Übersetzung für "Gibt rätsel auf" in Englisch
Europa
gibt
der
Welt
Rätsel
auf.
Europe
presents
a
puzzling
aspect
to
the
world.
Europarl v8
Die
Mechanik
ist
klar,
aber
die
Elektronik
gibt
mir
Rätsel
auf.
I
got
the
mechanical
parts
down,
but
the
electronics
are
baffling.
OpenSubtitles v2018
Das
Ganze
gibt
ein
ziemliches
Rätsel
auf.
It's
all
quite
a
mystery.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
er
gibt
uns
noch
Rätsel
auf.
Honestly,
it's
still
a
mystery
to
us.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Hund
gibt
uns
einige
Rätsel
auf.
It
is
a
very
big
mystery,
this
dog.
OpenSubtitles v2018
Und
ihre
Freundin
gibt
mir
Rätsel
auf.
And
the
friend's
a
bit
of
a
puzzle.
OpenSubtitles v2018
Schon
der
Titel
des
Werks
gibt
Rätsel
auf.
Even
the
title
of
the
work
is
puzzling.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
typisch
maritime
Siegestrophäe
gibt
den
Forschern
Rätsel
auf.
The
typically
maritime
victory
trophy,
however,
puzzles
the
scientists.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frau,
die
ihren
Mann
erschoß,
gibt
einem
Richter
Rätsel
auf.
A
woman
who
has
shot
her
husband
provides
a
judge
with
a
puzzle.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Geschichte
über
Attas
Trip
nach
Portland
gibt
drei
Rätsel
auf:
The
official
story
about
Atta’s
Portland
trip
contains
three
mysteries:
ParaCrawl v7.1
Eine
beschädigte
Kaffeekanne
gibt
Rätsel
auf
–
und
erzählt
eine
Geschichte.
A
damaged
coffee
pot
poses
a
mystery
—
and
tells
a
story.
ParaCrawl v7.1
Die
Dunkle
Materie
gibt
immer
mehr
Rätsel
auf.
Dark
matter
is
increasingly
puzzling.
ParaCrawl v7.1
Ceverts
Tod
gibt
bis
heute
Rätsel
auf.
Cevert
?s
death
is
a
mystery
until
today.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Motorrad
gibt
einige
Rätsel
auf.
This
motorcycle
is
an
enigma.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Schreiben
Wageners
gibt
einige
Rätsel
auf.
This
writing
of
Pierre
Wagener
contains
a
few
mysteries.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
der
verschiedenen
Kultzeichen
gibt
Rätsel
auf.
The
meaning
of
the
various
pagan
symbols
remains
a
mystery.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
die
menschliche
Biologie
gibt
weiterhin
Rätsel
auf.
But
it
is
not
only
human
biology
that
continues
to
pose
puzzles.
ParaCrawl v7.1
Die
unauffindbare
Kugel
im
Bauch
gibt
Rätsel
auf.
The
untraceable
bullet
in
his
abdomen
is
an
enigma.
ParaCrawl v7.1
Sein
mysteriöser
Tod
gibt
bis
heute
Rätsel
auf.
His
mysterious
death
is
still
a
mystery.
ParaCrawl v7.1
Der
Stern
gibt
noch
viele
Rätsel
auf.
The
star
still
is
very
mysterious.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
der
Kelten
gibt
viele
Rätsel
auf.
The
life
of
the
Celts
is
full
of
mysteries.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
dieser
stehenden,
männlichen
Figur
gibt
einige
Rätsel
auf.
The
meaning
of
this
standing
male
figure
poses
several
mysteries.
ParaCrawl v7.1
Der
Bakterienstamm
SUP05
gibt
Forschern
einige
Rätsel
auf.
The
SUP05
bacterial
population
puzzles
researchers.
ParaCrawl v7.1
Sie
gibt
mir
Rätsel
auf.
She
makes
me
wonder.
OpenSubtitles v2018
Das
Titelbild
der
neuen
novum
gibt
Rätsel
auf
und
zeigt,
wie
faszinierend
Fotografien
sein
können.
This
month’s
cover
of
novum
makes
you
wonder
and
shows
how
fascinating
photographs
can
be.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
gibt
auch
ein
Rätsel
auf:
Linsen
dieser
Art
müssten
äußerst
selten
sein.
But
it
also
poses
a
mystery:
Lenses
of
this
kind
should
be
exceedingly
rare.
ParaCrawl v7.1