Übersetzung für "Gleichstellung mit" in Englisch
Eine
Gleichstellung
mit
der
Universität
wurde
lange
nicht
erwogen.
However,
the
quality
of
the
University's
education
was
not
considered
high.
WikiMatrix v1
Eine
Gleichstellung
von
Rechtsanwälten
mit
ihren
Mandanten
ist
unzulässig
und
widerspricht
internationalen
Prinzipien.
Equating
lawyers
with
their
clients
is
not
acceptable
and
contravenes
international
principles.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Nostrifizierung
erfolgt
die
völlige
Gleichstellung
mit
dem
österreichischen
Studienabschluss.
Through
nostrification,
the
foreign
degree
is
declared
to
be
equivalent
to
an
Austrian
university
degree.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichstellung
mit
den
Kollegen
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl.
Being
equal
with
my
colleagues
is
a
good
feeling.
CCAligned v1
Sie
setzt
im
Gegenteil
keinerlei
Grenzen
für
eine
substantielle
Gleichstellung
mit
der
Ehe.
On
the
contrary,
it
creates
no
barriers
to
a
substantially
equal
treatment
to
marriage.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
unterstützt
der
SNF
die
Gleichstellung
mit
einer
Palette
von
Maßnahmen.
Furthermore,
the
SNSF
has
a
wide
range
of
measures
in
place
to
support
gender
equality.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
der
letzte
Schritt
zur
Gleichstellung
mit
den
Universitäten
vollzogen.
This
was
the
final
step
towards
acquiring
equal
status
with
the
universities.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
NGOs
in
Polen
beschäftigen
sich
mit
Gleichstellung,
Antidiskriminierung
und
feministischen
Themen.
Numerous
NGOs
in
Poland
focus
on
equal
opportunities,
anti-discrimination
and
feminist
issues.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
fördert
der
SNF
die
Gleichstellung
mit
einer
Palette
von
Maßnahmen.
The
SNSF
also
has
a
wide
range
of
measures
in
place
to
promote
gender
equality.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Ausnahme
erlaubt
die
Gleichstellung
eines
Ausländers
mit
einem
Ungarn.
The
other
exception
allows
foreigners
equality
with
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichstellung
von
Familien
mit
und
ohne
Kinder
ist
ein
gemeinschaftliches
Interesse
von
höchster
Wichtigkeit.
Equal
opportunities
for
families
with
and
without
children
are
an
extremely
important
Community
interest.
Europarl v8
Der
Kampf
für
die
Gleichstellung
wird
oft
mit
den
Kämpfen
anderer
sozial
marginalisierten
Gruppen
verglichen.
The
struggle
for
equality
is
often
compared
to
the
struggles
of
other
socially
marginalized
groups.
Wikipedia v1.0
Gleichstellung
ist
nur
mit
Hilfe
eines
klaren
Bekenntnisses
auf
höchster
politischer
Ebene
zu
erreichen.
Gender
equality
can
only
be
achieved
with
a
clear
commitment
at
the
highest
political
level.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
nach
der
Gleichstellung
der
Agenturen
mit
öffentlichen
Unternehmen
muss
noch
beantwortet
werden;
The
question
of
whether
agencies
are
equivalent
to
public
undertakings
still
needs
to
be
answered;
TildeMODEL v2018
Sie
setzte
sich
für
die
rechtliche
und
finanzielle
Gleichstellung
der
Lehrerinnen
mit
den
Lehrern
ein.
She
campaigned
for
legal
and
financial
equality
with
male
teachers.
WikiMatrix v1
Der
Kampf
für
die
Gleichstellung
wird
oft
mit
den
Kämpfen
anderer
sozial
marginalisierter
Gruppen
verglichen.
The
struggle
for
equality
is
often
compared
to
the
struggles
of
other
socially
marginalized
groups.
WikiMatrix v1
Die
OAED-Lehre
wurde
durch
die
Gleichstellung
mit
den
TES
in
das
formale
Bildungssystem
übernommen.
The
OAED
apprenticeship
was
incorporated
into
the
formal
education
system
when
its
diploma
was
made
equivalent
to
that
of
the
TES.
EUbookshop v2
Dies
muß
auch
im
Sinne
einer
Gleichstellung
mit
vergleichbaren
Arbeitnehmern
in
den
Heimatländern
erfolgen.
Your
information
will
be
passed
on
to
the
President
and
to
the
Bureau
and
will
be
examined
and
discussed.
EUbookshop v2
Das
ist
sicherlich
keine
absolute
Gleichstellung
mit
dem
Rat,
aber
schon
ein
durchaus
beachtlicher
Fortschritt.
So
it
has
taken
two
years
to
manage
to
reach
an
agreement
with
the
Council
and
the
Commission
as
to
what
implementing
measures
were
to
be
provided
for
the
committees
of
inquiry.
EUbookshop v2
Durch
diesen
demütigen
Gehorsamsakt
fühlte
Er
sich
nicht
weniger
geborgen
in
Seiner
Gleichstellung
mit
Gott.
For
Jesus,
this
act
of
humble
obedience
didn't
make
him
feel
any
less
secure
in
his
equality
with
God.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einer
der
wenigen
Seiten,
die
sich
mit
Gleichstellung
und
anderen
Lebensweise
beschäftigt.
It
is
one
of
the
few
sites
to
address
equality
and
other
lifestyles.
ParaCrawl v7.1
Sein
Leitgedanke
war
die
Aufwertung
der
männlichen
Hauptrolle
und
ihre
Gleichstellung
mit
der
Partie
der
Ballerina.
His
central
idea
was
to
elevate
the
leading
male
role,
putting
it
on
a
par
with
the
role
of
the
ballerina.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedeutet
eben
nicht
eine
Gleichstellung
homosexueller
Partnerschaften
mit
der
Ehe
zwischen
Mann
und
Frau.
It
doesn't
equate
homosexual
unions
with
the
marriage
between
a
man
and
a
woman.
ParaCrawl v7.1
Auch
wir
bekämpfen
die
Überausbeutung
zu
Niedrigstlöhnen
z.B.
durch
Gleichstellung
der
Leiharbeiter
mit
den
festangestellten
Arbeitern.
We
also
fight
against
the
overexploitation
by
means
of
the
lowest
wages,
for
instance
by
the
parity
of
agency
workers
with
regular
workers.
ParaCrawl v7.1
An
dem
insgesamt
über
Profilstellen
und
Sachmittel
vergebenen
Finanzvolumen
partizipiert
der
Bereich
Gleichstellung
mit
10%.
The
area
of
gender
equality
has
a
share
of
10%
in
the
volume
of
finances
allocated
overall
via
high-profile
positions
and
material
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
präsentieren
die
Themen
des
Rechts
auf
Arbeit
und
Gleichstellung
von
Menschen
mit
Behinderungen.
The
art
works
illustrate
the
right
to
work
and
equality
of
people
with
disabilities
in
a
decent
way.
ParaCrawl v7.1