Übersetzung für "Gleich neben" in Englisch
Es
werden
2.000
neue
Häuser
gleich
neben
dem
Kraftwerk
gebaut.
And
there
are
2,000
new
homes
being
built
next
to
this
power
station.
TED2013 v1.1
Dies
ist
ein
zusätzliches
Gebäude,
gleich
neben
dem
ovalen
Kindergarten.
This
is
the
annex
building,
right
next
to
that
oval-shaped
kindergarten.
TED2020 v1
Es
ist
gleich
neben
dem
Supermarkt.
It’s
next
to
the
shopping
mall.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
mir
ist
gleich
neben
dem
Haus
ein
Park.
There
is
a
park
next
to
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Park
liegt
mitten
im
alten
Rom
gleich
neben
dem
Kolosseum.
The
park
is
in
the
centre
of
Rome
right
next
to
the
Colosseum
WMT-News v2019
Die
Schlosskapelle
gleich
neben
dem
Schloss
ist
allerdings
nur
kirchlichen
Trauungen
vorbehalten.
The
chateau
chapel
located
next
to
the
chateau,
however,
is
only
for
religious
weddings.
TildeMODEL v2018
Schauen
Sie,
Süßer,
Sie
sitzen
hier,
gleich
neben
mir.
See,
ducky,
you're
this
end,
next
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
jeden
Tag
gleich
neben
ihr
gearbeitet.
You
worked
right
next
to
her
every
day.
OpenSubtitles v2018
Das
findet
sich
gleich
neben
dem
Bild.
This
phrase
is
next
to
this
picture.
OpenSubtitles v2018
Chico
schnitt
Shameek
einen
Fade,
auf
dem
Stuhl,
gleich
neben
Ihnen.
Chico
gave
Shameek
a
fade
in
that
chair,
right
next
to
where
you're
standing.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
gleich
hier
neben
dir.
And
I
will
be
right
here
beside
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gleich
im
Nebenraum
neben
dir.
I
will
be
in
the
next
room
right
beside
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Zimmer
ist
gleich
neben
der
Küche.
Um,
your
room
is
right
next
to
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
modernste
Labore,
gleich
neben
dem
Metropolitan
Museum.
They
have
state-of-the-art
science
labs,
it's
right
next
door
to
the
Metropolitan
Museum.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
der
obersten
Etage,
gleich
neben
dem
Fahrstuhl.
I'm
on
the
top
floor
right
next
to
the
elevator.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
über
dir,
gleich
neben
dem
Zarya-Modul.
It's
above
you,
next
to
the
Zarya
module.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Platz
für
dich,
gleich
neben
deinem
Bruder.
There's
space
for
you
right
here,
right
next
to
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wo
die
alte
Ziegenfarm
ist,
gleich
neben
der
Hauptstraße?
You
know
where
that
old
goat
farm
is,
right
off
the
main
road?
OpenSubtitles v2018
Mikey
O'Schmidt,
der
Geist,
steht
gleich
neben
mir.
Mike
O'Schmidt
the
ghost
is
standing
right
next
to
me.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
in
meinem
Regal
gleich
neben
der
Bibel.
It's
on
my
bookshelf
next
to
the
Bible.
OpenSubtitles v2018
Okay,
setz
dich
einfach
gleich
neben
der
dreckigen
Stange.
Okay,
let's
get
you
down
right
next
to
that
dirty
pole.
OpenSubtitles v2018