Übersetzung für "Gesellschaftliches interesse" in Englisch
Es
gibt
aber
ein
gesellschaftliches
Interesse.
But
society
does
have
an
interest.
Europarl v8
Jahrhunderts
entstand
ein
gesellschaftliches
Interesse
an
der
Bildung
und
Ausbildung
von
blinden
Menschen.
It
was
not
until
the
late
18th
century
that
society
began
to
take
an
interest
in
the
education
of
the
blind.
Wikipedia v1.0
Neben
dem
wirtschaftlichen
besteht
daher
auch
ein
gesellschaftliches
Interesse
an
ihrem
Einsatz.
Hence
there
is
not
just
an
economic
interest
in
using
them
but
a
social
one
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
weiterhin
Engagement,
soziale
Kompetenz
und
gesellschaftliches
Interesse.
Additionally,
we
expect
engagement,
social
skills
and
social
interest.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
gibt
es
ein
gesellschaftliches
Interesse
an
der
Begrenzung
der
Verschuldung
von
Banken
durch
staatliche
Regulierung.
Yet,
society
as
a
whole
has
an
interest
in
using
regulation
to
limit
borrowing
by
banks.
ParaCrawl v7.1
Forschung
soll
vor
allem
dort,
wo
sie
gesellschaftliches
oder
fremdnützliches
Interesse
über
den
Schutz
und
die
Würde
des
Einzelnen
stellen
möchte,
rechtlich
begrenzt
werden.
Research
will
be
made
subject
to
legal
limitations,
especially
in
areas
in
which
social
or
third-party
interests
might
be
given
priority
over
the
protection
of
the
dignity
and
rights
of
individuals.
Europarl v8
Ich
halte
diese
Forderung
aus
Sicht
der
genannten
Gruppen
für
nachvollziehbar,
denke
jedoch,
daß
Ausnahmen
vom
ausschließlichen
Urheberrecht
letztlich
nur
durch
ein
übergeordnetes
gesellschaftliches
Interesse
gerechtfertigt
werden
können,
welches
dann
wiederum
möglichst
genau
zu
begründen
ist.
I
can
understand
this
demand
from
the
point
of
view
of
the
groups
I
have
mentioned,
but
I
think
that
ultimately,
exceptions
to
the
exclusive
right
of
copyright
can
only
be
justified
by
a
higher
social
interest,
which
should
then
be
substantiated
as
accurately
as
possible.
Europarl v8
Man
könnte
sagen,
dass
das
Interesse
der
Verbraucher
ein
gesellschaftliches
Interesse
daran
ist,
dass
Wissen
und
kulturelle
Ausdrucksformen
verbreitet
werden,
anstatt
sie
zu
unterdrücken
und
finanziellen
Interessen
unterzuordnen.
It
might
be
said
that
consumers'
interests
are
society'
s
interest
in
seeing
the
dissemination
of
both
knowledge
and
cultural
expression
rather
than
the
suppression
of
these
and
their
subordination
to
the
interests
of
capital.
Europarl v8
Erst
am
Ende
des
18.
Jahrhunderts
entstand
ein
gesellschaftliches
Interesse
an
der
Bildung
und
Ausbildung
von
blinden
Menschen.
It
was
not
until
the
late
18th
century
that
society
began
to
take
an
interest
in
the
education
of
the
blind.
WikiMatrix v1
Der
Schutz
von
Urheberrechten
ist
ein
gesellschaftliches
Interesse,
dessen
Bedeutung
insbesondere
die
Gemeinschaft
wiederholt
betont
hat.
The
protection
of
copyright
is
an
interest
of
society,
the
importance
of
which
has
been
repeatedly
emphasised
by
the
Community.
EUbookshop v2
Im
Gespräch
mit
dem
britischen
Kurator,
Autor
und
Fotografie-Experten
David
Campany
wird
Danny
Lyon
über
seine
künstlerische
Entwicklung
der
letzten
Jahrzehnte
und
sein
gesellschaftliches
Interesse
sowie
dessen
verschiedenen
Aspekte
in
den
Fokus
rücken,
die
die
wichtigsten
Triebkräfte
in
seinem
Schaffen
darstellen.
In
conversation
with
the
British
curator,
author
and
expert
for
photography
David
Campany,
Danny
Lyon
will
discuss
his
artistic
development
over
the
past
decades
and
explore
his
social
interest
as
well
as
its
various
aspects,
which
represent
the
important
forces
of
his
influential
CCAligned v1
Um
ein
höheres
gesellschaftliches
Interesse
auch
über
die
deutschen
Grenzen
hinaus
zu
wecken,
wird
die
Ausstellung
von
prominenten
Schirmherren
aus
Deutschland
und
Schweden
unterstützt.
In
order
to
attract
more
interest
from
the
public,
both
in
Germany
and
abroad,
the
exhibition
will
be
supported
by
a
number
of
well-known
patrons
from
the
cultural
and
political
spheres
in
Germany
and
Sweden.
CCAligned v1
Ein
großes
gesellschaftliches
Interesse
an
diesem
Problem
war
während
der
ersten
Jahre
nach
Aufhebung
der
Zensur
zu
bemerken.
In
the
first
year
after
lifting
of
censorship,
one
could
observe
a
great
popular
interest
in
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
öffentlichen
Anhörung
mit
der
Möglichkeit
der
Stellungnahme
juristischer
Personen,
die
ein
wirtschaftliches
oder
gesellschaftliches
Interesse
an
der
Vergaberichtlinie
nachweisen
können,
wird
schließlich
die
Endfassung
erarbeitet,
verabschiedet
und
veröffentlicht.
Following
a
public
hearing,
allowing
representations
from
legal
counsel
who
can
show
a
commercial
or
social
interest
in
the
issuance
guidelines,
a
final
version
is
prepared,
agreed
upon
and
made
public.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
die
infolge
des
Angriffs
erhaltene
Information
keinen
"operativen"
Wert
oder
gesellschaftliches
Interesse
besitzt,
kann
die
Tatsache
des
Einbruchs
an
sich,
richtig
präsentiert,
die
Politik
und
das
Geschehen
massiv
beeinflussen.
Even
if
the
obtained
information
is
not
of
"operational"
value
or
public
interest,
the
fact
of
hacking,
combined
with
the
appropriate
media
coverage
can
strongly
influence
policies
and
events.
ParaCrawl v7.1
Schon
bei
der
Gründung
der
Gesellschaft
wurde
Interesse
an
den
Southampton
Docks
geäußert.
When
the
company
was
founded
it
showed
interest
in
Southampton
Docks.
WikiMatrix v1
Finanziert
durch
Bund
und
Länder,
betreibt
die
Max-Planck-Gesellschaft
im
öffentlichen
Interesse
Grundlagenforschung.
Financed
by
the
national
government
and
federal
states,
the
Max
Planck
Society
engages
in
basic
research
in
the
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
kanadische
Gesellschaft
zeigt
großes
Interesse
an
dem
Thema
Falun
Gong.
The
Canadian
society
expressed
great
interest
in
the
Falun
Gong
issue.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
Technik
gesellschaftlich
von
Interesse?
Why
is
technology
of
social
interest?
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Gesellschaften
nimmt
das
Interesse
am
Lesen
ab.
In
many
societies
interest
in
reading
is
waning.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Gesellschaft
schnell
Aufheben
Interesse
an
dem
Fahrzeug
für
seine
hohen
Luxus.
However,
society
quickly
picked
up
interest
in
the
vehicle
for
its
high
luxury.
ParaCrawl v7.1