilsysteme
können
gleichzeitig
arbeiten.
Controllers
FZR
of
all
subsystems
can
operate
at
the
same
time.
EuroPat v2
Gleichzeitig
arbeiten
Regelschaltungen
zur
Stabilisierung
der
erzeugten
Betriebsspannungen.
At
the
same
time,
regulating
circuits
are
working
to
stabilize
the
operating
voltages
generated.
EuroPat v2
Blinkleuchte,
die
mit
den
tungen
gemäß
4.5.11
gleichzeitig
arbeiten
kann.
Flashing
warning
light,
which
can
operate
in
conjunction
with
the
tell-tale(s)
specified
in
4J.11.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
arbeiten
wir
innerhalb
der
UNO
für
einen
zwingenden
Handelsboykott
gegen
Südafrika.
A
new
consti
tution
is
in
course
of
preparation.
EUbookshop v2
Manche
Unternehmen
sind
bereits
damit
vertraut,
mit
mehreren
Währungen
gleichzeitig
zu
arbeiten.
Some
companies
are
already
used
to
working
in
a
multicurrency
environment.
EUbookshop v2
Bei
ein
Sechstel
der
Schwerkraft
kann
man
gleichzeitig
arbeiten
und
faul
sein.
With
one-sixth
gravity,
you
can
work
and
be
lazy
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
gleichzeitig
studieren,
arbeiten
und
dich
um
ihn
kümmern.
You're
going
to
school
and
trying
to
work
and
take
care
of
him
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bewiesen,
dass
ich
an
zwei
Fällen
gleichzeitig
arbeiten
kann.
I've
proved
I
can
work
two
cases
at
once.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
arbeiten
wir
an
den
Möglichkeiten
der
Zukunft.
At
the
same
time,
we're
working
to
develop
the
choices
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
An
wie
vielen
Projekten
werde
ich
gleichzeitig
arbeiten?
How
many
projects
will
I
be
working
on
at
the
same
time?
CCAligned v1
Kann
ich
zwei
Bots
gleichzeitig
arbeiten
lassen?
Can
I
have
two
bots
working
simultaneously?
CCAligned v1
Können
mehrere
Mitarbeiter
gleichzeitig
mit
JooWI
arbeiten?
Can
multiple
people
work
simultaneously
with
JooWI?
CCAligned v1
Ihre
Mitarbeiter
sind
möglicherweise
weit
voneinander
entfernt
und
arbeiten
gleichzeitig
mit
denselben
Daten.
Your
employees
may
be
far
away
from
each
other
and
work
simultaneously
with
the
same
data.
CCAligned v1
Sie
können
nicht
an
mehreren
Dateien
gleichzeitig
arbeiten.
You
cannot
work
on
multiple
files
simultaneously.
CCAligned v1
Ich
habe
zwar
einen
Arbeitsplan,
aber
ich
arbeite
gleichzeitig
auch
intuitiv.
I
plan
ahead
but
at
the
same
time
my
work
is
very
intuitive.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
arbeiten
die
shop
stewards
an
einem
Plan
zum
Aufbau
einer
Arbeiterkooperative.
At
the
same
time,
the
shop
stewards
are
working
on
a
plan
to
create
a
workers'
co-operative.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
mit
einigen
Betriebssystemen
auf
einem
Computer
gleichzeitig
arbeiten.
Now
you
can
work
at
the
same
time
with
several
operating
systems
on
one
computer.
ParaCrawl v7.1