Übersetzung für "Geschenke bringen" in Englisch

Man hüte sich vor Griechen, die Geschenke bringen.
Beware of Greeks bearing gifts.
OpenSubtitles v2018

Vorsicht vor Griechen, die Geschenke bringen.
Beware of Greeks bearing gifts.
OpenSubtitles v2018

Solche Geschenke bringen mich in eine peinliche Lage.
Giving me things puts me in a very difficult position.
OpenSubtitles v2018

Hast du mir keine Geschenke bringen, Santa?
Did you bring me any presents, Santa?
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir Geschenke bringen, wenn ich auf Dienstreise muss.
I'll bring you a gift from every trip.
OpenSubtitles v2018

Einige sagten "Lasst uns ihm Geschenke bringen"
And someone said, "Let's give him presents. "
OpenSubtitles v2018

Du trugst mir auf, Ben ein paar Geschenke zu bringen.
You sent me here to give Ben some presents.
OpenSubtitles v2018

Hüte dich vor Griechen, die Geschenke bringen, grob übersetzt.
"Beware of Greeks bearing gifts," roughly translated.
OpenSubtitles v2018

Zahlreiche Nachbarn erscheinen und bringen Geschenke.
As many people come and make presents.
WikiMatrix v1

Wohin soll der Nikolaus deine Geschenke bringen?
Where can St. Nicholas put your present?
OpenSubtitles v2018

Der Weihnachtsmann soll Geschenke bringen, nicht Kinder fressen.
But Santa's supposed to give children presents, not eat them!
OpenSubtitles v2018

Ich will ihm alle meine Geschenke bringen.
I'm bringing all my gifts to him.
OpenSubtitles v2018

Wenn Weiße Geschenke bringen, wollen sie was dafür haben.
When white men bring gifts, it means they want something in return.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen Geschenke, Gold, Weihrauch und Myrrhe.
They come in bearing gifts, gold, frankincense and myrrh.
QED v2.0a

Und die Geschenke werden wir bringen.
And we will bring gifts.
ParaCrawl v7.1

Sie bringen Geschenke, die das Kulturhauptstadtjahr zum Erfolg werden lassen.
They’ll be bearing gifts that betoken good things to come during the Capital of Culture year.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Geschenke die Erzieher bringen unmerklich im Sack) heran.
Tutors bring other gifts imperceptibly in a bag).
ParaCrawl v7.1

Knuddlige Nikoläuse erklimmen eifrig Leitern um Geschenke zu bringen.
Cuddly Santas eagerly climb ladders to bring the presents.
ParaCrawl v7.1

Auf die Liste teuerer Geschenke kann man bringen:
It is possible to carry to the list of expensive gifts:
ParaCrawl v7.1

Darstellung, wie Azteken-Indios Cortez Geschenke bringen [36].
Depiction how the Aztec natives are bringing gifts to Cortés [36].
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Bequemlichkeit, wir werden etwas Ideen der originellen Geschenke bringen.
For your convenience, we will give some ideas of original gifts.
ParaCrawl v7.1

Gab es vielleicht ein Wettrennen und der Sieger durfte zu Ostern Geschenke bringen?
Maybe there was a race and the victor’s reward was being allowed to bring presents at Easter?
ParaCrawl v7.1

Und wird der Geschenke viel bringen.
And will bring gifts much.
ParaCrawl v7.1

Spätestens dann werden sie auch reichlich Geschenke bringen.
Then at last they will also bring lots of presents for them.
ParaCrawl v7.1

In Spanien sind es die Heiligen Drei Könige, die den Kindern ihre Geschenke bringen.
In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.
Tatoeba v2021-03-10

Nick und Sandy müssen sich nun sputen, den Menschen ihre Geschenke zu bringen.
Nick and Sandy must now spit to bring their gifts to the people.
WikiMatrix v1

Machen Geschenke, bringen Blumen.
They give gifts, flowers ...
OpenSubtitles v2018