Übersetzung für "Gesellschaft kündigen" in Englisch
4.Ich
kann
diesen
Vertrag
jederzeit
ohne
Strafe
innerhalb
von
vierzehn
(14)
Tagen
durch
schriftliche
Kündigung
an
die
oben
ange
gebene
Adresse
der
Gesellschaft
kündigen.
4.
I
may
terminate
this
Agreement
at
any
time
without
penalty
by
giving
fourteen
(14)
days
written
notice
of
termination
to
the
Company
at
its
address
as
referenced
above.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
die
Kündigung
aus
disziplinarischen
Gründen
kann,
gemäß
meinem
Recht
auf
Verhandlung
und
Revision,
sowohl
ich
als
auch
die
Gesellschaft
diesen
Vertrag
kündigen:
und
zwar
jederzeit
durch
schriftliche
Kündigung
wegen
Verletzung
oder
Ni
chteinhaltung
jedweder
Bestimmung
in
diesem
Vertrag,
in
den
Richtlinien
für
europäische
Demonstratoren
oder
in
Neufassungen
bzw.
geänderten
Fassungen
dieser
Dokumente.
Subject
to
my
rights
to
a
hearing
and
appeal
when
termination
is
made
for
disciplinary
purposes,
either
I
or
the
Company
may
terminate
this
Agreement:
at
any
time,
upon
written
notice
for
a
breach
of
or
failure
to
comply
with
any
provision
in
this
Agreement,
the
Demonstrator
Manual,
or
Amendments
thereto.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Mitglied
Tatsachen
grob
falsch
darstellt,
Prämienregeln
oder
Vorschriften
aus
der
FB-Kommunikation
verletzt,
oder
aber
Vorschriften
aus
Absatz
1.4.8übertritt,
so
erlöschen
alle
Status-
und
Prämienmeilen,
sobald
die
Gesellschaft
die
Kündigung
ausgesprochen
hat.
If
the
Member
makes
material
misrepresentations,
violates
Award
rules
or
rules
as
set
forth
in
FB
Communication,
or
violates
rules
as
per
1.4.8,
all
Level
and
Award
Miles
shall
expire
as
soon
as
the
Company
issues
the
notice
of
cancellation.
ParaCrawl v7.1