Übersetzung für "Gesunder wettbewerb" in Englisch

Dadurch werden im übrigen gleichermaßen die Verbraucher geschützt und ein gesunder Wettbewerb begünstigt.
Moreover, such conditions provide equal protection for both the consumer and healthy competition.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird im übrigen gleichermaßen der Verbraucher geschützt und ein gesunder Wettbewerb begünstigt.
Moreover, such conditions provide equal protection for both the consumer and healthy competition.
TildeMODEL v2018

Ein gesunder und offener Wettbewerb zwingt Unternehmen zu Innovation.
Healthy and open competition forces enterprises to innovate.
TildeMODEL v2018

Ein gesunder Wettbewerb am Markt bildet den lebensnotwendigen Rahmen für ein hohes Produktivitätswachstum.
Healthy competition in the market place is, in particular, a necessary framework for good productivity growth.
TildeMODEL v2018

Ein gesunder Wettbewerb am Markt bildet den notwendigen Rahmen für eine zufriedenstellende Produktivität.
Healthy competition in the marketplace is a necessary framework for good productivity growth.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung dafür ist ein gesunder Wettbewerb auf den Mobilfunkmärkten.
To achieve this, it is essential that healthy competition is preserved in mobile telecoms markets.
TildeMODEL v2018

Gesunder Wettbewerb ist die Basis einer modernen, florierenden Wirtschaft.
Healthy competition is the basis of a modern thriving economy.
OpenSubtitles v2018

Nah, nur gesunder Wettbewerb, das ist alles.
Nah, just healthy competition, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ein gesunder Wettbewerb eröffnet darüber hinaus folgende Perspektiven:
Healthy competition can result in:
EUbookshop v2

Nur ein gesunder Wettbewerb kann einen Beitrag zur Effizienzsteigerung des Verkehrssystems leisten.
The only way to increase the efficiency of the transport system is through healthy competition.
EUbookshop v2

Ein gesunder Wettbewerb hat noch niemandem - am wenigsten dem Verbraucher - geschadet.
Before calling the rapporteur, I call Mrs Ewing on a point of order.
EUbookshop v2

Ein wenig gesunder Wettbewerb stört mich nicht.
I don't mind a little healthy competition.
OpenSubtitles v2018

Ein gesunder Wettbewerb, ein Sprungbrett, eine Gelegenheit nicht entgehen lassen:
A healthy competition, a stepping stone, an opportunity not to be missed:
CCAligned v1

Ein gesunder Wettbewerb zwischen Geschäftsleuten stellt einen steten Fluss an Mitteln sicher.
Healthy competition among businessmen ensures a regular supply of funds.
ParaCrawl v7.1

Dem Teamgeist tut so ein bisschen gesunder Ehrgeiz und Wettbewerb nur gut.
A bit of healthy ambition and competition can only do the team spirit good.
ParaCrawl v7.1

Die Transparenz der Märkte und ein gesunder Wettbewerb sind Garanten einer stabilen Versorgung der Union.
Market transparency and healthy competition are what will secure stable supplies into Europe.
TildeMODEL v2018

Im selben Jahr gewannen wir das All-Russian Wettbewerb "Gesunder Lebensstil Higher Education Institution".
In the same year we won the All-Russian competition “Healthy Lifestyle Higher Education Institution”.
ParaCrawl v7.1

Ein gesunder Wettbewerb und wachsame Verbraucher stellen natürlich das beste Mittel dagegen dar, daß bei der Umstellung auf den Euro vom Handel versteckte Preiserhöhungen vorgenommen werden können.
Healthy competition and vigilant consumers are of course the best means of ensuring that traders are not in a position to conceal price rises in the changeover to the euro.
Europarl v8

Es sollte ein gesunder Wettbewerb unter Einbeziehung aller Beteiligten in der Industrie werden, wo jetzt noch ein Wettbewerb zwischen privatem und öffentlichem Transport herrscht, nicht aber zwischen den verschiedenen Transportarten.
A healthy competition involving all participants of the industry should be developed, where the actual competition is between individual and public transportation rather than between the different modes of public transport.
Europarl v8

Herr Präsident, ich weiß, daß Monopole, und hier vor allem staatliche Monopole, die verhängnisvolle Neigung zur Bequemlichkeit haben, und daß ihnen Liberalisierung und gesunder Wettbewerb bei der Verbesserung ihres Dienstangebotes sehr gut tun können.
Mr President, I know that monopolies, and especially public monopolies, have the annoying habit of becoming comfortably institutionalized and that liberalization and healthy competition can do them a lot of good in improving their service.
Europarl v8

