Übersetzung für "Bis oktober" in Englisch

Bis zum Oktober 2010 standen dem Bürgerbeauftragten keine Informationen zur Verfügung.
Up to October 2010, the Ombudsman had no information at his disposal.
Europarl v8

Wir werden diesen Vorschlag also bis Oktober vorlegen.
So we will come forward with that proposal by October.
Europarl v8

Die Datenschutzrichtlinie muß bis zum 1. Oktober in nationales Recht umgesetzt werden.
The data protection directive must be incorporated into national law by 1 October.
Europarl v8

In diesen Fällen kann das Umweltzeichen bis 31. Oktober 2005 verwendet werden.
In such cases the label may be used until 31 October 2005.
DGT v2019

Deshalb sollte die vorliegende Entscheidung nur bis zum 31. Oktober 2006 gelten.
Accordingly, this Decision should only apply until 31 October 2006.
DGT v2019

Die Reifenindustrie hat bis Oktober 2005 Zeit, den strengeren Grenzwerten zu genügen.
The tyre industry has been given until October 2005 to meet stricter noise limits.
Europarl v8

Wir erwarten bzw. ich erwarte darauf ebenfalls bis Oktober eine Antwort.
We are, and I am, expecting a reply to these, too, in October.
Europarl v8

Das Zeitfenster bleibt bis Ende Oktober offen.
The window of opportunity will be open until the end of October.
Europarl v8

Es ist zu hoffen, dass er bis spätestens Oktober 2007 vorliegt.
It is hoped that it will be presented no later than October 2007.
Europarl v8

Von Mai bis Mitte Oktober ist das Klima gemäßigt.
The climate is temperate from May to mid-October.
ELRA-W0201 v1

Von November 2004 bis Oktober 2006 notierte die Krone stabil bei ihrem Leitkurs .
Between November 2004 and October 2006 , the kroon was stable at its central rate .
ECB v1

Von Oktober bis Januar ist die Zahl der Artikel um 20% gestiegen!
From October to January the number of posts by our authors write rose by 20%.
GlobalVoices v2018q4

Bis September, Oktober, wird es trocken.
By September, October, it's drying out.
TED2013 v1.1

Haubenpinguine kehren gegen Ende September bis Anfang Oktober in ihre Brutkolonien zurück.
The breeding season begins in September with laying starting in October.
Wikipedia v1.0

Oktober, bis die beiden Parteien sich einigen konnten.
The Polish delegation made a counteroffer on 2 October.
Wikipedia v1.0

Geöffnet ist diese je nach Wetterlage von Anfang Mai bis Ende Oktober.
It is open from May to October, weather permitting.
Wikipedia v1.0

Bis Oktober 1997 war dort das ABC-Abwehrbataillon 110 stationiert.
In October 1918, a month before the armistice, he was repatriated to Germany.
Wikipedia v1.0

Die Blütezeit dauert von April bis Oktober.
The flowering period is from May to October.
Wikipedia v1.0

Die Gästesaison erstreckt sich hauptsächlich von Anfang April bis Ende Oktober.
The visiting season stretches in the main from early April to late October.
Wikipedia v1.0

Juni bis Ende Oktober geöffnet, wenn die Ernte- und Gartenarbeit abgeschlossen war.
The child-care institution was open from 24 June until late October when the harvest and garden work were completed.
Wikipedia v1.0

Weitere experimentelle Dienste wurden bis Oktober 2011 unter der Bezeichnung Google Labs angeboten.
In December 2013 Alexa listed google.com as the most visited website in the world.
Wikipedia v1.0

Die Blütezeit reicht von Juni bis Oktober.
Flowering typically occurs between June and October.
Wikipedia v1.0

Fruchtreife ist von August bis Oktober.
It flowers from May until August.
Wikipedia v1.0