Übersetzung für "Gesetzen und verordnungen" in Englisch

Mit dem Erlass von Gesetzen und Verordnungen allein ist es nicht getan.
Passing laws and acts will not be enough.
TildeMODEL v2018

Die Geräte für Fang und Tötung sind in folgenden Gesetzen und Verordnungen festgelegt:
The means for capturing and killing are defined in the following items of legislation and regulations:
TildeMODEL v2018

Leitfaden zu den bestehenden Gesetzen und Verordnungen erstellt.
Recently he has started to branch out and created a guide to current laws and regulations.
EUbookshop v2

Die Arbeit aller Verwertungsgesellschaften basiert auf Gesetzen und Verordnungen.
All collective rights management societies operate on the basis of laws and ordinances.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2007 wurde eine Reihe von Gesetzen, Verwaltungsregeln und -verordnungen verabschiedet.
In 2007, a number of acts and administrative rules concerning data protection were passed.
EUbookshop v2

Darüber hinaus kommen die Wirtschaftsreformen hauptsächlich in eigenständigen Gesetzen und Verordnungen zum Ausdruck.
Moreover, the economic reforms are mainly embodied in self-contained laws and decrees.
EUbookshop v2

Im Jahre 2005 wurden eine Reihe von Gesetzen, Verwaltungsregeln und -verordnungen verabschiedet.
In 2005, a number of acts and administrative rules concerning data protection were passed.
EUbookshop v2

Wir richten die Geschäftsaktivitäten des Unternehmens an den lokalen Gesetzen und Verordnungen aus.
We are committed to conduct the Company’s business activities in compliance with local laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unternehmenspolitik steht im Einklang mit allen geltenden Gesetzen, Normen und Verordnungen.
Our company policy complies with all applicable laws, standards and regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung von Gesetzen, Verordnungen und behördlicher Auflagen erachten wir als Selbstverständlichkeit.
Compliance with laws, regulations and official requirements is a matter of course for us.
ParaCrawl v7.1

Nationale Vorschriften zum Bodenschutz ergeben sich aus zahlreichen Gesetzen und Verordnungen.
National law governing soil protection is enshrined in many different laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Standards mit allen einschlägigen Gesetzen und Verordnungen festgelegt werden umgesetzt.
DONMEZ BARREL; Standards set with all relevant laws and regulations will be implemented.
ParaCrawl v7.1

Wir prüfen Produkte nach folgenden Gesetzen, Verordnungen und Richtlinien (Auszug):
We test products according to the following laws, regulations and directives:
ParaCrawl v7.1

Wir halten an den Grundsätzen, Gesetzen und Verordnungen des Evangeliums fest.
We will hold to the principles and laws and ordinances of the gospel.
ParaCrawl v7.1

Wie in den geltenden Gesetzen und Verordnungen festgelegt, muss das Qustodio:
As established in the applicable laws and regulations, the Qustodio shall:
CCAligned v1

Dabei gilt folgenden Gesetzen und Verordnungen besondere Beachtung:
Particular attention is paid to the following laws and regulations:
CCAligned v1

Die Aufgaben der WSL sind in folgenden Gesetzen und Verordnungen beschrieben:
The duties of the WSL are described in the following laws and regulations:
ParaCrawl v7.1

Sie sind eingebaut in eine ganze Reihe von Gesetzen und Verordnungen.
They are cemented in an array of laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Sie unterliegen den geltenden Gesetzen und Verordnungen.
They are subject to applicable laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Sie gehorchen Ihren Vorgesetzten, Ihren Gesetzen und Verordnungen.
You would obey your own leaders, your own laws, and your own regulations.
ParaCrawl v7.1

Das Chemikalienrecht besteht aus mehreren Gesetzen und Verordnungen:
The chemical right consists of several laws and regulations:
ParaCrawl v7.1

Die rechtliche Situation der Aktien muss den Gesetzen und Verordnungen, denen sie unterliegen, entsprechen.
The legal position of the shares must be in conformity with the laws and regulations to which they are subject.
JRC-Acquis v3.0

Die rechtliche Situation der Schuldverschreibungen muss den Gesetzen und Verordnungen entsprechen, denen sie unterliegen.
The legal position of the debt securities must be in conformity with the laws and regulations to which they are subject.
JRC-Acquis v3.0

Die rechtliche Situation der Aktien muß den Gesetzen und Verordnungen, denen sie unterliegen, entsprechen.
The legal position of the shares must be in conformity with the laws and regulations to which they are subject.
TildeMODEL v2018