Translation of "Geringes verständnis" in English

Warum haben wir ein so geringes Verständnis für die alten Ägypter?
Why do we have so little understanding of the ancient Egyptians?
ParaCrawl v7.1

Vielmehr wäre es viel besser, Sanktionen und Handelsbeschränkungen gegen Industrieländer, einschließlich der USA, sowie gegen die von mir genannten Entwicklungsländer zu verhängen, wenn ihre Industrien weiterhin die Umwelt schädigen und ganz allgemein geringes soziales Verständnis zeigen.
It would be better, instead, to impose sanctions and trade restrictions on industrialised countries, including the United States, and the developing countries I have just mentioned if their industries continued to harm the environment or, more generally, if they showed very little social consideration.
Europarl v8

Die Geschlossenheit der Verhandlungen mit Kroatien hat generell ein geringes öffentliches Verständnis des Beitrittsprozesses und seiner Auswirkungen zur Folge gehabt.
The closed nature of Croatian negotiations led to a generally low level of public understanding of the accession process and its implications.
TildeMODEL v2018

Die Umfragen haben gezeigt, dass die Bürger nur ein sehr geringes Wissen und Verständnis des Funktionierens der Europäischen Union, ihrer Institutionen und ihrer Rolle besitzen.
Opinion polls demonstrated a very weak knowledge and understanding of the functioning of the Union, its institutions and their role.
TildeMODEL v2018

Die Förderung der Debatte zu CSR ist insbesondere sinnvoll in Entwicklungsländern, in denen ein geringes Verständnis für das Konzept vorherrscht, oder wo es als eine Form des Protektionismus oder eine Bremse für Investitionsflüsse verdächtigt wird, statt als potenzielle Marktgelegenheit (z.B. durch soziale Gütesiegel) und als ein Instrument zur Attraktion von ausländischen Direktinvestitionen.
Promoting debate on CSR is particularly useful in developing countries where there is little understanding of the concept, or where it is regarded with suspicion as a form of protectionism or a brake on investment flows, rather than as a potential market opportunity (e.g. through social labelling schemes) and a means of attracting FDI.
TildeMODEL v2018

Dieser Aufwand kann sehr hoch ausfallen, besonders in Fällen, in denen Partnerschaften sehr breit angelegt sind, sei es in bezug auf ihre Strategie oder die Mischung ihrer Partner wie in der Partnerschaft von Coventry und Warwickshire oder der Paul Partnership, oder wenn partnerschaftliche Arbeitsweisen auf sehr geringes Verständnis stoßen wie in El Ribeiro in Spanien.
These can be substantial, especially in cases where partnerships are very broad either in terms of their strategy or their partner mix, as in the Coventry and Warwickshire or the Paul Partnerships, or when partnership ways of working are very poorly understood, as in El Ribeiro in Spain. For many partner organisations, costs
EUbookshop v2

Eine der Situationen, die mich immer wieder perplex machen, verwirren und oft auch erschüttern, ist wie Leute, die sich so dem Schutz, dem Erhalt und der Wiederherstellung der natürlichen Umwelt widmen, ein so geringes echtes Verständnis haben von der Verbindung zwischen dem Veganismus und den Auswirkungen, die eine auf Fleisch basierende Ernährung auf die Umwelt hat.
One of the situations that always leaves me feeling perplexed, confused and oftentimes upset is how people so devoted to the protection, preservation and rehabilitation of the physical environment seem to lack the true understanding of the connection between veganism and the impacts a meat based diet has on the environment.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten mit den USA auf diesem Felde zusammen, weil sie innerhalb der Europäischen Union nur auf ein geringes Verständnis stoßen und schon gar keine Bereitschaft zur Förderung einer solchen pro-aktive Politik.
They are cooperating with the USA in this area, since the European Union has responded with only a limited degree of understanding, and has shown no willingness to promote a proactive policy of this nature.
ParaCrawl v7.1

Durch Überzüchtung, geringe Aufklärung bezüglich der Haustier- und Nutztierhaltung, und auch ein geringes Verständnis was die langjährige Verpflichtung gegenüber einem Tier bedeutet, haben wir uns die Situation quasi selbst erschaffen.
Due to overbreeding, low public awareness regarding animal keeping, little understanding of the long-term obligation regarding animals, we created the situation ourselves.
ParaCrawl v7.1

Oder wir werden zwar noch als Menschen geboren, aber in Rassen, wo es nur ein geringes Verständnis der Dinge gibt.
Or we are still born as humans, but in races where there is only little understanding of things.
ParaCrawl v7.1

