Übersetzung für "Gesamten marktes" in Englisch
Der
Markt
für
Feinschnitttabak
macht
8
%
des
gesamten
EU-Marktes
für
Tabakwaren
aus.
The
market
for
fine-cut
tobacco
accounts
for
around
8%
of
the
total
EU
market
for
tobacco
products.
TildeMODEL v2018
Smart
Patches
werden
bis
zu
30
%
des
gesamten
Wearable-Marktes
ausmachen.
Smart
Patches
will
make
up
to
30
%
of
the
overall
wearable
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Vertrauen
des
gesamten
Marktes
in
BROMsolutions
kommt
aber
nicht
von
ungefähr.
There
are
good
reasons
for
the
entire
market's
confidence
in
BROMsolutions.
ParaCrawl v7.1
Auf
China
entfällt
rund
ein
Viertel
des
gesamten
Marktes.
China
accounts
for
about
one-quarter
of
the
total
market.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sei
in
dieser
Sache
nur
ein
Teil
des
gesamten
Marktes
für
verarbeitetes
Glas
relevant.
However,
according
to
Saint-Gobain,
only
a
sub-market
of
the
overall
processed
glass
market
was
relevant
in
this
case.
DGT v2019
Das
Volumen
des
gesamten
EU-Marktes
für
Kfz-Ersatzteile
wird
auf
42
bis
45
Milliarden
EUR
jährlich
geschätzt.
Estimates
for
the
annual
volume
of
the
total
EU
market
in
automotive
replacement
parts
range
from
€
42
billion
to
€
45
billion.
TildeMODEL v2018
Die
tiefsten
Veränderungen
finden
im
B2B-Bereich
statt,
der
über
80%
des
gesamten
e-Business-Marktes
ausmacht.
The
most
fundamental
changes
are
taking
place
in
the
B2B
area,
which
accounts
for
over
80%
of
the
total
ebusiness
market.
EUbookshop v2
Beide
Segmente
machen
damit
gemeinsam
über
50
%
des
gesamten
IIoT-Marktes
in
Deutschland
aus.
Together
the
two
segments
therefore
make
up
over
50%
of
Germany's
entire
IIoT
market.
ParaCrawl v7.1
Das
starke
Wachstum
des
gesamten
Marktes
kommt
dabei
überwiegend
aus
Schwellenländern
sowie
den
aufstrebenden
Volkswirtschaften
Asiens.
The
strong
growth
of
the
entire
market
comes
mainly
from
emerging
markets
and
strong
growing
Asian
economies.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
für
öffentliche
Aufträge
macht
in
den
Vereinigten
Staaten
indessen
nur
einen
ganz
geringen
Anteil
des
gesamten
Marktes
aus.
However,
the
public
market
in
the
United
States
accounts
for
only
a
fraction
of
the
market
as
a
whole.
Europarl v8
Der
entscheidende
politische
Unterschied
besteht
aber
darin,
daß
sowohl
ich
als
auch
Frau
Tongue
als
auch
der
Ausschuß
der
Meinung
sind,
daß
das
europäische
System
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
nicht
zurückentwickelt
werden
soll
auf
den
Status
etwa
des
amerikanischen
PBS,
während
der
Rest
des
gesamten
Marktes
ausschließlich
kommerziell
bedient
wird.
The
key
political
difference
between
us,
however,
is
that
both
Ms
Tongue
and
myself,
like
the
committee,
take
the
view
that
the
European
system
of
public
service
broadcasting
should
not
be
developed
backwards
so
as
to
resemble
the
American
PBS,
with
all
the
rest
of
the
market
being
served
purely
on
a
commercial
basis.
Europarl v8
Nach
Auffassung
von
B
lässt
sich
die
Mittelbereitstellung
in
Verbindung
mit
der
öffentlichen
Zusage
des
Staates,
FT
zu
unterstützen,
mit
einer
finanziellen
Garantie
zur
Beruhigung
nicht
nur
der
Gläubiger
des
Unternehmens,
sondern
auch
des
gesamten
Marktes
gleichsetzen,
die
dazu
beigetragen
habe,
die
Position
von
FT
gegenüber
den
Börsenmärkten
zu
verbessern.
In
B's
opinion,
the
making
available
of
funds,
coupled
with
the
public
commitment
by
the
State
to
support
France
Télécom,
is
comparable
to
the
providing
of
a
financial
guarantee
capable
of
reassuring
not
only
the
Company's
creditors
but
also
the
entire
market,
which
has
helped
to
improve
France
Télécom's
situation
vis-à-vis
the
stock
markets.
DGT v2019
Ich
möchte
gern
wissen,
ob
die
Kommissarin
und
die
Kommission
besorgt
sind
angesichts
dieses
Problems,
das
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
gesamten
europäischen
Marktes
beeinträchtigt
und
ein
Problem
für
ganz
Europa
darstellt
und
von
dem,
wenn
Sie
mir
gestatten,
auch
die
Rechtssicherheit,
der
gute
Name
und
das
Ansehen
meines
Landes
auf
den
internationalen
Märkten
betroffen
sind,
und
bitte
glauben
Sie
mir,
Frau
Kommissarin,
dieser
Punkt
beunruhigt
mich
am
meisten.
