Übersetzung für "Geringer nutzen" in Englisch
In
einer
sich
globalisierenden
Wirtschaft
ist
das
kein
geringer
Nutzen.
This
is
no
small
benefit
in
a
globalising
economy.
TildeMODEL v2018
Gründe
seien
laut
Medienberichten
hohe
Kosten
und
ein
zu
geringer
militärischer
Nutzen.
Media
reports
cite
high
costs
and
low
military
effectiveness
as
the
reasons.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
des
Umfangs
der
bereitstehenden
Subventionen,
ist
das
ein
sehr
geringer
Nutzen.
Given
the
size
of
the
subsidies
on
offer,
this
is
extremely
poor
value.
News-Commentary v14
Das
lässt
sich
vor
allem
für
kleine
Linsen
mit
wenig
Gewicht
und
geringer
Apertur
nutzen.
This
can
above
all
be
utilized
for
small
lenses
with
a
small
weight
and
a
small
aperture.
EuroPat v2
Als
Plegridy
alle
vier
Wochen
gegeben
wurde,
war
sein
Nutzen
geringer,
und
es
konnte
keine
Patientengruppe
ermittelt
werden,
bei
der
diese
seltenere
Dosierung
als
geeignet
angesehen
wurde.
When
Plegridy
was
given
every
four
weeks
its
beneficial
effect
was
smaller,
and
it
was
not
possible
to
identify
a
group
of
patients
in
whom
this
less
frequent
dosing
was
considered
appropriate.
ELRC_2682 v1
Bei
Anwendung
einer
Monotherapie
mit
Cyramza
war
der
Nutzen
geringer,
kann
jedoch
trotzdem
eine
Option
darstellen,
wenn
Paclitaxel
als
nicht
angemessen
erachtet
wird.
The
benefit
was
smaller
when
Cyramza
was
given
on
its
own,
but
this
could
still
be
an
option
when
treatment
with
paclitaxel
is
not
considered
appropriate.
ELRC_2682 v1
Amlodipin
ist
jedoch
stark
an
Proteine
gebunden,
so
dass
eine
Dialyse
nur
mit
geringer
Wahrscheinlichkeit
von
Nutzen
ist
(siehe
Abschnitt
4.4.
).
Amlodipine,
however,
is
highly
protein-bound
and,
therefore,
dialysis
is
not
likely
to
be
of
benefit
(see
section
4.4.)
ELRC_2682 v1
Amlodipin
ist
jedoch
stark
an
Proteine
gebunden,
so
dass
eine
Dialyse
nur
mit
geringer
Wahrscheinlichkeit
von
Nutzen
ist
(siehe
Abschnitt
4.4.).
Amlodipine,
however,
is
highly
protein-bound
and,
therefore,
dialysis
is
not
likely
to
be
of
benefit
(see
section
4.4.)
EMEA v3
Dieser
bescheidene
Anreiz
funktionierte:
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
die
Töchter
der
Teilnehmer
vor
Erreichen
des
16.
Lebensjahrs
verheiratet
wurden,
war
30
Prozent
geringer,
die
erwirtschafteten
Nutzen
waren
viermal
so
hoch
wie
die
Kosten.
This
modest
incentive
worked:
daughters
of
recipients
were
up
to
30%
less
likely
to
marry
before
16,
yielding
benefits
four
times
higher
than
the
costs.
News-Commentary v14
Werden
jedoch
hohe
Kosten
oder
nur
ein
geringer
Nutzen
erwartet,
fährt
der
relevante
ÜNB
nicht
fort.
If,
however,
the
cost
is
deemed
high
or
the
benefit
is
deemed
low,
then
the
relevant
TSO
shall
not
proceed
further.
DGT v2019
Bei
der
stofflichen
Verwertung
gemischter
Kunststoffe
ergibt
sich
nur
ein
geringer
Nutzen
für
die
Umwelt
bei
relativ
hohen
Kosten.
Recycling
of
mixed
plastics
yields
little
environmental
benefit
at
relatively
high
cost.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
mit
der
Arbeitszeitrichtlinie
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
im
Straßenverkehr
nur
ein
geringer
zusätzlicher
Nutzen
verbunden.
Therefore
the
additional
effect
of
the
Working
Time
Directive
is
not
significant
for
road
safety.
