Translation of "Geringer unterschied" in English
In
den
meisten
Ländern
besteht
zwischen
beiden
Geschlechtern
nur
ein
geringer
Unterschied.
In
most
countries,
there
is
little
difference
between
the
two.
EUbookshop v2
Bei
den
Frauen
ist
der
Unterschied
geringer.
The
difference
is
smaller
for
women.
EUbookshop v2
Je
länger
die
Tage
wurden,
umso
geringer
wurde
der
Unterschied.
The
longer
the
days
grew,
the
smaller
the
difference
became.
ParaCrawl v7.1
In
den
Niederlanden
ist
dieser
Unterschied
geringer
als
in
Deutschland
und
Dänemark.
In
the
Netherlands,
the
difference
between
high
and
low
tide
is
less
than
in
Germany
and
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Wäre
der
Unterschied
geringer,
ist
die
Schwebungsfrequenz
klarerweise
och
geringer.
If
the
difference
were
less,
the
beating
frequency
would
clearly
be
even
lower.
EuroPat v2
In
jedem
Umlauf
besteht
nur
ein
geringer
Unterschied,
der
aber
verstärkt
wird.
In
each
style
the
difference
is
small
but
amplified.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
nachbelichteten
und
nicht
nachbelichteten
Schichtbereichen
zeigte
sich
nur
ein
geringer
Unterschied
in
der
Farbannahme.
Only
a
slight
difference
in
ink-receptivity
was
observed
between
post-exposed
and
the
non-post-exposed
layer
areas.
EuroPat v2
Bezüglich
der
blutdrucksenkenden
Wirkung
ist
zwischen
S-
und
R-Carvedilol
ein
vergleichsweise
geringer
Unterschied
feststellbar.
With
regard
to
the
blood
pressure
lowering
action,
a
comparatively
small
difference
is
ascertainable
between
S-
and
R-carvedilol.
EuroPat v2
Je
geringer
der
Unterschied
in
dem
Wärmeausdehnungskoeffizienten
ist,
desto
dünner
kann
die
Bandage
ausgelegt
werden.
The
lower
the
difference
in
the
coefficients
of
thermal
expansion,
the
thinner
the
possible
design
of
the
bandage.
EuroPat v2
Ein
geringer
Unterschied
der
Betriebspunkte
zwischen
Belastung
und
Speisefrequenz
von
Referenz-
und
Analysedaten
ist
zulässig.
A
small
difference
of
the
operating
points
between
the
load
and
the
supply
frequency
of
reference
and
analysis
data
is
permissible.
EuroPat v2
Es
soll
sich
allenfalls
ein
geringer
Unterschied
der
Betriebsdaten
zwischen
horizontaler
und
vertikaler
Brennlage
ergeben.
There
may
possibly
be
a
minor
difference
in
the
operating
data
between
the
horizontal
and
vertical
operating
positions.
EuroPat v2
Nur
ein
geringer
Unterschied
in
der
Effizienz
eines
Kessels
zwischen
Einheiten
führt
zu
erheblichen
Brennstoffeinsparungen.
Only
a
small
difference
in
boiler
efficiency
between
units
will
result
in
substantial
fuel
savings.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jedoch
ein
Ansprechen
in
Woche
12
erreicht
wurde,
bestand
nur
ein
geringer
Unterschied
in
der
SVR,
unabhängig
von
der
vorangegangenen
Therapie
oder
vorangegangenem
Ansprechen.
However,
if
a
week
12
response
was
achieved,
there
was
little
difference
in
SVR
regardless
of
prior
treatment
or
prior
response.
ELRC_2682 v1
In
der
Untergruppe
mit
NYHA-Klasse
III
war
die
Senkung
von
HbA1c
im
Vergleich
zu
Placebo
geringer
(Unterschied
0,3%),
aber
diese
Schlussfolgerung
ist
durch
die
geringe
Patientenzahl
begrenzt
(n=44).
In
the
subgroup
with
NYHA
class
III,
the
decrease
in
HbA1c
compared
to
placebo
was
lower
(difference
0.3%)
but
this
conclusion
is
limited
by
the
small
number
of
patients
(n=44).
ELRC_2682 v1
Falls
bei
diesem
Posten
nur
ein
geringer
Unterschied
zwischen
dem
Bruttobetrag
und
dem
Nettobetrag
besteht,
kann
er
durch
den
„Nettobetrag
der
noch
nicht
aufgeführten
Positionen
der
versicherungstechnischen
Rechnung“
ersetzt
werden.
If
the
difference
between
the
gross
amount
and
the
net
amount
of
this
item
is
of
minor
importance,
this
item
can
be
replaced
by
‘other
items
in
the
technical
account,
net
amount’.
DGT v2019
Ein
(geringer)
begrifflicher
Unterschied
besteht
darin,
daß
die
Arbeitskräfteerhebung
Beschäftigte
beschreibt,
während
sich
die
Unternehmensstatistik
auf
Arbeitsplätze
bezieht.