I
would
like
to
know
whether
the
Commissioner,
the
Commission,
is
worried
about
this
issue
that
affects
the
proper
operation
of
the
entire
European
market,
and
is
an
issue
for
the
whole
of
Europe,
and
which,
if
you
will
allow
me,
also
affects
legal
security,
the
good
name
and
good
credit
in
the
international
markets
of
my
country,
and
please
believe
me,
Commissioner,
that
is
what
is
of
most
concern
to
me.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
seiner
Überzeugung,
dass
Teslas
Erfolg
auf
dem
Erfolg
des
gesamten
Marktes
für
Elektroautos
beruht
und
die
kommerziellen
Interessen
seines
Unternehmens
untrennbar
mit
den
Interessen
der
Gesellschaft
verbunden
sind,
schreibt
er
die
Regeln
des
Unternehmertums
neu.
He
is
rewriting
the
rules
of
business,
based
on
the
belief
that
Tesla’s
success
depends
on
that
of
the
entire
market
for
electric
cars,
and
that
his
company’s
commercial
interests
are
inseparable
from
the
interests
of
society.
News-Commentary v14
Die
Verwendung
dieser
Formate
und
Zeitpunkte
sollte
unbeschadet
der
Nutzung
anderer
Formate
oder
Zeitpunkte
in
außergewöhnlichen
und
unvorhersehbaren
Umständen
erfolgen,
wenn
die
in
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
Formate
und
Zeitpunkte
angesichts
des
Umfangs
oder
der
Dringlichkeit
der
Mitteilungen,
etwa
durch
die
Schließung
des
gesamten
Marktes,
nicht
angemessen
wären.
The
use
of
those
formats
and
timing
should
be
without
prejudice
to
using
other
formats
or
timing
in
exceptional
and
unforeseeable
circumstances
where
the
formats
and
timing
laid
down
in
this
Regulation
would
not
be
appropriate
having
regard
to
the
large
scale
and
urgency
of
communications
resulting
from,
for
instance,
the
closure
of
the
entire
market.
DGT v2019
Der
Ausschuß
befürwortet
den
Vorschlag
der
Kommission,
eine
garantierte
Höchstgrenze
für
die
Gesamterzeugung
(1,5
Mio.
t)
einzuführen,
wobei
allerdings
die
Möglichkeit
bestehen
muß,
diese
Höchstgrenze
je
nach
Entwicklung
des
gesamten
Marktes
für
stärkehaltige
Erzeugnisse
zu
ändern.
The
Committee
endorses
the
Commission's
proposal
to
introduce
a
maximum
guaranteed
production
threshold
(1.5
million
tonnes),
on
the
understanding
that
the
threshold
may
be
reviewed
in
the
light
of
trends
on
the
overall
starch-products
market.
TildeMODEL v2018
Da
höhere
CDS-Spreads
in
den
vergangenen
Jahren
zum
Teil
auf
nicht
nur
einzelne
Banken
betreffende
Faktoren,
sondern
beispielsweise
auf
zunehmende
Spannungen
auf
den
Märkten
für
Staatsanleihen
und
ein
höheres
Risikobewusstsein
der
Banken
zurückzuführen
sind,
sollte
bei
dieser
Methode
zwischen
dem
intrinsischen
Risiko
einzelner
Banken
und
Änderungen
der
CDS-Spreads
bei
Staatsanleihen
der
EWR-Staaten
und
des
gesamten
Marktes
unterschieden
werden.
Since
increases
in
CDS
spreads
in
recent
years
are
partially
due
to
influences
that
are
not
specific
to
individual
banks,
in
particular
the
growing
tensions
in
sovereign
debt
markets
and
an
overall
increase
in
the
perception
of
risk
in
the
banking
sector,
that
formula
should
isolate
the
intrinsic
risk
of
individual
banks
from
changes
in
CDS
spreads
of
EEA
States
and
of
the
market
as
a
whole.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
das
Selektivitätskriterium
sind
staatliche
Beihilfen
viertens
zur
Förderung
des
Ausbaus
von
Breitbandnetzen
ihrem
Wesen
nach
selektiv,
weil
sie
auf
Unternehmen
gerichtet
sind,
die
nur
in
bestimmten
Regionen
bzw.
in
bestimmten
Segmenten
des
gesamten
Marktes
für
elektronische
Kommunikationsdienste
tätig
sind.
Fourth,
as
regards
the
selectivity
criterion,
state
measures
supporting
the
deployment
of
broadband
networks
are
selective
in
nature
in
that
they
target
undertakings
which
are
active
only
in
certain
regions
or
in
certain
segments
of
the
overall
electronic
communications
services
market.
DGT v2019
Staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
des
Ausbaus
von
Breitbandnetzen
sind
ihrem
Wesen
nach
selektiv,
weil
sie
für
Breitbandinvestoren
und
Drittbetreiber
bestimmt
sind,
die
nur
in
bestimmten
Segmenten
des
gesamten
Marktes
für
elektronische
Kommunikationsdienste
tätig
sind.
