Übersetzung für "Gibt kraft" in Englisch

Er gibt den Müden Kraft, und Stärke genug dem Unvermögenden.
He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
bible-uedin v1

Dass du für mich da bist, gibt mir die Kraft weiterzumachen.
You being there for me is what keeps me going.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt eine Kraft in uns, die der Wissenschaft unbekannt ist.
There's a force in us that science knows nothing about.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine göttliche Kraft, die meine Mauer zerstören kann.
It is impossible for the God to break my Great Wall
OpenSubtitles v2018

Ein Mann gibt seine Kraft ab, wenn er stirbt.
Man give up his power when he dies.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Kraft in diesem Haus.
You've heard me talk about the power in this house.
OpenSubtitles v2018

Mit lhrem Verstand und meiner Kraft gibt es keine Grenzen mehr.
With your brain and my strength, there is nothing we cannot do.
OpenSubtitles v2018

Das Gute im Menschen gibt ihm Kraft, das Schlechte zu überwinden.
The good in people gives them the strength to overcome the evil.
OpenSubtitles v2018

Dann schluck das Fruchtfleisch runter, täglich ein Stück, das gibt Kraft.
Then swallow the pulp, one each day, for strength.
OpenSubtitles v2018

Dieses Foto, Herr Rudd, gibt mir Kraft.
That picture, Herr Rudd, is my strength.
OpenSubtitles v2018

Gott gibt mir Kraft, ich werde keine Gehirne essen.
God gives me strength, I won't eat brains.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen brauchen ihre Geschichte, sie gibt ihnen Kraft.
People need their history. It gives them strength.
OpenSubtitles v2018

Ich muss beten, dass er mir die Kraft gibt.
I need to pray for strength.
OpenSubtitles v2018

Diese Familie, unsere Familie, nur die gibt mir die Kraft.
Alex... This family, our family, is the only thing holding me together.
OpenSubtitles v2018

Er gibt jedes bisschen Kraft, das seine Muskeln haben!
He is giving this every ounce of strength that he can muster!
OpenSubtitles v2018

Da gibt es verstärkte Kraft, - Geruchssinn, Hörsinn, Geschwindigkeit...
There's heightened strength, smell, hearing, speed...
OpenSubtitles v2018

Allein dieser Gedanke gibt mir Kraft.
Just the thought gives me strength.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine äußere Kraft, die einwirken kann.
There is no external force at play.
OpenSubtitles v2018

Das bloße Aussprechen seines Namens gibt ihm Kraft.
Just saying his name gives him power.
OpenSubtitles v2018

Das hier gibt Ihnen neue Kraft und schont Ihren Magen.
This will nourish you and go easy on your stomach.
OpenSubtitles v2018

Das Boxen gibt den Menschen Kraft und Hoffnung.
Boxing gives people power and hope.
OpenSubtitles v2018

Sie gibt mir die Kraft weiterzumachen.
It gives me the strength beat me and move forward.
OpenSubtitles v2018

Zäher als Schleim, aber der gibt dir wieder Kraft.
Thicker than snot, but it'll help you get your strength back.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine "Vampir-Kraft".
There's no "vampire strength."
OpenSubtitles v2018

Nichts gibt mir mehr Kraft, als dich zu besuchen.
And nothing will boost me quite like coming to see you.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, Herr Leutnant, die Angst gibt uns unmenschliche Kraft!
Fear, Lieutenant, is a powerful force.
OpenSubtitles v2018

Ein perfekter Bund gibt uns die Kraft, die wir allein nicht hätten.
In a perfect union, we find the strength we cannot find in ourselves.
OpenSubtitles v2018