Übersetzung für "Ging bis" in Englisch

Die Beschäftigung ging von 1999 bis zum UZ um 9 % zurück.
Employment decreased by 9 % between 1999 and the IP.
DGT v2019

In einigen Ländern ging sie um bis zu 70 % zurück.
In some countries it went down by as much as 70%.
Europarl v8

Und ich ging für drei bis vier Jahre an die Universität.
And for three to four years, I went to university.
TED2013 v1.1

Ja, ich ging barfuß, bis ich 12 war.
Yes, I went barefoot until I was 12.
TED2013 v1.1

Anschließend ging er bis 1842 als Botschafter nach Frankreich.
Next, Cass was appointed minister to France, a post he retained until 1842.
Wikipedia v1.0

Offiziell ging OTV bis 2008 für sechs Monate zur Probe auf Sendung.
OTV launched officially in 2008 after a testing period of almost six months.
Wikipedia v1.0

Dies ging bis 1945, als die letzte Kanalwache pensioniert wurde.
There the guard would collect the fee with a håv until 1945, when the last guard retired.
Wikipedia v1.0

Die Wertung der Treffer ging von 1 bis 10 Punkten.
Scores for each shot were in increments of 1, with a maximum score of 10.
Wikipedia v1.0

Diese Angelegenheit ging damals bis vor das Kopenhagener Bildungsministerium.
This matter back then was elevated to the Copenhagen ministry of instruction.
Wikipedia v1.0

Arrington ging daraufhin bis 1995 auf die Stanford Law School.
He went on to Stanford Law School and graduated in 1995.
Wikipedia v1.0

Allein sein erstes Album ging bis heute 12 Millionen Mal über die Ladentheke.
It was in the top 10 in different countries all over the world.
Wikipedia v1.0

Danach ging er bis zum Ausbruch des Amerikanischen Bürgerkriegs auf die Southern University.
There he attended Southern University (Greensboro) until the outbreak of the American Civil War interrupted his studies.
Wikipedia v1.0

Er ging abermals bis zum Chor.
He went up again to the choir.
Books v1

Der Unionsverbrauch ging von 2011 bis zum Ende des Untersuchungszeitraums zurück.
Thus, sales volume of the Union industry decreased constantly between 2010 and the investigation period and overall by 20 % throughout the period considered.
DGT v2019

Er ging von 2001 bis zum UZ um fast 60 % zurück.
It declined by almost 60 % between 2001 and the IP.
DGT v2019

Die Produktion ging von 2003 bis zum UZ um 40 % zurück.
Production decreased by 40 % between 2003 and the IP.
DGT v2019

Die Produktivität ging von 2005 bis zum UZ um 11 % zurück.
Productivity decreased by 11 % between 2005 and the IP.
DGT v2019

Die Unionsproduktion ging von 2006 bis zum UZ um 4 % zurück.
The Union production decreased by 4 % between 2006 and the IP.
DGT v2019

Die Unionsproduktion ging von 2006 bis zum UZÜ um 4 % zurück.
The Union production decreased by 4 % between 2006 and the RIP.
DGT v2019

Ihr durchschnittlicher Einfuhrpreis ging von 2006 bis zum UZÜ um 8,9 % zurück.
Their average imports price decreased by 8,9 % between 2006 and the RIP.
DGT v2019

Die Unionsproduktion ging von 2007 bis zum UZ um 14 % zurück.
The Union production decreased by 14 % between 2007 and the IP.
DGT v2019

Der Unionsverbrauch ging von 2008 bis zum UZ um 40 % drastisch zurück.
Union consumption dropped considerably by 40 % between 2008 and the IP.
DGT v2019

Die Unionsproduktion ging von 2008 bis zum UZ um 44 % zurück.
The Union production decreased by 44 % between 2008 and the IP.
DGT v2019

Die Produktion ging von 2002 bis zum UZ um 3 % zurück.
Production decreased by 3 % between 2002 and the IP.
DGT v2019

Die CO2-Intensität der EU-Wirtschaft ging von 1995 bis 2010 um 28 % zurück.
The carbon intensity of the EU economy fell by 28% between 1995 and 2010.
TildeMODEL v2018