Übersetzung für "Geschenke bringen" in Englisch
Man
hüte
sich
vor
Griechen,
die
Geschenke
bringen.
Beware
of
Greeks
bearing
gifts.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht
vor
Griechen,
die
Geschenke
bringen.
Beware
of
Greeks
bearing
gifts.
OpenSubtitles v2018
Solche
Geschenke
bringen
mich
in
eine
peinliche
Lage.
Giving
me
things
puts
me
in
a
very
difficult
position.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mir
keine
Geschenke
bringen,
Santa?
Did
you
bring
me
any
presents,
Santa?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
Geschenke
bringen,
wenn
ich
auf
Dienstreise
muss.
I'll
bring
you
a
gift
from
every
trip.
OpenSubtitles v2018
Einige
sagten
"Lasst
uns
ihm
Geschenke
bringen"
And
someone
said,
"Let's
give
him
presents.
"
OpenSubtitles v2018
Du
trugst
mir
auf,
Ben
ein
paar
Geschenke
zu
bringen.
You
sent
me
here
to
give
Ben
some
presents.
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich
vor
Griechen,
die
Geschenke
bringen,
grob
übersetzt.
"Beware
of
Greeks
bearing
gifts,"
roughly
translated.
OpenSubtitles v2018
Zahlreiche
Nachbarn
erscheinen
und
bringen
Geschenke.
As
many
people
come
and
make
presents.
WikiMatrix v1
Wohin
soll
der
Nikolaus
deine
Geschenke
bringen?
Where
can
St.
Nicholas
put
your
present?
OpenSubtitles v2018
Der
Weihnachtsmann
soll
Geschenke
bringen,
nicht
Kinder
fressen.
But
Santa's
supposed
to
give
children
presents,
not
eat
them!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihm
alle
meine
Geschenke
bringen.
I'm
bringing
all
my
gifts
to
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Weiße
Geschenke
bringen,
wollen
sie
was
dafür
haben.
When
white
men
bring
gifts,
it
means
they
want
something
in
return.
OpenSubtitles v2018
Sie
bringen
Geschenke,
Gold,
Weihrauch
und
Myrrhe.
They
come
in
bearing
gifts,
gold,
frankincense
and
myrrh.
QED v2.0a
Und
die
Geschenke
werden
wir
bringen.
And
we
will
bring
gifts.
ParaCrawl v7.1
Sie
bringen
Geschenke,
die
das
Kulturhauptstadtjahr
zum
Erfolg
werden
lassen.
They’ll
be
bearing
gifts
that
betoken
good
things
to
come
during
the
Capital
of
Culture
year.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Geschenke
die
Erzieher
bringen
unmerklich
im
Sack)
heran.
Tutors
bring
other
gifts
imperceptibly
in
a
bag).
ParaCrawl v7.1
Knuddlige
Nikoläuse
erklimmen
eifrig
Leitern
um
Geschenke
zu
bringen.
Cuddly
Santas
eagerly
climb
ladders
to
bring
the
presents.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Liste
teuerer
Geschenke
kann
man
bringen:
It
is
possible
to
carry
to
the
list
of
expensive
gifts:
ParaCrawl v7.1
Darstellung,
wie
Azteken-Indios
Cortez
Geschenke
bringen
[36].
Depiction
how
the
Aztec
natives
are
bringing
gifts
to
Cortés
[36].
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
Bequemlichkeit,
wir
werden
etwas
Ideen
der
originellen
Geschenke
bringen.
For
your
convenience,
we
will
give
some
ideas
of
original
gifts.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
vielleicht
ein
Wettrennen
und
der
Sieger
durfte
zu
Ostern
Geschenke
bringen?
Maybe
there
was
a
race
and
the
victor’s
reward
was
being
allowed
to
bring
presents
at
Easter?
ParaCrawl v7.1
Und
wird
der
Geschenke
viel
bringen.
And
will
bring
gifts
much.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
dann
werden
sie
auch
reichlich
Geschenke
bringen.
Then
at
last
they
will
also
bring
lots
of
presents
for
them.
ParaCrawl v7.1
In
Spanien
sind
es
die
Heiligen
Drei
Könige,
die
den
Kindern
ihre
Geschenke
bringen.
In
Spain,
it's
the
Three
Kings
that
bring
the
children
their
presents.
Tatoeba v2021-03-10
Nick
und
Sandy
müssen
sich
nun
sputen,
den
Menschen
ihre
Geschenke
zu
bringen.
Nick
and
Sandy
must
now
spit
to
bring
their
gifts
to
the
people.
WikiMatrix v1
Machen
Geschenke,
bringen
Blumen.
They
give
gifts,
flowers
...
OpenSubtitles v2018