Übersetzung für "Gezielte nachfrage" in Englisch
Durch
eine
gezielte
Nachfrage
kann
hier
Abhilfe
geschaffen
werden.
This
can
be
remedied
through
targeted
demand.
ParaCrawl v7.1
Mayr-Melnhof
wird
daher
die
Strategie,
das
Kartonangebot
durch
gezielte
Produktionsstillstände
der
Nachfrage
anzupassen,
weiter
verfolgen.
In
order
to
bring
cartonboard
supply
in
line
with
demand,
Mayr-Melnhof
will
therefore
continue
its
strategy
of
selective
downtime.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
und
Verbraucher
können
durch
gezielte
Nachfrage
den
Absatz
nachhaltiger
Baumwolle
aus
Afrika
fördern
und
gleichzeitig
zur
Armutsbekämpfung
und
zum
Umweltschutz
beitragen.
Through
specific
demand
companies
and
consumers
can
promote
the
sales
of
sustainable
cotton
from
Africa
while
combatting
poverty
and
supporting
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
FABbiogas
(Food
and
Beverage
–
FAB)
will
durch
gezielte
Bewusstseinsbildung
die
Nachfrage
nach
Biogasanlagen
und
somit
die
Produktion
von
Biogas
aus
organischen
Abfällen
der
Europäischen
Lebensmittel-
und
Getränkeindustrie
steigern.
The
project
FABbiogas
(Food
and
Beverage
–
FAB)
wants
to
increase
through
aimed
awareness-raising
the
demand
of
biogas
plants
and
consequently
the
production
of
biogas
out
of
organic
waste
from
the
European
food
and
beverage
industry.
ParaCrawl v7.1
Verblüffend
und
schön
zugleich,
dass
es
entgegen
dem
Trend
zu
Downloads
und
mp3-Playern
immer
noch
eine
gezielte
Nachfrage
nach
der
nunmehr
60
Jahre
alten
Vinyl-Langspielplatte
gibt.
It
is
astonishing
and
pleasing
at
the
time:
in
the
face
of
downloads
and
mp3
there
is
still
-
and
even
growing
-
a
market
demand
for
the
vinyl
longplayer,
which
is
already
60
years
old.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Standort
deckt
gezielt
die
Nachfrage
im
französischen
Regionalmarkt
ab.
This
location
meets
the
demands
of
the
French
regional
market.
ParaCrawl v7.1
Über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
sollte
gezielter
eine
höhere
Nachfrage
nach
innovativen
Waren
und
Dienstleistungen
geschaffen
werden,
außerdem
sollten,
wie
in
der
Leitinitiative
„Innovationsunion“
ausgeführt,
die
Rechte
am
geistigem
Eigentum
gestärkt
werden.
Public
procurement
should
be
better
geared
towards
creating
greater
demand
for
innovative
goods
and
services,
and
intellectual
property
rights
should
be
better
valorised
as
outlined
in
the
Innovation
Union
flagship.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Angebot
bringen
wir
wirtschaftliches
und
ingenieurwissenschaftliches
Denken
zusammen
und
bedienen
damit
gezielt
die
Nachfrage
seitens
der
Industrie.
It
unites
economic
and
engineering-oriented
thinking
and
thereby
serves
the
demand
of
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
erlangte
Wissen
über
aktuelle
Trends
lässt
die
Nachfrage
gezielt
verstärken
sowie
das
Angebot
und
den
Preis
entsprechend
anpassen.
Obtained
knowledge
about
current
trends
lets
rationally
increase
demand,
appropriate
adjustment
of
supply
and
price.
ParaCrawl v7.1
Das
vom
aws
Gründerfonds
bereit
gestellte
Wachstumskapital
dient
unter
anderem
zur
Weiterentwicklung
der
vorhandenen
Technologie
sowie
zum
Standortaufbau
in
Nordamerika,
um
die
dortige
Nachfrage
gezielt
befriedigen
zu
können.
The
growth
capital
made
available
by
the
aws
Founder
Fund
is
designed
to
achieve
a
number
of
objectives,
including
the
further
development
of
the
existing
technology
as
well
as
setting
up
operations
in
North
America
as
a
means
of
being
able
to
purposefully
satisfy
demand
there.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
steht
der
Realisierung
großer
Elemente
nichts
mehr
im
Wege
und
der
Fensterbaubetrieb
kann
auch
der
gezielten
Nachfrage
nach
großen
Fenstern
gerecht
werden.
This
opens
the
door
for
the
construction
of
large
elements,
and
also
allows
window
manufacturers
to
meet
specific
demands
for
large
windows.
ParaCrawl v7.1
Eine
Politik
der
gezielten
Förderung
der
Nachfrage,
die
sich
um
dieses
Modell
der
dauerhaften
Entwicklung
anordnet,
muss
umgesetzt
werden;
A
policy
of
selective
support
of
demand,
oriented
on
this
model
of
sustainable
development,
should
be
pursued;
ParaCrawl v7.1
Da
wir
in
Europa,
Asien,
Afrika,
Vereinigten
Staaten
und
im
Mittlerer
Osten
tätig
sind,
können
wir
auf
eine
internationale
Zulieferung
und
Nachfrage
gezielt
reagieren
,
was
einen
reibungslosen
Verkauf
von
großen
Fahrzeugchargen
erlaubt.
As
we
operate
in
Europe,
Asia,
Africa,
United
States
and
the
Middle
East
we
can
respond
to
international
supply
and
demand
in
a
targeted
way,
allowing
the
flawless
sale
of
large
batches
of
cars.
CCAligned v1
Das
Sino-German
Sustainability
Forum
ist
Impulsgeber,
um
deutsche
Qualitätsstandards
im
"Planning
&
Engineering"
nach
China
zu
bringen
und
so
Angebot
und
Nachfrage
gezielt
zusammenzuführen.
The
Sino-German
Sustainability
Forum
is
the
impetus
to
bring
German
quality
and
sustainability
standards
in
Planning
&
Engineering
to
China,
thus
bringing
together
supply
and
demand
in
a
targeted
manner.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ziele
sind,
sich
schnell
und
automatisch
an
veränderte
Bedingungen
anzupassen
(37),
neue
Geschäftsmodelle
zu
entwickeln
(34)
sowie
Angebot
und
Nachfrage
gezielter
durch
bessere
Prognosen
und
Planung
aufeinander
abzustimmen
(32).
Other
goals
are
to
adapt
quickly
and
automatically
to
changing
conditions
(37%),
develop
new
business
models
(34%),
and
better
align
supply
and
demand
through
better
forecasting
and
planning
(32%).
ParaCrawl v7.1
Um
ihren
Wohnungsbestand
gezielt
der
Nachfrage
anzupassen
und
gleichzeitig
zu
verjüngen,
hat
sie
die
Neubautätigkeit
in
den
letzten
Jahren
verstärkt
vorangetrieben.
In
order
to
adapt
their
housing
stock
precisely
to
demand
and
to
keep
it
up
to
date
by
replacing
it
successively,
Wohnbau
has
stepped
up
its
construction
activities
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1