Für den Authentifizierungsprozess benötigt der Benutzer außerdem nur ein sehr geringes technisches Verständnis, um das Haushaltsgerät mit dem drahtlosen Heimnetzwerk zu verbinden.
For the authentication process the user also only needs a very low level of technical knowledge in order to connect the domestic appliance to the wireless home network.
EuroPat v2

Obgleich den Propheten über die Bedeutung einiger ihrer Aussprüche nur geringes Verständnis zugeschrieben wird (1. Petr. 1:12), so redeten sie dennoch klar und deutlich vom Legen der Sünden auf eine Person statt auf ein stummes Tier, und in prophetischen Visionen sehen sie Ihn, der die Menschheit erlösen und befreien sollte, „wie ein Lamm zur Schlachtbank geführt“, und dass „die Strafe liegt auf ihm, auf dass wir Frieden hatten“, denn „durch seine Wunden sind wir geheilt“.
The prophets, though credited with understanding but slightly the significance of some of their utterances (1 Peter 1:12), mention the laying of the sins upon a person instead of a dumb animal, and in prophetic vision they see him who is to redeem and to deliver the race led "as a lamb to the slaughter," that "the chastisement of our peace was upon him," and that "by his stripes we are healed."
ParaCrawl v7.1

Obgleich den Propheten über die Bedeutung einiger ihrer Aussprüche nur geringes Verständnis zugeschrieben wird (1. Petr. 1:12), so redeten sie dennoch klar und deutlich vom Legen der Sünden auf eine Person statt auf ein stummes Tier, und in prophetischen Visionen sehen sie Ihn, der die Menschheit erlösen und befreien sollte, "wie ein Lamm zur Schlachtbank geführt", und dass "die Strafe liegt auf ihm, auf dass wir Frieden hatten", denn "durch seine Wunden sind wir geheilt".
The prophets, though credited with understanding but slightly the significance of some of their utterances (1 Peter 1:12), mention the laying of the sins upon a person instead of a dumb animal, and in prophetic vision they see him who is to redeem and to deliver the race led "as a lamb to the slaughter," that "the chastisement of our peace was upon him," and that "by his stripes we are healed."
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus herrscht an fast allen Kliniken nur ein sehr geringes Verständnis über die Rolle von Vitamin C im Wechselspiel von Gesundheit und Krankheit, und es besteht kaum Wissen über die lebenswichtige Bedeutung von Vitamin C bei der Sepsis und bei anderen entzündlichen Erkrankungen.
In addition, almost all clinicians have very little understanding of the role of vitamin C in health and disease and very little knowledge of the vital role vitamin C plays in sepsis and other inflammatory diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Vergangenheit hat häufig gezeigt, wie gering das Verständnis "Europas" für bestimmte Situationen in den Mitgliedstaaten ist.
The past has shown plenty of times how little understanding 'Europe' has of specific situations in the Member States.
Europarl v8

Man möge von unserem Parlament nicht die geringste Nachsicht, nicht das geringste Verständnis für die Mörder und Folterknechte der ETA erwarten.
Let this Parliament show not the least indulgence or understanding with regard to ETA assassins and torturers.
Europarl v8

Ich kann lediglich das geringe Verständnis von Rat und Kommission für diese Frage bedauern, sowie die Folgen ihrer Sturheit, insbesondere für den Arbeitsmarkt.
I can only lament the little understanding shown by the Council and the Commission regarding this matter, as well as the consequences of their obstinacy, particularly for employment.
Europarl v8

Kann die Kommission dies bestätigen und falls ja, Auskunft darüber erteilen, warum beschlossen worden ist, von der internen Regelung der Kommission abzuweichen, wenn dies letztendlich zu einem geringeren Verständnis der EU-Politik und ihrer Darstellung in der Presse führen könnte?
Is this true, and if so, why it has been decided to depart from Commission internal practice, if the net result may be that press understanding of EU policies and explanations diminishes?
EUbookshop v2

Dieser Gott, der einst eine Vorliebe für Menschenopfer an den Tag legte und dessen einzige direkte Kommunikation mit der Menschheit (durch die Bibel, vertreten durch den Heiligen Geist) nicht das geringste wissenschaftliche Verständnis preisgibt, hat uns trotzdem die geistige Fähigkeit eingeflößt, um hierauf seinen wundervollen und Furcht einflößenden Kosmos in wissenschaftlichen Begriffen zu erfassen.
This God, who once showed an affinity for human sacrifice, and whose only direct communication with humanity (in the Holy Bible, through the agency of the Holy Spirit) betrays not the slightest trace of scientific understanding, nevertheless instilled in us the cognitive ability to subsequently understand this magnificent and terrifying cosmos in scientific terms.
ParaCrawl v7.1