A
(minor)
conceptual
difference
is
that
the
LFS
describes
employed
persons
whereas
the
ES
publishes
on
jobs.
EUbookshop v2
In
der
tierischen
Produktion
war
der
Unterschied
geringer
(
+
7,1%
im
Vergleich
zu
+7,7%).
In
the
livestock
sector
the
difference
was
smaller
(
+
7.1%
compared
with
+7.7%)
and
reflected
increases
in
the
cattle
and
pig
herds.
EUbookshop v2
So
kann
zum
Beispiel
ein
geringer
Wert
unterschied
in
einem
Fall,
der
eine
bestimmte
Warenart
betrifft,
nicht
anerkannt
werden,
während
ein
großer
Unterschied
in
einem
Fall
einer
anderen
Art
von
Waren
bei
der
Feststellung
anerkannt
werden
kann,
ob
der
„Transaktionswert"
dem
in
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
b)
angeführten
„Vergleich
s
wert"
sehr
nahe
kommt.
For
example,
a
small
difference
in
value
in
a
case
involving
one
type
of
goods
could
be
unacceptable
while
a
large
difference
in
a
case
involving
another
type
of
goods
might
be
acceptable
in
determining
whether
the
transaction
value
closely
approximates
to
the
'test*
values
set
forth
in
Article
3
(2)
(b).
EUbookshop v2
Dann
wird
bei
einem
Tonpegel
0
mit
Hilfe
des
Einstellreglers
26
die
Offsetspannung
der
Phasenumkehrstufe
22
so
eingestellt,
daß
beim
Ein-
und
Ausschalten
der
künstlichen
Störungen
ein
möglichst
geringer
Unterschied
im
Geräusch
am
Ausgang
wahrnehmbar
ist.
Then,
at
a
0
audio
level,
the
offset
voltage
of
the
phase
reversal
stage
22
is
set
with
the
aid
of
the
setting
regulator
26
in
such
a
way
that
upon
switching
the
artificial
interference
in
or
out
the
noticeable
difference
in
the
noise
at
the
output
is
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Die
Konzentration
der
über
die
Leitung
21
aus
dem
Anlagenteil
19
abgezogenen
Fluidbestandteile
ist
so
vorgegeben,
daß
ein
möglichst
geringer
Unterschied
zu
den
Konzentrationen
der
entsprechenden
Bestandteile
am
Zugabepunkt
im
Anlagenteil
16
vorhanden
ist.
The
concentration
of
fluid
components
withdrawn
from
the
third
section
19
over
the
conduit
21
is
so
determined
that
an
as
small
as
possible
difference
in
the
concentration
of
the
corresponding
components
is
present
at
the
inlet
point
of
the
second
section
16.
EuroPat v2
Der
Unterschied
zwischen
den
Arbeitslosenquoten
der
Frauen
mit
einem
und
der
Frauen
mit
zwei
Kindern
ist
weniger
deutlich,
wenn
auch
die
Differenzen
von
Land
zu
Land
verschieden
sind:
in
Belgien,
Spanien,
Frankreich
und
dem
Vereinigten
Königreich
besteht
ein
geringer
Unterschied,
in
Irland
und
Italien
dagegen
sind
die
Differenzen
ziemlich
groß.
The
difference
in
unemployment
rate
for
women
with
one
and
women
with
two
children
is
less
substantial,
although
differences
vary
between
countries:
in
Belgium,
Spain,
France
and
U.K.
there
is
little
difference
at
all,
while
in
Ireland
and
Italy
there
are
fairly
substantial
differences.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
besteht
nur
ein
geringer
Unterschied
in
der
tatsächlich
von
einem
Axial-
oder
Schleuderlüfter
derselben
Leistungsklasse
abgegebenen
Wettermenge
bei
der
normalen
Luttenlänge
von
300
m
oder
mehr.
The
section
following
on
ducts
shows
that
the
effeotive
resistance
of
a
duot
is
only
proportional
t
<
its
length
if
it
is
leakless.
In
practice,
there
is
little
difference
in
actual
air
delivered
by
an
axial
or
a
centrifugal
fan
of
the
same
power
with
a
normally
installed
duct
of
300
m
or
longer.
Extra
pressure
develop,
ment
is
an
advantage
however
when
artificial
resistance
is
introduced,
as
is
the
case
when
a
dust
filter
is
used.
2.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
bestand
in
vier
der
fünf
Länder,
in
denen
mehr
Jungen
als
Mädchen
die
Sekundarstufe
II
besuchten,
nur
ein
geringer
Unterschied
im
Anteil
der
entsprechenden
Altersgruppe.
Moreover,
in
four
of
the
five
countries
in
which
there
were
more
men
than
women
in
upper
secondary
education,
there
was
little
difference
in
the
proportion
of
the
age
group
enrolled.
EUbookshop v2