Übersetzung für "Gespräch zwischen" in Englisch

Das Gespräch zwischen den Verbrauchern und dem Sektor Handel muß verbessert werden.
We need to improve communication between consumers and commerce.
Europarl v8

Es folgt ein Gespräch zwischen zwei Lesern von tvoron:
Below is an exchange (RUS) between two of tvoron's readers:
GlobalVoices v2018q4

Tom belauschte das Gespräch zwischen Maria und Johannes.
Tom overheard Mary and John's conversation.
Tatoeba v2021-03-10

Tom belauschte das Gespräch zwischen John und Maria.
Tom overheard John and Mary's conversation.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Veranstaltung habe Gelegenheit zu einem Gespräch zwischen letzterem und ihm selbst geboten.
This event provided an opportunity for a meeting between the latter and the president.
TildeMODEL v2018

Ich habe gerade ein verdächtiges Gespräch zwischen zwei Männern im Raucherzimmer belauscht.
I just heard a very suspicious conversation between two men in the smoking room.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch ein interessantes Gespräch zwischen Ihrem Vater und Ihnen.
We picked up an interesting conversation between you and your dad, too.
OpenSubtitles v2018

Es handelte sich um ein Gespräch zwischen Arzt und Patient.
This is a conversation between doctor and patient.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte neulich ein Gespräch zwischen Carmen und eurem Anwalt mit.
The other day, I overheard a conversation between Carmen and your lawyer.
OpenSubtitles v2018

Es war immer beabsichtigt, dass es ein Gespräch zwischen Freunden ist.
This was always meant to be a conversation between friends.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir ein aufgezeichnetes Gespräch zwischen ihm und mir vorgespielt.
He made me listen to a recorded conversation.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ein Gespräch zwischen uns beiden ist längst überfällig.
I believe we're overdue for a chat.
OpenSubtitles v2018

Deke, das ist ein privates Gespräch zwischen uns Mädels.
Deke, this is just private best friend stuff between girls.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Gespräch zwischen Zoe und mir, und bei allem Respekt...
This is a conversation between myself and Zoe, Go home!
OpenSubtitles v2018

Das Gespräch zwischen meiner Anwältin und mir wird vertraulich sein.
The conversation my attorney and I are about to have will be privileged.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Gespräch zwischen Ihnen und Ihrer Kreditkartenfirma.
This is a conversation between you and your credit card company, Mr. Casper.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein aufgenommenes Gespräch zwischen dir und David gefunden.
I found a taped conversation between you and David.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein verdächtiges Gespräch zwischen zwei Teilnehmern.
CIB found 1 suspicious conversation between two callers.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte ein Gespräch zwischen Wanda und Wally.
I overheard Wanda talking to Wally.
OpenSubtitles v2018

Da drin war eine Kassette mit einem Gespräch zwischen ihm und Hon Sam.
There was a tape inside. It was a conversation between him and Sam.
OpenSubtitles v2018

Dadrin war eine Kassette mit einem Gespräch zwischen ihm und Hon Sam.
There was a tape inside. It was a conversation between him and Sam.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie mir dieses Gespräch zwischen Ihnen einmal näher beschreiben?
Would you mind characterizing your conversation for me, please?
OpenSubtitles v2018

Ist das ein Gespräch zwischen Vater und Sohn?
Is this a father-son talk?
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade ein Gespräch zwischen Lefty und Trafficantes Jungs abgehört.
We just picked up Lefty on a wiretap talking to one of Trafficante's guys.
OpenSubtitles v2018

Das Gespräch zwischen dem Captain und Seska war schnell beendet.
Nothing's going on yet. The Captain's talk with Seska fell apart pretty quickly.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein taktisches Gespräch zwischen ihnen aufgezeichnet.
We recorded a tactical conversation that took place between them just a few minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Hier ein Gespräch zwischen Khasinau und Sark, das wir mithörten.
This is a conversation picked up between Khasinau and Mr Sark.
OpenSubtitles v2018

Kurz darauf fing Echelon ein Gespräch zwischen Mr. Sark und diesem Mann ab.
10 minutes later, Echelon picked up a call from a secure line between Mr. Sark and this man.
OpenSubtitles v2018

Alles begann mit einem Gespräch zwischen Freunden.
The project started during a chat between two friends.
GlobalVoices v2018q4