Übersetzung für "Geringer unterschied" in Englisch

In den meisten Ländern besteht zwischen beiden Geschlechtern nur ein geringer Unterschied.
In most countries, there is little difference between the two.
EUbookshop v2

Bei den Frauen ist der Unterschied geringer.
The difference is smaller for women.
EUbookshop v2

Je länger die Tage wurden, umso geringer wurde der Unterschied.
The longer the days grew, the smaller the difference became.
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden ist dieser Unterschied geringer als in Deutschland und Dänemark.
In the Netherlands, the difference between high and low tide is less than in Germany and Denmark.
ParaCrawl v7.1

Wäre der Unterschied geringer, ist die Schwebungsfrequenz klarerweise och geringer.
If the difference were less, the beating frequency would clearly be even lower.
EuroPat v2

In jedem Umlauf besteht nur ein geringer Unterschied, der aber verstärkt wird.
In each style the difference is small but amplified.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den nachbelichteten und nicht nachbelichteten Schichtbereichen zeigte sich nur ein geringer Unterschied in der Farbannahme.
Only a slight difference in ink-receptivity was observed between post-exposed and the non-post-exposed layer areas.
EuroPat v2

Bezüglich der blutdrucksenkenden Wirkung ist zwischen S- und R-Carvedilol ein vergleichsweise geringer Unterschied feststellbar.
With regard to the blood pressure lowering action, a comparatively small difference is ascertainable between S- and R-carvedilol.
EuroPat v2

Je geringer der Unterschied in dem Wärmeausdehnungskoeffizienten ist, desto dünner kann die Bandage ausgelegt werden.
The lower the difference in the coefficients of thermal expansion, the thinner the possible design of the bandage.
EuroPat v2

Ein geringer Unterschied der Betriebspunkte zwischen Belastung und Speisefrequenz von Referenz- und Analysedaten ist zulässig.
A small difference of the operating points between the load and the supply frequency of reference and analysis data is permissible.
EuroPat v2

Es soll sich allenfalls ein geringer Unterschied der Betriebsdaten zwischen horizontaler und vertikaler Brennlage ergeben.
There may possibly be a minor difference in the operating data between the horizontal and vertical operating positions.
EuroPat v2

Nur ein geringer Unterschied in der Effizienz eines Kessels zwischen Einheiten führt zu erheblichen Brennstoffeinsparungen.
Only a small difference in boiler efficiency between units will result in substantial fuel savings.
ParaCrawl v7.1

Wenn jedoch ein Ansprechen in Woche 12 erreicht wurde, bestand nur ein geringer Unterschied in der SVR, unabhängig von der vorangegangenen Therapie oder vorangegangenem Ansprechen.
However, if a week 12 response was achieved, there was little difference in SVR regardless of prior treatment or prior response.
ELRC_2682 v1

In der Untergruppe mit NYHA-Klasse III war die Senkung von HbA1c im Vergleich zu Placebo geringer (Unterschied 0,3%), aber diese Schlussfolgerung ist durch die geringe Patientenzahl begrenzt (n=44).
In the subgroup with NYHA class III, the decrease in HbA1c compared to placebo was lower (difference 0.3%) but this conclusion is limited by the small number of patients (n=44).
ELRC_2682 v1

Falls bei diesem Posten nur ein geringer Unterschied zwischen dem Bruttobetrag und dem Nettobetrag besteht, kann er durch den „Nettobetrag der noch nicht aufgeführten Positionen der versicherungstechnischen Rechnung“ ersetzt werden.
If the difference between the gross amount and the net amount of this item is of minor importance, this item can be replaced by ‘other items in the technical account, net amount’.
DGT v2019

Ein (geringer) begrifflicher Unterschied besteht darin, daß die Arbeitskräfteerhebung Beschäftigte beschreibt, während sich die Unternehmensstatistik auf Arbeitsplätze bezieht.
A (minor) conceptual difference is that the LFS describes employed persons whereas the ES publishes on jobs.
EUbookshop v2

In der tierischen Produktion war der Unterschied geringer ( + 7,1% im Vergleich zu +7,7%).
In the livestock sector the difference was smaller ( + 7.1% compared with +7.7%) and reflected increases in the cattle and pig herds.
EUbookshop v2

So kann zum Beispiel ein geringer Wert unterschied in einem Fall, der eine bestimmte Warenart betrifft, nicht anerkannt werden, während ein großer Unterschied in einem Fall einer anderen Art von Waren bei der Feststellung anerkannt werden kann, ob der „Transaktionswert" dem in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b) angeführten „Vergleich s wert" sehr nahe kommt.
For example, a small difference in value in a case involving one type of goods could be unacceptable while a large difference in a case involving another type of goods might be acceptable in determining whether the transaction value closely approximates to the 'test* values set forth in Article 3 (2) (b).
EUbookshop v2

Dann wird bei einem Tonpegel 0 mit Hilfe des Einstellreglers 26 die Offsetspannung der Phasenumkehrstufe 22 so eingestellt, daß beim Ein- und Ausschalten der künstlichen Störungen ein möglichst geringer Unterschied im Geräusch am Ausgang wahrnehmbar ist.
Then, at a 0 audio level, the offset voltage of the phase reversal stage 22 is set with the aid of the setting regulator 26 in such a way that upon switching the artificial interference in or out the noticeable difference in the noise at the output is as small as possible.
EuroPat v2

Die Konzentration der über die Leitung 21 aus dem Anlagenteil 19 abgezogenen Fluidbestandteile ist so vorgegeben, daß ein möglichst geringer Unterschied zu den Konzentrationen der entsprechenden Bestandteile am Zugabepunkt im Anlagenteil 16 vorhanden ist.
The concentration of fluid components withdrawn from the third section 19 over the conduit 21 is so determined that an as small as possible difference in the concentration of the corresponding components is present at the inlet point of the second section 16.
EuroPat v2

Der Unterschied zwischen den Arbeitslosenquoten der Frauen mit einem und der Frauen mit zwei Kindern ist weniger deutlich, wenn auch die Differenzen von Land zu Land verschieden sind: in Belgien, Spanien, Frankreich und dem Vereinigten Königreich besteht ein geringer Unterschied, in Irland und Italien dagegen sind die Differenzen ziemlich groß.
The difference in unemployment rate for women with one and women with two children is less substantial, although differences vary between countries: in Belgium, Spain, France and U.K. there is little difference at all, while in Ireland and Italy there are fairly substantial differences.
EUbookshop v2

In der Praxis besteht nur ein geringer Unterschied in der tatsächlich von einem Axial- oder Schleuderlüfter derselben Leistungsklasse abgegebenen Wettermenge bei der normalen Luttenlänge von 300 m oder mehr.
The section following on ducts shows that the effeotive resistance of a duot is only proportional t < its length if it is leakless. In practice, there is little difference in actual air delivered by an axial or a centrifugal fan of the same power with a normally installed duct of 300 m or longer. Extra pressure develop, ment is an advantage however when artificial resistance is introduced, as is the case when a dust filter is used. 2.
EUbookshop v2

Darüber hinaus bestand in vier der fünf Länder, in denen mehr Jungen als Mäd­chen die Sekundarstufe II besuchten, nur ein geringer Unterschied im Anteil der ent­sprechenden Altersgruppe.
Moreover, in four of the five countries in which there were more men than women in upper secondary education, there was lit­tle difference in the proportion of the age group enrolled.
EUbookshop v2