Übersetzung für "Gerechten anteil" in Englisch

Die EU bringt immer noch mehr als ihren gerechten Anteil auf.
The EU is still responsible for more than its fair share.
Europarl v8

Die zu befürchtende Gefahr ist, ob wir einen gerechten Anteil Fremdheit abbekommen.
The threat to worry about is whether or not we're getting our fair share of strangeness.
TED2020 v1

Wir haben unseren gerechten Anteil an beschissenen, entsetzlichen Dingen gesehen.
We've seen our fair share of god-awful, horrible things.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen unseren gerechten Anteil am Strom.
We want our fair share of the power.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen fand er einen anderen Weg, sich seinen gerechten Anteil zu holen.
Instead, he found another way to get his fair share.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Mädchen doch nur ihren gerechten Anteil daran in Anspruch nehmen würden:
So, in the words of a recent review, "the future should be female"? - if only girls could claim their share:
EUbookshop v2

Die Afrikaner wollen einen gerechten Anteil an Gesamtsüdafrika.
Africans want a just share in the whole of South Africa.
EUbookshop v2

Jeder einzelne von uns hat seinem gerechten Anteil an Monstern gegenübergestanden.
Each and every single one of us here has faced their fair share of monsters.
OpenSubtitles v2018

Ich trage einen gerechten Anteil an meinen Jobs, du Idiot.
I've booked my fair share of jobs, you jerkoff.
OpenSubtitles v2018

Steuervorschriften, die sicherstellen dass jeder seinen gerechten Anteil zahlt.
A tax code that makes sure everybody pays their fair share.
QED v2.0a

Auch Fitbit hatte seinen gerechten Anteil am Erfolg.
Fitbit also had its fair share of success.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meinen gerechten Anteil an den SEO-Machtspielen gehabt.
I've had my fair share of SEO struggles .
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen gerechten Anteil, sobald es sich auf Meine Liebe beläuft.
There is no fair share when it comes to My love.
ParaCrawl v7.1

Trenbolone ist nicht ohne seinen gerechten Anteil Nebenwirkungen, jedoch.
Trenbolone is not without its fair share of side effects, however.
ParaCrawl v7.1

Ich bin davon überzeugt, mehr als meinen gerechten Anteil an ihnen.
I'm convinced more than my fair share of them.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich bekam Europa wie gewöhnlich seinen gerechten Anteil.
And of course, Europe got its fair share as usual.
ParaCrawl v7.1

Und die Landwirte müssen Verluste hinnehmen, weil sie keinen gerechten Anteil am Einzelhandelsmilchpreis erhalten.
Farmers are losing out because they do not receive a fair share of the retail milk price.
Europarl v8

Der Rat unterstreicht, dass alle AKP-Regionen einen gerechten Anteil von diesem Gesamtbetrag erhalten sollten.
The Council underlines that all ACP regions should receive a fair share of this overall amount.
TildeMODEL v2018

Ich habe mir meinen gerechten Anteil an Gummibänder eingesteckt, also will ich deswegen nichts hören.
I took my fair share of rubber bands, so I don't want to hear about it.
OpenSubtitles v2018

Kimber und ich hatten sicherlichen einen gerechten Anteil an Höhen und Tiefen, weißt du.
Well, Kimber and i, we sure had our fair share of ups and downs, you know.
OpenSubtitles v2018

Du findest heraus wo das Geld ist und bekommst deinen gerechten Anteil von 200.000$ Dollar.
You find out where that money is, your fair share is $200,000.
OpenSubtitles v2018

Die erste und offensichtlichste Antwort ist, dass Australien viel mehr als unseren gerechten Anteil ausstrahlt.
The first and most obvious response is that Australia emits much more than our fair share.
CCAligned v1

Die Geberländer sollten jetzt sofort die Zusage geben, ihren gerechten Anteil dazu beizusteuern.
Donor countries should commit immediately to provide their fair share of this.
ParaCrawl v7.1

Es ist höchste Zeit, dass diese Unternehmen ihren gerechten Anteil an Steuern zahlen.
It is about time that these corporations pay their fair share of taxes.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungsländer und Schwellenländer haben Anspruch auf einen gerechten Anteil der gemeinsamen Güter der Erde.
Developing countries and countries in transition have a right to an equitable share of the common goods of the Earth.
ParaCrawl v7.1