TildeMODEL v2018
Elektrizitätsproduzenten,
die
das
Potenzial
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
in
den
Randgebieten
der
Gemeinschaft,
insbesondere
auf
Inseln
und
in
Gebieten
mit
geringer
Bevölkerungsdichte,
nutzen
möchten,
sollten
nach
Möglichkeit
angemessene
Anschlusskosten
gewährt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
sie
im
Vergleich
zu
Produzenten,
die
in
zentraler
gelegenen,
stärker
industrialisierten
Gebieten
mit
höherer
Bevölkerungsdichte
angesiedelt
sind,
nicht
benachteiligt
werden.
Electricity
producers
who
want
to
exploit
the
potential
of
energy
from
renewable
sources
in
the
peripheral
regions
of
the
Community,
in
particular
in
island
regions
and
regions
of
low
population
density,
should,
whenever
feasible,
benefit
from
reasonable
connection
costs
in
order
to
ensure
that
they
are
not
unfairly
disadvantaged
in
comparison
with
producers
situated
in
more
central,
more
industrialised
and
more
densely
populated
areas.
DGT v2019
Eine
Reihe
von
nachteiligen
Auswirkungen
(Beschädigung
der
Umwelt,
unkontrollierte
Stadtplanung,
geringer
Nutzen
für
die
lokale
Wirtschaftstätigkeit,
negative
Reaktionen
der
Bevölkerung)
gemahnen
jedoch
zur
Vorsicht.
However,
a
certain
number
of
drawbacks
(damage
to
the
environment,
unregulated
urbanisation,
lack
of
significant
impact
on
the
local
economy,
opposition
from
local
people)
do
point
to
the
need
for
prudence.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
nachteiligen
Auswirkungen
(Beschädigung
der
Umwelt,
unkontrollierte
Stadtplanung,
geringer
Nutzen
für
die
lokale
Wirtschaftstätigkeit,
negative
Reaktionen
der
Bevölkerung)
gemahnen
jedoch
zur
Vorsicht.
However,
a
certain
number
of
drawbacks
(damage
to
the
environment,
unregulated
urbanisation,
lack
of
significant
impact
on
the
local
economy,
opposition
from
local
people)
do
point
to
the
need
for
prudence.
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
2002-2007
beliefen
sich
die
ausländischen
Direktinvestitionen
auf
ca.
200
Mrd.
EUR,
die
großteils
(17,6%)
in
die
Petrochemie
und
das
Energiewesen
investiert
wurden,
in
denen
auf
lokaler
Ebene
allerdings
nur
ein
geringer
zusätzlicher
Nutzen
zu
verzeichnen
war.
Foreign
direct
investments
in
the
period
2002-2007
amounted
to
almost
EUR
200
billion,
much
of
it
(17.6
%)
going
into
the
petrochemicals
and
energy
sectors,
where
it
produces
little
added
value
locally.
TildeMODEL v2018
Wenn
Plegridy
alle
vier
Wochen
verabreicht
wurde,
war
der
Nutzen
geringer,
und
es
war
nicht
möglich,
eine
Gruppe
von
Patienten
zu
identifizieren,
bei
denen
diese
seltenere
Dosisgabe
als
angemessen
erachtet
wurde.
When
Plegridy
was
given
every
four
weeks
its
beneficial
effect
was
smaller,
and
it
was
not
possible
to
identify
a
group
of
patients
in
whom
this
less
frequent
dosing
was
considered
appropriate.
TildeMODEL v2018
Werden
Strategien
gewählt,
die
Maßnahmen
auf
das
Gebiet
beschränken,
an
denen
die
Grenzwerte
überschritten
wurden
(also
lokale
Verkehrsmanagementpläne),
dann
dürften
Kosten
und
Nutzen
geringer
sein
als
bei
Strategien,
die
auf
eine
Verringerung
der
Konzentrationen
in
einem
größeren
Gebiet
angelegt
sind.
If
policy
options
are
chosen
that
limit
action
to
the
area
where
there
are
exceedances
(e.g.
local
traffic
management
schemes)
then
the
costs
and
benefits
are
likely
to
be
lower
than
policy
options
which
reduce
concentrations
over
a
wider
area.
TildeMODEL v2018
Werden
Strategien
gewählt,
die
Maßnahmen
auf
das
Gebiet
beschränken,
in
dem
die
Grenzwerte
überschritten
wurden
(also
lokale
Verkehrsmanagementpläne),
dann
dürften
Kosten
und
Nutzen
geringer
sein
als
bei
Strategien,
die
auf
eine
Verringerung
der
Konzentrationen
in
einem
größeren
Gebiet
angelegt
sind
(z.
B.
Verwendung
von
Benzin
mit
einem
niedrigeren
Benzolgehalt).
