Übersetzung für "Ging an" in Englisch
Der
diesjährige
Preis
ging
also
an
die
Bürgerrechtsorganisation
"Memorial”.
We
have
awarded
this
year's
prize
to
Memorial.
Europarl v8
Mehr
als
die
Hälfte
der
Investitionsbeihilfen
ging
an
Vorhaben
zur
Modernisierung
der
Fangflotte.
Almost
half
of
the
aid
granted
for
investments
was
for
modernising
the
fleet.
DGT v2019
Der
Rest
ging
an
die
Industrieländer,
besonders
an
die
europäischen.
The
rest
has
gone
to
developed
countries,
European
ones
in
particular.
Europarl v8
Der
erste
Preis
ging
an
das
deutsche
Projekt
"Zug
für
Europa".
First
prize
was
won
by
the
'Train
for
Europe'
project
from
Germany.
Europarl v8
Diese
erste
Stellungnahme
ging
an
alle
Fraktionen.
Those
preliminary
observations
have
been
sent
to
all
the
political
groups.
Europarl v8
Sie
ging
beispielsweise
an
den
privaten
Sektor
sowie
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
It
has
gone,
for
example,
to
supporting
the
private
sector
and
also
the
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Jesus
aber
ging
an
den
Ölberg.
Jesus
went
unto
the
mount
of
Olives.
bible-uedin v1
Und
so
ging
ich
das
an
und
machte
die
Skulptur
aus
massiver
Bronze.
And
so
I
went
about
and
made
that
sculpture,
turning
it
out
of
solid
bronze.
TED2013 v1.1
Ich
ging
an
das
Fenster,
öffnete
es
und
blickte
hinaus.
I
went
to
my
window,
opened
it,
and
looked
out.
Books v1
Ich
machte
meinen
Master
und
danach
ging
ich
an
die
Kunstschule.
I
got
my
masters,
and
then
went
to
art
school
after
that.
TED2020 v1
Er
ging
an
die
Harvard
Universität.
He
was
going
to
Harvard
University.
TED2020 v1
Der
Sieg
ging
jedoch
erneut
an
Michael
Schumacher.
That
race
was
also
won
by
Michael
Schumacher.
Wikipedia v1.0
September
1683
ging
die
Initiative
an
die
kaiserlichen
Truppen
über.
From
September
1683
the
initiative
passed
to
the
imperial
troops.
Wikipedia v1.0
Este
selbst
ging
1275
an
Padua
und
1405
mit
Padua
an
Venedig.
Este
itself
was
taken
over
in
1275
by
Padua
and
in
1405
(together
with
Padua)
by
Venice.
Wikipedia v1.0
Die
Markgrafschaft
Bergen
op
Zoom
ging
an
das
Kurfürstentum
Baiern.
Merchants
from
whole
Europe
came
to
Bergen
op
Zoom
to
sell
their
goods.
Wikipedia v1.0
Der
umfangreiche
Landbesitz
des
Tempels
ging
an
die
christliche
Priesterschaft.
The
extensive
estates
of
the
temple
were
given
to
the
Church.
Wikipedia v1.0
Bereits
1933
ging
das
Ritual
an
die
nationalsozialistischen
Machthaber
über.
In
1933,
control
of
the
festival
was
taken
over
by
Nazi
leaders.
Wikipedia v1.0
Sein
konfiszierter
Besitz
ging
1623
an
den
kaiserlichen
Feldherrn
Albrecht
von
Wallenstein.
The
remains
of
Albrecht
von
Wallenstein
were
moved
from
Ji?ín
to
the
castle
of
Mnichovo
Hradišt?
in
1723.
Wikipedia v1.0
Februar
2011
ging
Freescale
wieder
an
die
Börse.
Freescale
filed
to
go
public
on
February
11,
2011
and
completed
its
IPO
on
May
26,
2011.
Wikipedia v1.0
Ein
Jahr
später
ging
die
Halle
an
die
MAMA-Gruppe
über.
The
disc
are
released
as
a
part
of
the
Box
Set
At
The
BBC,
in
2011.
Wikipedia v1.0
Erst
im
Juli
2001
ging
das
Unternehmen
an
die
Börse.
In
July
2001
it
went
through
a
process
of
demutualisation
and
was
first
listed
on
the
London
Stock
Exchange.
Wikipedia v1.0
Noch
im
Dezember
des
gleichen
Jahres
ging
der
Konzern
an
die
Börse.
In
December
of
the
same
year,
the
corporation
was
listed
on
the
stock
exchange.
Wikipedia v1.0