Übersetzung für "Gleich schlecht" in Englisch

Die Beweise gegen Megan sehen gleich schlecht für uns alle aus.
This evidence against Megan looks equally bad for all of us.
OpenSubtitles v2018

Gibt es nichts, in dem ihr gleich schlecht seid?
Is there anything you're both equally bad at?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, mir wird gleich schlecht.
I think I'm gonna be sick.
OpenSubtitles v2018

Aber Angriff und Rückzug sind beide gleich schlecht.
But attacking and retreating are equally bad.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kerle, ihr seid wirklich alle gleich schlecht gestrickt.
You guys, you really are all equally bad.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, mir wird gleich schlecht.
I think I'm going to be sick.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dir wird gleich schlecht.
I know you are going to be sick.
OpenSubtitles v2018

Dann wird es dir gleich schlecht gehen.
Then you're about to have a bad time.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten dann immer noch mit allen Browsern gleich Schlecht zu lesen sein...
They then should still be have to be equally bad to view with any browser...
ParaCrawl v7.1

Das ist, wenn alle gleich schlecht sind, aber unterschiedliche Gürtelfarben haben.
That is when all students are equally bad but havedifferent ranks.
ParaCrawl v7.1

Zwischen diesen beiden bleibt nicht viel zu wählen, sie sind gleich schlecht.
Between these two there is nothing much to choose, they are equally bad.
ParaCrawl v7.1

Fahren sie langsamer, mir wird gleich schlecht!
Slow down, I am about to be sick!
ParaCrawl v7.1

Und mir wird gleich schlecht, wenn ich nur an deinen lächerlichen Pimmel denke!
I feel sick every time I remember your ridiculous dick!
OpenSubtitles v2018

Man muss ihn immer wieder davon überzeugen, dass neu nicht gleich schlecht ist.
You have to persuade them each time that new doesn't equal bad.
ParaCrawl v7.1

Diese Seiten wurden überhaupt nicht optimiert, ist also mit allen Browsern gleich schlecht zu lesen.
These pages were not optimised at all, so they are equally bad to view with any browser.
ParaCrawl v7.1