If
policy
options
are
chosen
that
limit
action
to
the
area
where
there
are
exceedances
(e.g.
local
traffic
management
schemes)
then
the
costs
and
benefits
are
likely
to
be
lower
than
policy
options
which
reduce
concentrations
over
a
wider
area
(e.g.
using
petrol
with
a
lower
benzene
content).
TildeMODEL v2018
Bei
Anwendung
einer
Monotherapie
mit
Cyramza
war
der
Nutzen
geringer,
kann
jedoch
trotzdem
eine
therapeutische
Option
darstellen,
wenn
Paclitaxel
als
nicht
angemessen
erachtet
wird.
The
benefit
was
smaller
when
Cyramza
was
given
on
its
own,
but
this
could
still
be
a
therapeutic
option
when
treatment
with
paclitaxel
is
not
considered
appropriate.
TildeMODEL v2018
Die
Bank
sollte
sich
auf
diejenigen
Bereiche
konzentrieren,
in
denen
sie
den
größten
zusätzlichen
Nutzen
bewirkt,
während
sie
Projekten,
bei
denen
der
von
ihr
bewirkte
Nutzen
geringer
ist,
weniger
Bedeutung
beimessen
soll
te.
In
developing
its
future
lending
strategy,
as
to
both
sectors
and
regions,
the
Bank
should
be
guided
by
the
above
principles.
The
Bank
should
seek
to
focus
on
those
areas
of
highest
valueadded,
while
lower
emphasis
should
be
accorded
to
projects
of
lesser
valueadded.
EUbookshop v2
Der
Hauptgrund
ist,
dass
die
Grenzkosten
für
die
Verbreitung
einer
zusätzlichen
Ausgabe
einer
Veröffentlichung
oder
Datenbank
sehr
gering
sind,
wesentlich
geringer
als
für
eine
Druckausgabe
mit
demselben
Inhalt
und
in
der
Regel
auch
geringer
als
der
Nutzen
für
den
Empfänger.
The
main
reason
is
that
the
marginal
cost
for
disseminating
an
extra
copy
of
a
publication
or
a
database
series
is
very
small,
much
smaller
than
for
a
paper
copy
with
the
same
content,
and
typically
less
than
the
benefit
for
the
user.
EUbookshop v2
Außerdem
können
gewöhnliche
Schaltgetriebe
im
Gegensatz
zum
Schaltgetriebe
nach
der
Erfindung
die
idealen
Leistungsbereiche
wegen
zu
geringer
Anpassung
nicht
nutzen.
Furthermore,
conventinal
shift
systems,
in
contrast
to
the
shift
system
in
accordance
with
the
invention,
can
not
utilize
the
ideal
output
range
because
adjustment
is
too
low.
EuroPat v2
Je
öfter
diese
Zelle
bereits
überfahren
wurde,
desto
geringer
ist
deren
Nutzen
beim
Kartenaufbau,
da
eventuelle
vorhandene
Landmarken
schon
gefunden
sein
müßten.
The
more
frequently
this
cell
has
already
been
crossed,
the
lower
is
its
benefit
in
building
up
the
map,
since
any
possible
landmark
present
must
already
have
been
found.
EuroPat v2
In
den
vergangenen
Jahrzehnten
sind
die
technischen
Konzepte
für
diese
Geräte
und
Maschinen
so
weit
ausgereift,
daß
eine
Funktionsverbesserung
nur
noch
mit
exponentiell
steigendem
Aufwand
bei
immer
geringer
werdendem
zusätzlichen
Nutzen
erreicht
werden
kann.
In
past
decades
the
engineering
concepts
for
these
apparatuses
and
machines
were
so
extensive
that
operational
improvements
can
only
be
achieved
now
with
exponentially
increasing
expense
and
effort
with
additional
applications
always
becoming
less.
EuroPat v2
Viele
Beispiele
kommen
allerdings
nicht
über
den
Prototypen-
bzw.
Nullserienstatus
hinaus,
weil
aus
Sicht
der
potenziellen
Anwender
kein
oder
nur
ein
sehr
geringer
Nutzen
existiert.
However,
many
examples
do
not
go
beyond
the
prototype
or
pilot
series
status,
because
from
the
perspective
of
the
potential
user
there
is
no
or
very
little
benefit.
ParaCrawl v7.1
Ein
geringer
Nutzen
wird
erzielt,
wenn
ein
Produkt
nicht
die
tatsächliche
Leistung
bietet,
die
der
auf
Papier
angegebenen
Leistung
entspricht.
Little
benefit
is
achieved
if
a
product
does
not
offer
real-world
performance
equivalent
to
the
performance
stated
on
paper.
ParaCrawl v7.1