Übersetzung für "Laufende ermittlungen" in Englisch
Es
wäre
für
die
Regierung
völlig
unangebracht,
laufende
Ermittlungen
zu
kommentieren.
It
would
be
inappropriate
for
the
administration
to
comment
on
an
ongoing
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
weigere
mich,
laufende
Ermittlungen
zu
kommentieren.
I
refuse
to
comment
on
an
ongoing
investigation.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
ich
darf
über
laufende
Ermittlungen
nicht
sprechen.
Sorry,
I'm
not
allowed
to
discuss
ongoing
investigations.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
über
laufende
Ermittlungen
nichts
sagen.
Look,
Jordan,
I
can't
discuss
an
ongoing
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
laufende
Ermittlungen
nicht
kommentieren.
I
cannot
comment
on
ongoing
investigations.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte
ich
kann
nicht
mehr
dazu
sagen
ohne
laufende
Ermittlungen
zu
gefährden.
I'm
afraid
I
can't
say
much
more
than
that
without
jeopardizingan
ongoing
investigation.
OpenSubtitles v2018
Sie
mischen
sich
hier
in
laufende
Ermittlungen
ein.
You're
stepping
on
an
ongoing
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
keine
Auskünfte
über
laufende
Ermittlungen
geben.
I
can't
comment
on
an
ongoing
investigation.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Präsident
hat
die
Verantwortung,
vertrauliche
Informationen
und
laufende
Ermittlungen
zu
schützen.
But
the
president
of
the
United
States
has
a
responsibility
to
protect
classified
information
and
ongoing
investigations.
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
laufende
interne
Ermittlungen.
I
have
an
ongoing
personnel
case.
OpenSubtitles v2018
Erwarte
jetzt
nicht
von
mir,
dass
ich
mit
dir
über
laufende
Ermittlungen
spreche.
I'm
not
at
liberty
to
discuss
an
ongoing
police
investigation
with
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aufnahmen
können
dann
für
neue
und
laufende
Ermittlungen
sowie
vor
Gericht
als
Beweismaterial
herangezogen
werden.
The
footage
can
be
used
for
new
and
ongoing
investigations,
as
well
as
court
evidence.
ParaCrawl v7.1
Es
liegen
Berichte
über
laufende
Ermittlungen
vor,
um
diese
Gruppe
von
Flüchtlingen
zu
finden,
und
wir
hoffen,
dass
die
Dinge
sich
in
den
nächsten
Tagen
klären
werden.
There
are
reports
of
ongoing
investigations
to
find
the
group
of
refugees,
and
we
hope
that
things
will
be
clearer
in
the
next
few
days.
Europarl v8
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte
ist
unabhängig,
und
deshalb
greifen
wir
als
Petitionsausschuß
nicht
in
laufende
Ermittlungen
wegen
Beschwerden
ein.
The
European
Ombudsman
is
independent
and
so
we,
as
the
Petitions
Committee,
do
not
interfere
in
the
ongoing
investigations
of
complaints.
Europarl v8
Die
Rechtshilfe
kann
von
der
ersuchten
Vertragspartei
mit
der
Begründung
aufgeschoben
werden,
dass
sie
laufende
Ermittlungen,
Verfolgungsmaßnahmen
oder
Gerichtsverfahren
beeinträchtigt.
Mutual
legal
assistance
may
be
postponed
by
the
requested
Party
on
the
ground
that
it
interferes
with
an
on-going
investigation,
prosecution
or
judicial
proceeding.
DGT v2019
Gewährleistung,
dass
sämtliche,
für
laufende
Ermittlungen
und/oder
Verfolgungen
zweckdienliche
Unterlagen,
Materialien
und
Zeugen
stets
zur
Verfügung
des
Kriegsverbrechertribunals
gehalten
werden.
Ensure
continuous
availability
to
ICTY
of
all
documentation,
materials
and
witnesses
relevant
to
ongoing
investigations
and/or
prosecutions.
DGT v2019
Die
Staaten
können
ihre
Antwort
auf
ein
Ersuchen
um
Rückverfolgung
verzögern
oder
inhaltlich
einschränken
oder
sich
weigern,
die
angeforderten
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
wenn
die
Freigabe
der
Informationen
laufende
strafrechtliche
Ermittlungen
beeinträchtigen
oder
die
Rechtsvorschriften
zum
Schutz
vertraulicher
Informationen
verletzen
würde,
wenn
der
ersuchende
Staat
die
Vertraulichkeit
der
Informationen
nicht
gewährleisten
kann
oder
wenn
Gründe
der
nationalen
Sicherheit
vorliegen,
die
mit
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
im
Einklang
stehen.
States
may
delay
or
restrict
the
content
of
their
response
to
a
tracing
request,
or
refuse
to
provide
the
information
sought,
where
releasing
the
information
would
compromise
ongoing
criminal
investigations
or
violate
legislation
providing
for
the
protection
of
confidential
information,
where
the
requesting
State
cannot
guarantee
the
confidentiality
of
the
information,
or
for
reasons
of
national
security
consistent
with
the
Charter
of
the
United
Nations.
MultiUN v1