Übersetzung für "Geringeres wachstum" in Englisch
Die
Ergebnisse
zeigten
Embryoletalität,
geringeres
fetales
Wachstum
und
Skelettanomalien.
Findings
included
embryo-lethality,
reduced
foetal
growth,
and
skeletal
variations.
ELRC_2682 v1
Geringeres
Wachstum
ist
mittelfristig
die
beste
Annahme.
Lower
growth
is
the
best
guess
for
the
medium
term.
News-Commentary v14
Die
Folge
wären
geringeres
Wachstum
und
Arbeitslosigkeit.
This
would
be
reflected
in
unemployment
and
slower
growth.
TildeMODEL v2018
Nach
Mitte
2009
wurde
ein
erheblich
geringeres
Wachstum
erwartet.
After
mid-2009,
much
lower
growth
was
expected.
DGT v2019
Pflanzen,
die
betroffen
sind,
wurden
aber
überlebte
ein
deutlich
geringeres
Wachstum.
Plants
that
were
affected,
but
survived,
show
significantly
lower
growth.
ParaCrawl v7.1
Etwas
geringeres
Wachstum
zeigte
sich
in
Spanien
und
eine
abgeflachte
Entwicklung
in
Großbritannien.
Slightly
lower
growth
was
seen
in
Spain,
while
there
was
a
flattened
trend
in
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rückgang
ist
auf
ein
geringeres
Wachstum
der
Zinserträge
aufgrund
niedrigerer
Zinsmargen
zurückzuführen.
This
decrease
can
be
attributed
to
lower
growth
in
income
from
interest
because
of
lower
interest
margins.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ergebnis
erwartet
GFT
ein
geringeres
Wachstum
als
geplant.
In
terms
of
earnings,
GFT
expects
growth
to
be
slightly
slower
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2007
verzeichnete
der
Sektor
elektronische
Kommunikation
ein
etwas
geringeres
Wachstum
als
in
den
Vorjahren.
Growth
in
the
electronic
communications
sector
in
the
EU
was
slightly
slower
in
2007
than
in
the
preceding
years.
TildeMODEL v2018
Ein
geringeres
Wachstum
wird
geringere
Steuereinnahmen
und
zusätzliche
Ausgaben
(etwa
Arbeitslosigkeitsleistungen)
nach
sich
ziehen.
Slower
growth
will
be
reflected
in
shortfalls
in
government
tax
revenues
and
in
additional
expenditure
(e.g.
unemployment
benefits).
TildeMODEL v2018
Die
übrigen
Mitgliedstaaten
verzeichnen
ein
geringeres
Wachstum
mit
Wachstumsraten
zwischen
+1,5
%
und
+4,0
%.
The
other
Member
States
put
the
brakes
on
growth,
with
rates
between
+1.5%
and
+4.0%.
EUbookshop v2
Für
die
EG
bedeuten
diese
Veränderungen
auf
kurze
Sicht
geringeres
Wachstum
und
höhere
Arbeitslosigkeit.
This
is
apparent
from
Table
1:
between
November
1990
and
May
1991,
the
Commission
significantly
revised
its
pro
jections
with
regard
to
1991
and
1992
in
a
number
of
Although
less
optimistic
than
in
previous
years,
respects.
EUbookshop v2
Geringere
Mengen
an
freien
Radikalen
bedeuten,
dass
Sie
ein
geringeres
Wachstum
von
Krebszellen
haben.
Lower
levels
of
free
radicals
means
that
you
will
have
lower
levels
of
cancerous
cell
growth.
ParaCrawl v7.1
Diese
falschen
Konten
bedeuten
höhere
Instandhaltungskosten
und
ein
geringeres
Wachstum
für
die
sozialen
Netzwerke.
These
fake
accounts
mean
a
higher
operational
cost
and
lower
growth
for
social
networks.
ParaCrawl v7.1
Gewiß
sind
positive
Zeichen
erkennbar:
bekanntlich
ermöglicht
heute
ein
geringeres
Wachstum
bereits
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
einigen
unserer
Länder.
Certainly,
positive
signs
are
appearing.
We
know
that
more
gradual
growth
today
is
already
enabling
the
creation
of
jobs
in
some
of
our
countries.
Europarl v8
Sind
geringeres
Wachstum,
weniger
Arbeitsplätze
und
höhere
Preise
wirklich
das,
was
sich
die
Europäischer
wünschen?
Are
lower
growth,
fewer
jobs
and
higher
prices
really
what
Europeans
want?
