Übersetzung für "Mehrjährige verträge" in Englisch
Zur
Steigerung
der
Wirksamkeit
wird
die
Kommission
Sendernetzen
in
Europa
mehrjährige
Verträge
anbieten.
To
enhance
its
effectiveness,
the
Commission
will
offer
multi-annual
contracts
for
networks
of
broadcasters
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
SUISA
schließt
mehrjährige
Verträge
ab
mit
Kunden,
SUISA
concludes
multi-annual
contracts
with
clients
who
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
1998
wurden
wenige
neue
mehrjährige
Verträge
für
die
Lieferung
von
Natururan
geschlossen.
Compared
with
1998,
there
were
not
many
new
multiannual
contracts
concluded
for
natural
uranium.
EUbookshop v2
Mit
den
Wollbauern
werden
mehrjährige
Verträge
abgeschlossen,
die
Beziehungen
sind
direkt
und
persönlich.
Multi-year
contracts
are
concluded
with
the
wool
farmers
and
relationships
with
wool
producers
are
kept
direct
and
personal.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
einige
Mitgliedstaaten
inzwischen
mehrjährige
Verträge
mit
den
Universitäten
abschließen,
übersteigt
der
Zeitraum
selten
vier
Jahre.
Although
a
number
of
Member
States
have
moved
to
multi-annual
contracts
with
universities,
the
time
period
involved
rarely
exceeds
4
years.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
auf
sieben
Jahre
gesicherten
Mittelausstattung
für
speziell
diese
Aktivitäten
kann
die
EMSA
mehrjährige
Verträge
über
die
notwendigen
Ausrüstungen
und
Dienste
abschließen,
die
in
Bereitschaft
gehalten
werden,
um
bei
Vorfällen
in
den
Hoheitsgewässern
einzelner
Mitgliedstaaten
oder
in
an
die
Union
grenzenden
Meeresgebieten
von
Nachbarländern,
die
allein
nicht
in
der
Lage
sind,
großräumige
Verschmutzungen
zu
bekämpfen,
eingesetzt
zu
werden.
By
having
those
funds
for
this
specific
activity
over
a
seven-year
period,
EMSA
can
conclude
multi-annual
contracts
for
the
required
equipment
and
services
which
is
kept
on
stand-by
in
order
to
address
incidents
in
the
waters
of
individual
Member
States
or
in
sea
basins
with
neighbouring
countries
which
cannot
combat
large
pollution
on
their
own.
TildeMODEL v2018
Obgleich
jährliche
oder
mehrjährige
Verträge
bei
der
Vermarktung
von
Hopfen
und
bei
der
Stabilisierung
des
Marktes
weiterhin
eine
bedeutende
Rolle
spielen
und
die
gegenseitige
Mitteilung
von
Angaben
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
beibehalten
wird,
erscheint
eine
amtliche
Registrierung
der
Verträge
nicht
mehr
notwendig.
Although
annual
or
multi-annual
contracts
continue
to
play
a
major
role
in
the
marketing
of
hops
and
helping
to
ensure
market
stability,
and
the
mutual
exchange
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
has
been
retained,
the
official
registration
of
contracts
is
no
longer
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Euratom-Versorgungsagentur
verfolgte
weiterhin
eine
Politik
der
Diversifizierung
der
Versorgungsquellen
und
legte
den
Verbrauchern
nahe,
für
den
größten
Teil
ihres
Bedarfs
mehrjährige
Verträge
mit
Hauptproduzenten
zu
schließen
und
hinreichende
Vorräte
anzulegen,
um
bei
einem
Versorgungsausfall
ihren
Bedarf
für
mindestens
ein
Jahr
zu
decken.
The
Euratom
Supply
Agency
continued
its
policy
of
diversifying
its
sources
of
supply
and
encouraging
users
to
conclude
multiannual
contracts
with
the
primary
producers
for
the
vast
majority
of
their
require
ments,
and
to
keep
sufficient
stocks
to
cover
one
year's
requirements
in
the
event
of
a
shortage.
EUbookshop v2
Die
Agentur
legte
den
Verbrauchern
weiterhin
nahe,
zur
Deckung
ihres
Bedarfs
mehrjährige
Verträge
mit
unterschiedlichen
Produzenten
abzuschließen
und
Mindestvorräte
anzulegen
(5).
The
Agency
continued
to
recommend
covering
users'
needs
by
multiannual
contracts
with
diversified
producers
and
by
establishing
minimum
stocks
(2).
EUbookshop v2
Wir
werden
TV-
und
Rundfunkstationen
in
Europa
dazu
anregen
sich
zu
vernetzen,
und
wir
werden
solchen
Vernetzungen
mehrjährige
Verträge
anbieten
um
Programme
über
EU-Angelegenheiten
herzustellen
und
auszustrahlen.
We
will
encourage
TV
and
radio
broadcasters
in
Europe
to
form
networks,
and
we
intend
to
offer
such
networks
multi-annual
contracts
for
producing
and
broadcasting
EU
affairs
programmes
.'
ParaCrawl v7.1
Mehrjährige
Verträge
können
die
finanzielle
Stabilität
der
Infrastrukturmanager
erhöhen,
u.a.
durch
die
Minimierung
des
"Stop/Go-Effekts"
jährlicher
staatlicher
Subventionen.
Multi
Annual
Contracts
can
increase
the?nancial
stability
of
the
IM,
among
others
by
minimising
the
“stop/go”
effect
of
annual
state
appropriations.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Wollbauern
werden
mehrjährige
Verträge
abgeschlossen,
die
Beziehung
zu
den
Wollproduzenten
ist
direkt
und
persönlich.
Multi-year
contracts
are
concluded
with
the
wool
farmers
and
relationships
with
wool
producers
are
kept
direct
and
personal.
ParaCrawl v7.1
Femer
sei
angemerkt,
daß
in
1989
keine
Mehrjahres
vertrage
abgeschlossen
wurden.
It
should
be
further
noted
that
no
multiannual
contracts
were
concluded
in
that
year.
EUbookshop v2
Kostenlose
Handys
sind
auf
vielen
monatlichen
Plänen
verfügbar,
vorbehaltlich
mehrjähriger
Verträge.
Free
mobile
phones
are
available
on
many
monthly
plans,
subject
to
multi-year
contracts.
ParaCrawl v7.1
Kostenlose
Handys
sind
auf
vielen
monatlichen
Pläne,
vorbehaltlich
mehrjährigen
Verträge.
Free
mobile
phones
are
available
on
many
monthly
plans,
subject
to
multi-year
contracts.
ParaCrawl v7.1
Der
mehrjährige
Vertrag
umfasst
Reifen
für
etwa
1000
Fahrzeuge.
The
multi-year
contracts
include
tyres
for
about
1,000
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Regel
mehrjährigen
Verträge
würden
zwischen
der
Kommission
und
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
ge
schlossen.
The
contracts,
which
would
normally
cover
a
period
of
several
years,
would
be
concluded
between
the
Commission
and
the
Member
State
concerned.
EUbookshop v2