Übersetzung für "Gibt mir kraft" in Englisch

Dass du für mich da bist, gibt mir die Kraft weiterzumachen.
You being there for me is what keeps me going.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Foto, Herr Rudd, gibt mir Kraft.
That picture, Herr Rudd, is my strength.
OpenSubtitles v2018

Gott gibt mir Kraft, ich werde keine Gehirne essen.
God gives me strength, I won't eat brains.
OpenSubtitles v2018

Diese Familie, unsere Familie, nur die gibt mir die Kraft.
Alex... This family, our family, is the only thing holding me together.
OpenSubtitles v2018

Allein dieser Gedanke gibt mir Kraft.
Just the thought gives me strength.
OpenSubtitles v2018

Sie gibt mir die Kraft weiterzumachen.
It gives me the strength beat me and move forward.
OpenSubtitles v2018

Nichts gibt mir mehr Kraft, als dich zu besuchen.
And nothing will boost me quite like coming to see you.
OpenSubtitles v2018

Mein Glaube gibt mir die Kraft, meine Aufgabe zu erfüllen.
My faith gives me strength to accomplish all of my errands.
OpenSubtitles v2018

Er gibt mir nur die Kraft, Ihnen meine Liebe zu gestehen!
If the wine has had any effect, it has been to strengthen my will to tell you I love you!
OpenSubtitles v2018

Das gibt mir die Kraft, diesen Komiker hier zu ertragen.
That's what gives me the strength to put up with this comedian.
OpenSubtitles v2018

Das Blut des Mädchens gibt mir eine Kraft.
Her blood will give me the power.
OpenSubtitles v2018

Und der Mond gibt mir Kraft.
And the moon gives me strength.
OpenSubtitles v2018

Seit 50 Jahren gibt sie mir Kraft.
50 years. Keeps me going.
OpenSubtitles v2018

Und gibt mir genug Kraft, seinen Namen von dieser Erde zu wischen.
And give me enough strength to wipe his name of this earth.
OpenSubtitles v2018

Ihre Nähe gibt mir Trost und Kraft.
And yes, it gives me some comfort.
OpenSubtitles v2018

Dein Hass gibt mir Kraft, Aber Liebe macht mich glücklich.
Your hate gives me strength, But love makes me happy.
ParaCrawl v7.1

Das gibt mir auch Kraft und Ermutigung.“
This too gave me strength and encouragement."
ParaCrawl v7.1

Bewegen in freier Natur gibt mir Kraft für den Alltag.
Being in the wild gives me strength for everyday life.
ParaCrawl v7.1

Sie hilft mir und gibt mir die Kraft zum Weitermachen.
She helpsme and givesme the strength to
ParaCrawl v7.1

Das gibt mir Kraft, nur Gott weiß es.
This gives me strength, God only knows.
ParaCrawl v7.1

Die Natur gibt mir Kraft, aber keine Inspiration.
Nature gives me strength, but no inspiration.
ParaCrawl v7.1

Diese Einsicht gibt mir Kraft, meine Füße fühlen festen Boden.
This notion gives me strength, my feet feel secure ground.
ParaCrawl v7.1

Die heilige Gemeinschaft gibt mir Kraft um das Leiden und den Kampf entgegenzutreten.
The holy Communion gives to me the strength to face the suffering and the struggle.
ParaCrawl v7.1

Das gibt mir große Kraft und Freude.
This gives me great power and joy.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mir Kraft und bringt unglaubliche Freude in unser Leben.
It gives me strength and brings so much joy into your lives.
ParaCrawl v7.1

Ich bete gern und das gibt mir Mut und Kraft für mein Leben.
I like to pray and that gives me courage and strength for life.
ParaCrawl v7.1

Und ich mag auch Wien, das Kulturelle und Pulsierende gibt mir Kraft.
I like Vienna too, the cultural and pulsing elements give me strength.
ParaCrawl v7.1

Draußen Sport zu machen, gibt mir unheimlich viel Kraft.
Doing sports outside gives me so much strength.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mir Kraft und Zuversicht.
It gives me strength and confidence.
ParaCrawl v7.1

Sie gibt mir Kraft und das Verständnis für dieses Projekt,
She gives me strength and sympathy for this project
ParaCrawl v7.1