Übersetzung für "Gereizte stimmung" in Englisch

Er litt unter ein Wechsel von gedrückten Stimmung mit erhöhten, expansive oder gereizte Stimmung.
He suffered from an alternation of depressed moods with elevated, expansive or irritable moods.
ParaCrawl v7.1

Aber in dieser Weise konnten sie natürlich nicht nebeneinander leben, und daher versuchte Konstantin zu tun, was er sein ganzes Leben lang zu tun versucht und nicht fertiggebracht hatte, was aber nach seiner Beobachtung viele Leute so ausgezeichnet verstanden und was im Leben geradezu eine Notwendigkeit ist: er gab sich Mühe, etwas anderes zu sagen, als was er dachte, und hatte dabei fortwährend die Empfindung, daß er den Eindruck der Unaufrichtigkeit mache, daß sein Bruder ihn durchschaue und darüber in gereizte Stimmung komme.
That was all they would say if only they spoke straight from the heart. But that would make life impossible, therefore Constantine tried to do what all his life he had tried and never known how to do (although he had often observed that many people were able to do it well), something without which life was impossible: he tried to say something different from what he thought; and he felt all the time that it sounded false and that his brother detected him and grew irritable.
Books v1

Aber mit Erstaunen und Bedauern erfüllte ihn die gereizte, erregte Stimmung, in die Golenischtschew geriet, während er über den Gegenstand, der ihn beschäftigte, diese Mitteilungen machte.
Yet Vronsky was surprised at, and sorry to see, the irritable excitement with which Golenishchev spoke on the subject that interested him.
Books v1

Die zwischen ihnen bestehende gereizte Stimmung hatte keine äußere Ursache, und alle Versuche einer gegenseitigen Aussprache dienten nicht zur Beseitigung dieser Stimmung, sondern im Gegenteil zu ihrer Verschärfung.
The irritation which divided them had no tangible cause, and all attempts at an explanation not only failed to clear it away but increased it.
Books v1

Diese gereizte Stimmung kam von innen her und hatte bei Anna ihren Grund in dem Schwächerwerden seiner Liebe und bei Wronski in der Reue darüber, daß er sich um ihretwillen in eine so peinliche Lage gebracht habe, die sie ihm, statt sie ihm zu erleichtern, immer noch schwerer mache.
It was an inner irritation, caused on her side by a diminution of his love for her, and on his by regret that for her sake he had placed himself in a distressing situation, which she, instead of trying to alleviate, made still harder.
Books v1

Und um diese Gedanken loszuwerden und nicht wieder in die gereizte Stimmung zu verfallen, klingelte sie und befahl, die Koffer hereinzubringen, um die Sachen zur Rückkehr auf das Gut einzupacken.
And not to continue thinking, and not to yield to irritation, she rang and ordered her trunks to be brought, to pack their things for the country.
Books v1

Die Trockenheit, die derzeit in großen Teilen Frankreichs herrscht und von der besonders die Milchregionen im Westen, Norden und der Mitte des Landes betroffen sind, sowie der niedrige Milchpreis von derzeit 30,5 Cent, der in keinem Verhältnis zu den aktuellen Weltmarktpreisen für Butter und Milchpulver steht, heize die bereits gereizte Stimmung der französischen Milchbauern noch weiter an.
The dry weather now prevailing in large areas of France and affecting the dairy regions in the west, north and middle of the country in particular, together with the low milk price, currently 30.5 cents, which bears no relation to today's world market prices of butter and milk powder, is heating up the already testy mood among French dairy farmers.
ParaCrawl v7.1

Noch einmal ergreift Wolfram das Wort und sucht die gereizte Stimmung durch ein Preislied auf die hohe himmlische Liebe ("O Himmel, lass dich jetzt erflehen – Dir hohe Liebe") zu besänftigen.
Once again, take the word of tungsten and examined the irritable mood by a song of praise to the high celestial love (" O heaven, let implore you now - you love high ") to appease .
ParaCrawl v7.1

Obgleich die gereizte Stimmung in Norwegen Mr. Findlay beträchtliche Sorgen machte, so hatte er bei den großen Schiffahrtsmagnaten des Landes Einfluß genug, um zu verhindern, daß aus der wachsenden Verärgerung ein politischer Streit zwischen den britischen und norwegischen Behörden entstand.
Also, although the irritation in Norway gave Mr. Findlay considerable anxiety, he still had enough influence with the great shipping magnates of the country to prevent the growing exasperation from becoming a political controversy between the British and Norwegian authorities.
ParaCrawl v7.1

Als ich Willie van Peer die genannten Ergebnisse einmal in der Wagenburg vortragen hörte (in einer Klausur, bei der man nicht einfach davonlaufen kann), machte sich nur eine recht gereizte Stimmung breit...
When I once heard Willie van Peer set out the results just described within the circled wagons (during a meeting where you can't just walk away), all that happened was that a mood of distinct irritation made itself felt...
ParaCrawl v7.1

Ungesundes Essen kann ebenfalls zu gereizter Stimmung oder verstärktem PMS führen.
Unhealthy foods can also lead to a nasty mood, or make PMS even worse.
ParaCrawl v7.1

Unterstützer der TL wirkten bei der Veranstaltung ein wenig gereizt und ihre Stimmung wurde nicht besser als die meisten einer Handvoll neuer Leute unter den Anwesenden während der Präsentation gingen.
TL supporters at the event seemed a bit on edge, and their mood did not improve as most of the handful of new people in attendance walked out during the presentation.
ParaCrawl v7.1