Übersetzung für "Gezielte nachfrage" in Englisch

Durch eine gezielte Nachfrage kann hier Abhilfe geschaffen werden.
This can be remedied through targeted demand.
ParaCrawl v7.1

Mayr-Melnhof wird daher die Strategie, das Kartonangebot durch gezielte Produktionsstillstände der Nachfrage anzupassen, weiter verfolgen.
In order to bring cartonboard supply in line with demand, Mayr-Melnhof will therefore continue its strategy of selective downtime.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen und Verbraucher können durch gezielte Nachfrage den Absatz nachhaltiger Baumwolle aus Afrika fördern und gleichzeitig zur Armutsbekämpfung und zum Umweltschutz beitragen.
Through specific demand companies and consumers can promote the sales of sustainable cotton from Africa while combatting poverty and supporting environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt FABbiogas (Food and Beverage – FAB) will durch gezielte Bewusstseinsbildung die Nachfrage nach Biogasanlagen und somit die Produktion von Biogas aus organischen Abfällen der Europäischen Lebensmittel- und Getränkeindustrie steigern.
The project FABbiogas (Food and Beverage – FAB) wants to increase through aimed awareness-raising the demand of biogas plants and consequently the production of biogas out of organic waste from the European food and beverage industry.
ParaCrawl v7.1

Verblüffend und schön zugleich, dass es entgegen dem Trend zu Downloads und mp3-Playern immer noch eine gezielte Nachfrage nach der nunmehr 60 Jahre alten Vinyl-Langspielplatte gibt.
It is astonishing and pleasing at the time: in the face of downloads and mp3 there is still - and even growing - a market demand for the vinyl longplayer, which is already 60 years old.
ParaCrawl v7.1

Dieser Standort deckt gezielt die Nachfrage im französischen Regionalmarkt ab.
This location meets the demands of the French regional market.
ParaCrawl v7.1

Über das öffentliche Beschaffungswesen sollte gezielter eine höhere Nachfrage nach innovativen Waren und Dienstleistungen geschaffen werden, außerdem sollten, wie in der Leitinitiative „Innovationsunion“ ausgeführt, die Rechte am geistigem Eigentum gestärkt werden.
Public procurement should be better geared towards creating greater demand for innovative goods and services, and intellectual property rights should be better valorised as outlined in the Innovation Union flagship.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Angebot bringen wir wirtschaftliches und ingenieurwissenschaftliches Denken zusammen und bedienen damit gezielt die Nachfrage seitens der Industrie.
It unites economic and engineering-oriented thinking and thereby serves the demand of the industry.
ParaCrawl v7.1

Das erlangte Wissen über aktuelle Trends lässt die Nachfrage gezielt verstärken sowie das Angebot und den Preis entsprechend anpassen.
Obtained knowledge about current trends lets rationally increase demand, appropriate adjustment of supply and price.
ParaCrawl v7.1

Das vom aws Gründerfonds bereit gestellte Wachstumskapital dient unter anderem zur Weiterentwicklung der vorhandenen Technologie sowie zum Standortaufbau in Nordamerika, um die dortige Nachfrage gezielt befriedigen zu können.
The growth capital made available by the aws Founder Fund is designed to achieve a number of objectives, including the further development of the existing technology as well as setting up operations in North America as a means of being able to purposefully satisfy demand there.
ParaCrawl v7.1

Dadurch steht der Realisierung großer Elemente nichts mehr im Wege und der Fensterbaubetrieb kann auch der gezielten Nachfrage nach großen Fenstern gerecht werden.
This opens the door for the construction of large elements, and also allows window manufacturers to meet specific demands for large windows.
ParaCrawl v7.1

Eine Politik der gezielten Förderung der Nachfrage, die sich um dieses Modell der dauerhaften Entwicklung anordnet, muss umgesetzt werden;
A policy of selective support of demand, oriented on this model of sustainable development, should be pursued;
ParaCrawl v7.1

Da wir in Europa, Asien, Afrika, Vereinigten Staaten und im Mittlerer Osten tätig sind, können wir auf eine internationale Zulieferung und Nachfrage gezielt reagieren , was einen reibungslosen Verkauf von großen Fahrzeugchargen erlaubt.
As we operate in Europe, Asia, Africa, United States and the Middle East we can respond to international supply and demand in a targeted way, allowing the flawless sale of large batches of cars.
CCAligned v1

Das Sino-German Sustainability Forum ist Impulsgeber, um deutsche Qualitätsstandards im "Planning & Engineering" nach China zu bringen und so Angebot und Nachfrage gezielt zusammenzuführen.
The Sino-German Sustainability Forum is the impetus to bring German quality and sustainability standards in Planning & Engineering to China, thus bringing together supply and demand in a targeted manner.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ziele sind, sich schnell und automatisch an veränderte Bedingungen anzupassen (37), neue Geschäftsmodelle zu entwickeln (34) sowie Angebot und Nachfrage gezielter durch bessere Prognosen und Planung aufeinander abzustimmen (32).
Other goals are to adapt quickly and automatically to changing conditions (37%), develop new business models (34%), and better align supply and demand through better forecasting and planning (32%).
ParaCrawl v7.1

Um ihren Wohnungsbestand gezielt der Nachfrage anzupassen und gleichzeitig zu verjüngen, hat sie die Neubautätigkeit in den letzten Jahren verstärkt vorangetrieben.
In order to adapt their housing stock precisely to demand and to keep it up to date by replacing it successively, Wohnbau has stepped up its construction activities in recent years.
ParaCrawl v7.1