Übersetzung für "Gerichtlichen ermittlungen" in Englisch
Dieser
Titel
berührt
nicht
die
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
Geheimhaltungspflicht
bei
gerichtlichen
Ermittlungen.
This
title
shall
be
without
prejudice
to
national
provisions
governing
the
confidentiality
of
judicial
investigations.
DGT v2019
Die
gerichtlichen
Ermittlungen
wurden
von
Eurojust
koordiniert.
The
judicial
investigations
were
co-ordinated
by
Eurojust.
EUbookshop v2
Die
tatsächlichen
finanziellen
Auswirkungen
von
Betrug
lassen
sich
erst
nach
Abschluss
der
gerichtlichen
Ermittlungen
ermessen.
The
real
financial
impact
of
fraud
can
only
be
measured
when
legal
proceedings
have
been
completed.
TildeMODEL v2018
Die
Parteien
können
mithin
die
nach
Maßgabe
dieses
Anhangs
erhaltenen
Auskünfte
und
eingesehenen
Schriftstücke
als
Beweismittel
in
ihren
Protokollen,
Berichten
und
für
Zeugenvernehmungen
sowie
bei
gerichtlichen
Verfahren
und
Ermittlungen
verwenden.
Therefore,
the
Parties
may,
in
their
records
of
evidence,
reports
and
testimonies
and
in
proceedings,
and
charges
brought
before
the
courts,
use
as
evidence
information
obtained
and
documents
consulted
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Annex.
DGT v2019
Erstens
gibt
es
einen,
wenn
auch
womöglich
nicht
expliziten,
Hinweis
auf
eine
politische
Einmischung
in
die
gerichtlichen
Ermittlungen
zu
diesen
Vergehen,
die
Herrn
Pasqua
und
Herrn
Marchiani
zur
Last
gelegt
werden,
und
zweitens
sind
kontinuierlich
Informationen
an
die
Medien
durchgedrungen,
wodurch
ein
ordnungsgemäßer
Verlauf
der
Rechtsprechung
und
des
Strafverfahrens
behindert
und
beeinflusst
wird.
Firstly,
there
is
a
hint,
maybe
not
explicit,
of
political
interference
with
regard
to
the
judicial
operation
of
the
investigation
into
these
alleged
crimes
committed
by
Mr
Pasqua
and
Mr
Marchiani,
and
secondly,
there
has
been
a
continuous
source
of
leaking
to
the
media,
which
obstructs
and
interferes
with
the
proper
recourse
to
justice
and
investigation.
Europarl v8
Erstens
ist
es
Tradition,
ja
sogar
mehr
als
das,
denn
meines
Erachtens
ist
jedes
Regierungsmitglied
dazu
verpflichtet,
keine
Kommentare
zu
laufenden
gerichtlichen
Ermittlungen
abzugeben.
First
of
all,
it
is
traditional,
and
not
just
traditional,
I
believe
it
is
the
duty
of
any
member
of
government
not
to
comment
on
on-going
judicial
investigations.
Europarl v8
Natürlich
erwarten
wir
die
Ergebnisse
dieser
gerichtlichen
Ermittlungen,
die
wir
keinesfalls
beeinflussen
können,
mit
allem
gebührenden
Respekt.
We
are,
of
course,
awaiting
the
conclusions
of
these
judicial
inquiries
with
all
due
respect
and
without
being
able
to
influence
them
in
any
way.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
Ihnen
der
Bericht
der
IHD-Menschenrechtsorganisation
über
die
Ermordung
des
Ehepaars
Ferho
oder
die
gerichtlichen
Ermittlungen
zu
dem
Bombenanschlag
in
?emdinli
bekannt
sind.
I
do
not
know
whether
you
have
seen
the
report
of
the
IHD
human
rights
organisation
about
the
killing
of
Mr
and
Mrs
Ferho,
or
the
judicial
inquiry
into
the
bomb
attack
in
?emdinli.
Europarl v8
Deshalb
hoffe
ich,
dass
die
gerichtlichen
Ermittlungen
fortgeführt
werden,
wie
es
in
einigen
Mitgliedstaaten,
einschließlich
meines
Heimatlandes,
geschieht.
That
is
why
I
hope
the
judicial
investigations
will
continue,
as
is
happening
in
some
Member
States,
including
my
own
country.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
können
das
nach
diesem
Titel
erlangte
Beweismaterial
als
Beweismittel
in
Protokollen,
Berichten
und
für
Zeugenvernehmungen
sowie
in
gerichtlichen
Verfahren
und
Ermittlungen
verwenden.
The
Contracting
Parties
may,
in
their
records
of
evidence,
reports
and
testimonies
and
in
proceedings
and
charges
brought
before
the
courts,
use
evidence
obtained
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Title.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Sicherheitsuntersuchung
sollte
unabhängig
von
den
gerichtlichen
Ermittlungen
ein
und
desselben
Ereignisses
durchgeführt
werden,
wobei
den
die
gerichtliche
Untersuchung
Durchführenden
Zugang
zu
Beweismaterial
und
Zeugen
gewährt
werden
sollte.
A
safety
investigation
should
be
kept
separate
from
any
judicial
inquiry
into
the
same
incident,
and
those
conducting
it
should
be
granted
access
to
evidence
and
witnesses.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
darauf
hinarbeiten,
dass
sichergestellt
wird,
dass
auch
moderne
Kommunikationsmittel
wie
die
Internettelefonie
bei
gerichtlichen
Ermittlungen,
Strafverfolgungsmaßnahmen
und
der
Rechtshilfe
erfasst
werden
können.
