Übersetzung für "Gerade festgestellt" in Englisch
Wir
haben
gerade
festgestellt,
dass
der
Kommission
die
Argumente
ausgegangen
sind.
We
have
just
seen
the
Commission
run
out
of
arguments.
Europarl v8
Ich
habe
gerade
festgestellt,
dass
ich
ein
rosa
Hemd
trage.
I
just
realized
I'm
wearing
a
pink
shirt.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
festgestellt,
dass
wir
Kakerlaken-Befall
haben.
I
just
found
this
cockroach
infestation.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
festgestellt,
dass
die
Schublade
klemmt.
I
just
noticed
the
drawer
sticks.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
festgestellt,
wie
wunderbar
die
Operation
verlaufen
ist.
We
have
just
noticed
how
wonderful
the
operation
went.
OpenSubtitles v2018
Ohne
eine
Kontrolle
werden
diese
Abweichungen
von
der
Realität
gerade
nicht
festgestellt.
Where,
in
particular,
there
is
no
verification,
those
departures
from
the
truth
will
quite
simply
not
be
noticed.
EUbookshop v2
Das
haben
nicht
zuletzt
wir
Schweden
während
unserer
gerade
abgeschlossenen
Wahlkampagne
festgestellt.
This
is
something
we
Swedes,
in
particular,
noted
in
our
election
campaign,
which
has
just
ended.
EUbookshop v2
Du
hast
gerade
festgestellt
das
ich
ich
bin...
der
beinahe
Kerl.
You
just
made
it
clear
that
I'm
still
me...the
almost
guy.
OpenSubtitles v2018
Eh
bien,
ich
hatte
gerade
festgestellt,
dass
Monsieur
Gold
Katholik
ist.
Eh
bien
-
-
I
had
just
observed
that
M.
Gold
was
a
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
festgestellt,
dass
wir
nicht
zurück
können.
One:
We've
already
said
we
can't
get
back
there!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
festgestellt,
dieses
fantastische
Auswahl
der
freien
Online-Sprachkurse.
I
just
found
this
fantastic
listing
of
free
language
courses
online.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
haben
gerade
festgestellt,
"das
ist
ein
Meisterwerk"
And
you’ve
just
realized,
“this
is
a
masterpiece”
CCAligned v1
Ich
habe
gerade
festgestellt,
dass
ich
mit
Links
Standardsprachencode
RSS.
I
just
noticed
that
I
have
RSS
links
with
default
language
code.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
festgestellt,
10,000
Möglichkeiten,
die
nicht
funktionieren.
I
have
not
failed.
I’ve
just
found
10,000
ways
that
won’t
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
festgestellt,
daß
diese
Debatte
tatsächlich
von
09.00
bis
10.30
Uhr
angesetzt
ist.
I
have
just
realised
that
in
fact
this
debate
was
scheduled
to
run
from
9.00
to
10.30.
Europarl v8
Ich
hatte
gerade
festgestellt,
dass
sie
Gaspar
Nachrichten
mit
Hilfe
der
Skizzen
schickte.
I
had
just
determined
that
she
sent
Gaspar
a
message
via
the
sketches.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
gerade
zwei
Methoden
festgestellt,
mit
denen
sie
betrügerisch
erhalten
wurden.
And
we've
just
established
two
methods
by
which
they
are
fraudulently
obtained.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
festgestellt,
dass
ich
schon
einige
Anleitungen
zum
Thema
T-Shirt
vorgestellt
habe.
I’ve
just
discovered
that
I’ve
presented
several
instructions
on
the
subject
of
t-shirt
before.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gerade
festgestellt
der
Service
war
nicht
so
toll,
im
Vergleich
zu
Bali
.
We
just
found
the
service
was
not
great
compared
to
Bali.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
sich
auch
zwanzig
Mal
am
Stück
einverleiben,
wie
ich
gerade
festgestellt
habe.
Easily
listenable
twenty
times
in
a
row,
as
I’ve
just
found
out.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gerade
festgestellt,
daß
der
neue
Bund
die
Heirat
und
die
Fortpflanzung
nicht
unterstützt.
We
just
stated
that
the
new
covenant
does
not
encourage
marriage
and
procreation.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
festgestellt,
dass
ich
übersehen
die
Lotterie-contest,
damit
dieses
gemacht
mein
Tag!
Awesome!
I
just
realized
that
I
missed
the
lottery
contest
so
this
made
my
day!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sogar
gefährlich
zu
glauben,
daß
die
Union
die
Bürde
der
18
Millionen
Arbeitslosen
tragen
kann,
da
diese
Union
doch
so
uneinig
ist,
wie
wir
gerade
festgestellt
haben.
It
is
even
dangerous
to
think
that
the
Union
can
bear
the
load,
that
the
Union,
which
is
already
so
divided,
as
has
just
been
said,
can
bear
the
whole
burden
of
those
18
million
unemployed.
Europarl v8