Übersetzung für "Gesetzen und verordnungen" in Englisch
Mit
dem
Erlass
von
Gesetzen
und
Verordnungen
allein
ist
es
nicht
getan.
Passing
laws
and
acts
will
not
be
enough.
TildeMODEL v2018
Die
Geräte
für
Fang
und
Tötung
sind
in
folgenden
Gesetzen
und
Verordnungen
festgelegt:
The
means
for
capturing
and
killing
are
defined
in
the
following
items
of
legislation
and
regulations:
TildeMODEL v2018
Leitfaden
zu
den
bestehenden
Gesetzen
und
Verordnungen
erstellt.
Recently
he
has
started
to
branch
out
and
created
a
guide
to
current
laws
and
regulations.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
aller
Verwertungsgesellschaften
basiert
auf
Gesetzen
und
Verordnungen.
All
collective
rights
management
societies
operate
on
the
basis
of
laws
and
ordinances.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2007
wurde
eine
Reihe
von
Gesetzen,
Verwaltungsregeln
und
-verordnungen
verabschiedet.
In
2007,
a
number
of
acts
and
administrative
rules
concerning
data
protection
were
passed.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
kommen
die
Wirtschaftsreformen
hauptsächlich
in
eigenständigen
Gesetzen
und
Verordnungen
zum
Ausdruck.
Moreover,
the
economic
reforms
are
mainly
embodied
in
self-contained
laws
and
decrees.
EUbookshop v2
Im
Jahre
2005
wurden
eine
Reihe
von
Gesetzen,
Verwaltungsregeln
und
-verordnungen
verabschiedet.
In
2005,
a
number
of
acts
and
administrative
rules
concerning
data
protection
were
passed.
EUbookshop v2
Wir
richten
die
Geschäftsaktivitäten
des
Unternehmens
an
den
lokalen
Gesetzen
und
Verordnungen
aus.
We
are
committed
to
conduct
the
Company’s
business
activities
in
compliance
with
local
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unternehmenspolitik
steht
im
Einklang
mit
allen
geltenden
Gesetzen,
Normen
und
Verordnungen.
Our
company
policy
complies
with
all
applicable
laws,
standards
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
von
Gesetzen,
Verordnungen
und
behördlicher
Auflagen
erachten
wir
als
Selbstverständlichkeit.
Compliance
with
laws,
regulations
and
official
requirements
is
a
matter
of
course
for
us.
ParaCrawl v7.1
Nationale
Vorschriften
zum
Bodenschutz
ergeben
sich
aus
zahlreichen
Gesetzen
und
Verordnungen.
National
law
governing
soil
protection
is
enshrined
in
many
different
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Standards
mit
allen
einschlägigen
Gesetzen
und
Verordnungen
festgelegt
werden
umgesetzt.
DONMEZ
BARREL;
Standards
set
with
all
relevant
laws
and
regulations
will
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
Produkte
nach
folgenden
Gesetzen,
Verordnungen
und
Richtlinien
(Auszug):
We
test
products
according
to
the
following
laws,
regulations
and
directives:
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
an
den
Grundsätzen,
Gesetzen
und
Verordnungen
des
Evangeliums
fest.
We
will
hold
to
the
principles
and
laws
and
ordinances
of
the
gospel.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
den
geltenden
Gesetzen
und
Verordnungen
festgelegt,
muss
das
Qustodio:
As
established
in
the
applicable
laws
and
regulations,
the
Qustodio
shall:
CCAligned v1
Dabei
gilt
folgenden
Gesetzen
und
Verordnungen
besondere
Beachtung:
Particular
attention
is
paid
to
the
following
laws
and
regulations:
CCAligned v1
Die
Aufgaben
der
WSL
sind
in
folgenden
Gesetzen
und
Verordnungen
beschrieben:
The
duties
of
the
WSL
are
described
in
the
following
laws
and
regulations:
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
eingebaut
in
eine
ganze
Reihe
von
Gesetzen
und
Verordnungen.
They
are
cemented
in
an
array
of
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterliegen
den
geltenden
Gesetzen
und
Verordnungen.
They
are
subject
to
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehorchen
Ihren
Vorgesetzten,
Ihren
Gesetzen
und
Verordnungen.
You
would
obey
your
own
leaders,
your
own
laws,
and
your
own
regulations.
ParaCrawl v7.1
Das
Chemikalienrecht
besteht
aus
mehreren
Gesetzen
und
Verordnungen:
The
chemical
right
consists
of
several
laws
and
regulations:
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Situation
der
Aktien
muss
den
Gesetzen
und
Verordnungen,
denen
sie
unterliegen,
entsprechen.
The
legal
position
of
the
shares
must
be
in
conformity
with
the
laws
and
regulations
to
which
they
are
subject.
JRC-Acquis v3.0
Die
rechtliche
Situation
der
Schuldverschreibungen
muss
den
Gesetzen
und
Verordnungen
entsprechen,
denen
sie
unterliegen.
The
legal
position
of
the
debt
securities
must
be
in
conformity
with
the
laws
and
regulations
to
which
they
are
subject.
JRC-Acquis v3.0
Die
rechtliche
Situation
der
Aktien
muß
den
Gesetzen
und
Verordnungen,
denen
sie
unterliegen,
entsprechen.
The
legal
position
of
the
shares
must
be
in
conformity
with
the
laws
and
regulations
to
which
they
are
subject.
TildeMODEL v2018