The
Commission
will
work
to
ensure
that
relevant
modern
means
of
communication
(such
as
voice-over
internet
protocol)
can
be
covered
by
judicial
investigation,
prosecution
and
mutual
legal
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
anerkennt
die
Schwierigkeiten
für
die
mit
der
Untersuchung
von
Unfällen
in
der
EG
betrauten
Sachverständigen
und
verweist
in
diesem
Zusammenhang
auf
die
rechtlichen
Prüfungen
und
gerichtlichen
Ermittlungen.
The
Commission
recognizes
the
difficulties
facing
Community
Accident
Investigators
with
particular
reference
to
legal
and
judicial
investigations.
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
auf
der
Grundlage
dieser
Gemeinsamen
Maßnahme
For
men
der
gerichtlichen
Zusammenarbeit
bei
Ermittlungen
und
Gerichtsverfahren
im
Bereich
des
Menschenhandels
geschaffen.
It
also
establishes
forms
of
judicial
cooperation
in
the
investigations
and
judicial
processes
relating
to
trafficking.
ing.
EUbookshop v2
Das
Buch
stützt
sich
so
gut
wie
ausschließlich
auf
zwanzig
Jahren
nach
den
Geschehnissen
bei
gerichtlichen
Ermittlungen
abgegebene
Erklärungen
von
125
ehemaligen
Angehörigen
des
Bataillons
101
(S.
13
und
193)
und
enthält
eine
Reihe
vom
Autor
fleißig
gesammelter
und
kommentierter
Anekdoten.
The
book
is
based
almost
exclusively
on
the
statements
made
by
125
former
members
of
Battalion
101
in
the
course
of
court
investigations
conducted
twenty
years
after
the
fact
(p.
13
and
193)
and
contains
a
number
of
anecdotes
collected
and
assiduously
commented
on
by
the
author.
ParaCrawl v7.1
Um
Untersuchungen
in
Verbindung
mit
Verbraucherbeschwerden
oder
möglichen
Gesetzesverstößen
durchzuführen,
um
die
Integrität
der
Website
zu
schützen,
um
Ihre
Anfragen
zu
erfüllen
oder
um
mit
gerichtlichen
Ermittlungen
zu
kooperieren.
To
conduct
investigations
of
consumer
complaints
or
possible
breaches
of
law,
to
protect
the
integrity
of
the
website,
to
fulfill
your
requests,
or
to
cooperate
in
any
legal
investigation.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Rote
Armee
im
Sommer
1944
immer
schneller
nach
Westen
vorstieß,
kam
der
Befehl
zur
endgültigen
Liquidierung
des
Gettos,
nachdem
in
den
Jahren
davor
nach
gerichtlichen
Ermittlungen
bereits
mindestens
150.000
Gettoinsassen
in
der
Vernichtungsanlage
Chelmno
ermordet
worden
waren.
When
the
Red
Army
advanced
westward
ever
more
quickly
in
the
summer
of
1944,
the
order
was
issued
to
liquidate
the
ghetto
completely,
after,
according
to
judicial
investigations,
at
least
150,000
ghetto
occupants
had
already
been
murdered
in
the
Chelmno
extermination
facility
during
the
previous
years.
ParaCrawl v7.1
Chipotle
behält
sich
das
Recht
vor,
jegliche
Daten
bei
Bedarf
zu
verwenden
oder
offen
zu
legen,
um
Gesetzen,
Vorschriften
oder
gesetzlichen
Anforderungen
zu
entsprechen,
um
Ihre
Anfragen
zu
beantworten
oder
um
bei
gerichtlichen
oder
ähnlichen
Ermittlungen
zu
kooperieren.
Chipotle
does
reserve
the
right
to
use
or
disclose
any
information
as
needed
to
satisfy
any
law,
regulation
or
legal
request,
to
fulfill
your
requests,
or
to
cooperate
in
any
law
enforcement
or
similar
investigation.
ParaCrawl v7.1
Ankama
ist
außerdem
berechtigt,
Ihre
personenbezogenen
Daten
im
Rahmen
von
Gerichtsverfahren,
gerichtlichen
Ermittlungen
oder
einer
Auskunftsanforderung
durch
die
Behörden,
sowie
um
anderen
gesetzlichen
Verpflichtungen
nachzukommen,
an
die
zuständigen
Behörden
zu
übermitteln,
wenn
diese
eine
entsprechende
Anfrage
an
Ankama
richten.
Ankama
may
also
communicate
your
personal
data
to
the
appropriate
authorities,
at
their
request,
in
the
framework
of
legal
proceedings,
legal
inquiries,
and
information
requests
by
the
authorities,
or
to
comply
with
other
legal
requirements.
Â
ParaCrawl v7.1
Sevatas
wird
mit
allen
gerichtlichen
Ermittlungen
unserer
Abonnenten
und
Besucher
kooperieren
und
in
einem
solchen
Fall
alle
gerichtlich
angeforderten
Informationen
zur
Verfügung
stellen.
Sevatas
will
cooperate
in
any
legal
investigations
of
our
subscribers
or
visitors
and
will
in
this
event
surrender
any
information
we
are
ordered
to
by
a
court.
ParaCrawl v7.1