State
measures
supporting
the
deployment
of
broadband
networks
are
selective
in
nature
in
that
they
target
broadband
investors
and
third
party
operators
which
are
active
only
in
certain
segments
of
the
overall
electronic
communications
services
market.
DGT v2019
Auf
das
digitale
Kabelfernsehen
entfallen
weniger
als
20
%
des
gesamten
DTV-Marktes,
und
nur
13
%
der
verkabelten
Haushalte
sind
für
den
digitalen
Empfang
ausgestattet.
Digital
cable
TV
represents
less
than
20%
of
the
overall
DTV
market
and
only
about
13%
of
cable
households
are
digitised.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
befürwortet
den
Vorschlag
der
Kommission,
eine
garantierte
Höchstgrenze
für
die
Gesamterzeugung
(1,5
Mio.
t)
einzuführen,
wobei
allerdings
die
Möglichkeit
bestehen
muß,
diese
Höchstgrenze
je
nach
Entwicklung
des
gesamten
Marktes
für
stärkehaltige
Erzeugnisse
zu
ändern.
The
Section
endorses
the
Commission's
proposal
to
introduce
a
maximum
guaranteed
production
threshold
(1.5
million
tonnes),
on
the
understanding
that
the
threshold
may
be
reviewed
in
the
light
of
trends
on
the
overall
starch-products
market.
TildeMODEL v2018
Dieser
Markt
stellt
jedoch
einen
geringen
Anteil
des
gesamten
Marktes
für
H-FCKW
dar,
der
auch
die
Produktion
von
Ausgangsstoffen
(die
von
dieser
Verordnung
nicht
betroffenen
wird)
und
die
Ausfuhr
umfaßt.
This
market,
however,
only
represent
a
minor
part
of
the
total
HCFC-market
which
also
comprises
production
for
feedstock
use
(not
covered
by
the
regulation)
and
for
export.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Konzentration
kann
eine
Anhäufung
systemrelevanter
Risiken
bewirken,
und
der
Zusammenbruch
einer
wichtigen
systemrelevanten
Gesellschaft
bzw.
einer
Gesellschaft,
die
systemrelevante
Ausmaße
annimmt,
könnte
zu
einer
Störung
des
gesamten
Marktes
führen.
Such
concentration
might
entail
an
accumulation
of
systemic
risk
and
the
collapse
of
a
"systemic
firm"
or
a
firm
that
has
reached
"systemic
proportions"Error:
Reference
source
not
found
could
disrupt
the
whole
market.
TildeMODEL v2018
Diesen
Zahlen
ist
zu
entnehmen,
dass
der
Marktanteil
des
Beihilfeempfängers
vor
und
nach
der
Investition
25
%
des
gesamten
Marktes
für
Solarmodule
nicht
überschreiten
würde.
These
figures
indicate
that
the
aid
beneficiary’s
market
share
for
solar
modules
would
not
account
for
more
than
25
%
of
the
total
solar
modules
market
before
and
after
the
investment.
DGT v2019
Der
unmittelbare
Wettbewerber
der
Beteiligten,
Shell,
erreicht
je
einen
Anteil
von
15—25
%
des
gesamten
Marktes
und
des
Marktes
bei
On-site-
und
Off-site-Lieferungen.
The
combined
entity’s
closest
competitor,
Shell,
represents
(15-25)
%
of
the
overall
merchant
market
for
both
on-site
and
off-site
supplies.
DGT v2019
Das
Auktionsvolumen
von
400
Mio.
m3
entspricht
17
%
des
gesamten
Marktes
für
die
Belieferung
industrieller
Großkunden
und
dezentraler
WKK-Kraftwerke
und
45
%
des
Marktes
für
Lieferungen
an
kleine
gewerbliche
Abnehmer
und
private
Haushalte.
The
400
mcm
volume
auctioned
amounts
to
17
%
of
the
market
for
supplies
to
industrial
customers
and
decentral
CHPs
and
45
%
of
the
market
for
supplies
to
small
businesses
and
households.
DGT v2019
Die
geplante
Beihilfeintensität
entspricht
dem
herabgesetzten
Regionalbeihilfehöchstsatz,
die
Marktanteile
des
Beihilfeempfängers
bei
dem
betreffenden
Erzeugnis
belaufen
sich
weder
vor
noch
nach
der
Investition
auf
mehr
als
25
%
des
gesamten
Marktes,
und
der
Eigenbeitrag
von
Artensa
macht
über
25
%
der
förderfähigen
Kosten
aus.
In
particular,
the
proposed
aid
intensity
complies
with
the
adjusted
regional
aid
ceiling,
the
beneficiary’s
market
shares
for
the
product
concerned
do
not
exceed
25%
of
the
total
market,
neither
before
nor
after
the
investment
and
Artensa's
own
contribution
to
the
investment
is
over
25%
of
the
eligible
costs.
TildeMODEL v2018