Europarl v8
Es
wurden
ebenfalls
eine
Verminderung
der
Körpergewichtszunahme
des
Muttertiers,
Wirkungen
auf
das
fetale
Wachstum
(geringeres
Körpergewicht
des
Fetus
und/oder
verzögerte
Ossifikation)
bei
Ratten,
Kaninchen
und
Mäusen
und
ein
vermindertes
Überleben
bei
den
Nachkommen
von
Mäusen
beobachtet.
There
were
also
reductions
in
maternal
body
weight
gains,
effects
on
foetal
growth
(lower
foetal
body
weight
and/or
delayed
ossification)
in
rats,
rabbits
and
mice,
and
reduced
offspring
survival
in
mice.
ELRC_2682 v1
Zunächst
einmal
sind
jüngste
Studien
zwar
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
höhere
Ungleichheit
ein
geringeres
langfristiges
Wachstum
bewirkt,
doch
stellen
andere
Daten
diese
Annahme
in
Frage
und
stellen
definitive
Aussagen
auf,
die
man
unter
anderem
deshalb
unmöglich
unterstützen
kann,
weil
unterschiedliche
Quellen
und
Arten
von
Ungleichheit
unterschiedliche
Auswirkungen
auf
das
Wachstum
haben
dürften.
For
starters,
while
recent
studies
have
concluded
that
higher
levels
of
inequality
produce
lower
long-term
growth,
other
data
have
challenged
this
assumption,
making
definitive
claims
that
are
impossible
to
support,
partly
because
different
sources
and
types
of
inequality
likely
have
different
impacts
on
growth.
News-Commentary v14
Ein
geringeres
weltweites
Wachstum
verstärkt
auch
den
politischen
Druck
und,
in
einigen
Ländern,
auch
die
sozialen
Belastungen
–
was
einen
hemmenden
Einfluss
auf
die
politischen
Reaktionen
haben
kann.
Slower
global
growth
is
also
amplifying
political
pressures
and,
in
some
countries,
adding
to
social
strains
–
both
of
which
tend
to
constrain
policy
responses.
News-Commentary v14
Niemand
weiß,
woher
die
Zahl
8%
wirklich
stammt
und
viele
Experten
glauben,
dass
die
chinesische
Gesellschaft
und
der
Staat
in
der
Lage
sind,
ein
wesentlich
geringeres
Wachstum
zu
bewältigen.
No
one
knows
where
the
8%
figure
really
comes
from,
and
many
experts
believe
that
China’s
society
and
polity
are
capable
of
handling
much
lower
growth.
News-Commentary v14
Blicke
man
auf
die
letzten
zehn
Jahre,
müsse
man
feststellen,
dass
die
EU
im
Vergleich
zu
anderen
Weltregionen
ein
geringeres
Wachstum
verzeichnet
habe.
If
we
look
at
the
past
ten
years
we
must
notice
that
there
has
been
less
growth
in
the
EU
as
compared
to
some
other
regions
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Daher
setzen
wirksame
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel
ein
geringeres
Wachstum
der
Treibhausgasemissionen
von
Entwicklungsländern
und
die
Umkehrung
der
Emissionen
aus
der
Entwaldung
voraus.
Effective
action
on
climate
change
therefore
requires
reduced
growth
in
the
GHG
emissions
of
developing
countries
and
reversing
emissions
from
deforestation.
TildeMODEL v2018
Dabei
dürfte
der
Straßengüterverkehr
um
50
%
zunehmen,
während
der
Schienengüterverkehr
mit
einem
Anteil
von
7
%
am
gesamten
Güterverkehr
ein
sehr
viel
geringeres
Wachstum
(13
%)
aufweisen
dürfte.
The
volume
of
road
haulage
would
rise
by
50%
whereas
rail
freight
would
perform
much
lower
growth
(13%)
which
would
result
in
a
modal
share
of
7%.
TildeMODEL v2018
Dennoch
werden
die
Krise
und
die
Aussichten
auf
ein
geringeres
Wachstum
Auswirkungen
auf
alle
Rentensysteme
haben
und
die
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
der
Alterung
vergrößern.
Still,
the
crisis
and
lower
growth
prospects
are
likely
to
impact
on
all
types
of
pension
schemes
and
aggravate
the
ageing
challenge.
TildeMODEL v2018
Auf
der
anderen
Seite
weist
der
Bericht
Kategorien
aus,
die
von
den
Verbrauchern
als
weniger
gesundheitsfördernd
wahrgenommen
werden
und
geringeres
Wachstum
oder
sogar
einen
Rückgang
verzeichnen.
Conversely,
the
report
also
pointed
to
categories
perceived
by
consumers
to
be
less
healthy
and
which
are
now
exhibiting
slower
growth
or
are
in
decline.
TildeMODEL v2018