Die dänischen Sozialdemokraten unterstreichen, daß ein freier und gesunder Wettbewerb auf dem Markt für die öffentliche Auftragsvergabe wichtig ist, um einen gut funktionierenden Binnenmarkt zum Nutzen für alle Bürger der EU zu sichern.
The Danish Social Democrats wish to emphasize that free and healthy competition in the public procurement market is essential to ensure a certain, properly working single market to the benefit of all the citizens of the EU.
Europarl v8

Die außerhalb der EU niedergelassenen Reisebüros und Reiseveranstalter müssen dann MwSt. entrichten, wenn sie für europäische Kunden Leistungen erbringen, und umgekehrt werden die europäischen Reisebüros von der MwSt. befreit, wenn sie Leistungen für Kunden erbringen, die außerhalb der EU wohnhaft sind, wodurch auf dem europäischen Binnenmarkt wieder ein gesunder und fairer Wettbewerb hergestellt wird.
Travel agencies and tour operators outside the EU will have to pay VAT when they provide services to European customers, and conversely, European travel agencies will be exempt from VAT when they provide services to customers residing outside the EU, thereby re-establishing healthy and fair competition in the European internal market.
Europarl v8

Diese unglückliche Formulierung, die für mich nicht hinnehmbar ist, scheint jetzt an die Stelle des Begriffs „gesunder Wettbewerb“ getreten zu sein.
This unfortunate phrase, which I find quite intolerable, now appears to have replaced the term ‘healthy competition’.
Europarl v8

Es ist Zeit, sich von überholten Klischeevorstellungen zu trennen und zu begreifen, dass Freiheit und gesunder Wettbewerb der Motor des Fortschritts in Europa sind.
It is time to break the stereotypes of the old way of thinking and to understand that freedom and healthy competition are the engine of progress in Europe.
Europarl v8

Ein gesunder Wettbewerb - und den gibt es bereits - hat sich schon immer zugunsten der Verbraucher ausgewirkt.
Healthy competition - which already exists - has always benefited the consumer.
Europarl v8

Die Kommission bekräftigt abschließend zwar ihre Verpflichtung, die für die freien Berufe geltenden Regelungen und die restriktiven Selbstverpflichtungen, die durch Gründe eines allgemeinen Interesses gerechtfertigt werden können, zu respektieren, doch glaubt sie verpflichtet zu sein, größere Anstrengungen zu unternehmen, um gleichberechtigte Wettbewerbsbedingungen für die qualifizierten Berufe zu schaffen, damit die grenzüberschreitende Mobilität und ein gesunder Wettbewerb im Interesse der Berufe selbst wie auch der Verbraucher gesteigert werden können.
By way of conclusion, while reiterating its commitment to respecting the regulation and the restrictive self-regulation that apply to the liberal professions, and which can be justified on grounds of general interest, the Commission believes that it has a duty to increase its endeavours to create a level playing field for qualified professionals, so as to increase cross-border mobility and promote healthy competition, in the interests of both the professions themselves and consumers.
Europarl v8

Deshalb kann festgestellt werden, dass mit Subventionen auch im Schiffbausektor kein gesunder Wettbewerb gefördert werden kann.
We could, therefore, say that aid does not beget healthy competition in the shipbuilding industry either.
Europarl v8

Das ist bereits geschehen, denn die Körperschaftssteuer in den neuen Mitgliedstaaten ist niedriger als in unseren Ländern, aber gesunder Wettbewerb ist zu begrüßen.
It has done so already. Corporation tax in the new Member States is lower than in our own countries, but healthy competition is to be welcomed.
Europarl v8

Dieser Teil muss es den Marktbeteiligten, die während des Referenzzeitraums keine Primäreinfuhren getätigt haben, ermöglichen, eine Handelstätigkeit zu betreiben und sich an die neuen Bestimmungen anzupassen, bzw. sie muss es Marktbeteiligten gestatten, in das Bananenimportgeschäft einzusteigen, damit ein gesunder Wettbewerb gefördert wird.
That share must allow operators who did not carry out any primary imports during the reference period to continue trading and to adapt to the new rules and to allow new operators to enter this import trade, thereby encouraging healthy competition.
JRC-Acquis v3.0