Übersetzung für "Gesonderter vertrag" in Englisch

Je nach Dienstleistung ist allenfalls ein gesonderter Vertrag abzuschließen.
Depending on the service in question, a separate agreement must be concluded.
ParaCrawl v7.1

Für jede Mobilfunknummer kommt ein gesonderter Vertrag zustande.
A separate contract is concluded for every mobile phone number.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet, diese Rechnung zu bezahlen, als wäre dies ein gesonderter Vertrag.
The Customer is required to pay this invoice as if it were a separate agreement. Intellectual Property
ParaCrawl v7.1

Über solche Leistungen ist zwischen AOM Software und dem Autor ein gesonderter Vertrag zu schließen.
About such services, a separate agreement needs to be concluded between AOM Software and the Author.
ParaCrawl v7.1

Auch in Irland besteht ein gesonderter Vertrag, wonach laut Vergleichs- und Schiedsgerichtssystem jede Einstufung des Telekommunikationssektors mit einer aus dem öffentlichen Dienst vergleichbar sein muss (Barry und Roche 1993:62).
Ireland also has a separate agreement, but the conciliation and arbitration system requires that each grade in telecommunications is linked to one in the civil service (Barry and Roche 1993:62).
EUbookshop v2

Das Einfrieren, das Aufbewahren und der Transport der Pailletten werden nicht von den luxemburgischen Krankenkassen übernommen, deshalb wird dafür ein gesonderter Vertrag geschlossen.
Freezing, storage and transport of vials are not covered by the Caisses de Maladie luxembourgeoises and are the subject of a specific contract.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kommt ein gesonderter Vertrag zwischen dem Nutzer und dem jeweiligen Vertragspartner von Goodgame Studios zustande.
In these cases, a separate contract between users and the respective contractor of Goodgame Studios applies.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist ein gesonderter, kostenpflichtiger Vertrag mit einem Mobilfunkanbieter erforderlich.Die dargestellten Fahrzeugmodelle zeigen die Ausstattung für die Bundesrepublik Deutschland.
For this purpose, a separate, fee-based contract with a mobile phone provider is required.The vehicle models shown feature the equipment for the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Er macht deutlich, dass die Domain-Registrierung ein gesonderter Vertrag zwischen Kunde und DENIC eG ist, für den aus Gründen der dauerhaften Sicherstellung der Domain-Inhaberschaft nur ausnahmsweise dann die DENIC-Direktpreisliste gilt, wenn der jeweilige Internet Service-Provider seine Zahlungsverpflichtungen gegenüber DENIC eG nicht erfüllt.
He should make it clear that the domain Registration is a separate contract between the customer and DENIC eG, and, for reasons of ensuring permanent domain ownership, the DENIC-direct price list is only valid in case the relevant Internet Service Provider has not met its payment obligations to DENIC eG.
ParaCrawl v7.1

Er macht deutlich, dass die Domain-Registrierung ein gesonderter Vertrag zwischen Kunde und DENIC eG ist, für den aus Gründen der dauerhaften Sicherstellung der Domain-Inhaberschaft nur ausnahmsweise dann die DENIC-Direktpreisliste gilt, wenn der jeweilige Internet-Service-Provider seine Zahlungsverpflichtungen gegenüber DENIC eG nicht erfüllt.
He intimates that domain registration is a particular contract between client and DENIC eG to which due to durable securing reasons of domain ownership the DENIC direct price list is only valid in case of non-fulfilment of payment obligations against DENIC eG by the service provider.
ParaCrawl v7.1

Sie vermieten die Immobilien im Rahmen gesonderter Verträge an DHL.
They will rent the properties to DHL by separate contracts.
DGT v2019

Jedes einzelne Angebot und jede Annahme nebst den Geschäftsbedingungen bilden einen gesonderten Vertrag.
Each separate Offer and Acceptance, together with the Terms and Conditions, forms a separate Agreement.
ParaCrawl v7.1

Als Händler brauchen Sie für jeden Ort einen gesonderten Vertrag.
Businesses need separate contracts for each location.
ParaCrawl v7.1

Laufzeit und Rückzahlungsmodus werden durch einen gesonderten Vertrag geregelt.
The term of loan and the repayment plan are laid down in a special contract.
ParaCrawl v7.1

Dieses Unternehmen wird in dem in Absatz 1 genannten gesonderten Vertrag oder Kapitel bezeichnet.
That undertaking shall be mentioned in the separate contract or separate section referred to in paragraph 1.
JRC-Acquis v3.0

Die Flughafengebühren sind in einem gesonderten Vertrag geregelt, der der Rahmenvereinbarung beigefügt ist.
The airport fees are agreed in a separate contract which is attached to the Framework agreement.
DGT v2019

Dieses Unternehmen wird in dem in Artikel 199 genannten gesonderten Vertrag oder Kapitel bezeichnet.
That undertaking shall be mentioned in the separate contract or separate section referred to in Article 199.
DGT v2019

Diese Kosten werden vor Kauf dem Käufer mitgeteilt und in dem gesonderten Vertrag aufgeführt.
These costs will be communicated to the buyer before purchase and listed in the separate contract.
CCAligned v1

Die Nutzung des Remoteservice setzt einen gesonderten Vertrag zwischen Ihnen und der Michael Weinig Aktiengesellschaft voraus.
The use of the remote service requires a separate agreement between you and Michael Weinig Aktiengesellschaft.
ParaCrawl v7.1